"very good" German translation
If it's very good, it's not going to work, because no one's going to notice it.
I consider that the Commission's strategy document in this area is very good.
Very, very good for biology -- also one of the reasons for its great resilience.
Seven is a holy number which expresses a certain fullness and that is very good.
He was just a toddler and he wasn't very good at it, and he kept falling over.
Similar translations for "very good" in German
Usage examples for "very good" in German
Mr President, if the speeches are becoming repetitive, that is a very good thing.
It is a very good thing that you formed this council after the Dover scandal.
I thank the rapporteur and everyone else who contributed to this very good report.
This proposal, as many Members have already said, will be very good for consumers.
Gave a bunch of physical reasons why it wouldn't do a very good compensation.
It has been a very good success for Parliament and indeed for the European citizens.
We in Europe tend to be very good at debating, and less good at delivering.
Mr President, firstly I congratulate Nana Mouskouri on a very good report.
Women's sport is very good, but that does not make it a fundamental right.
That is fine, and I accept that, as I also accept them as very good colleagues.
And they happen to be a very good vehicle for carrying oceanographic equipment.
I mention his name because he is a very good example of what is happening in Burma.
“I had a very good time with it,” Johns says, who’s also mastering the albums on ICON.
People got very upset when the BP oil spill happened for very good reason.
This is a very good proposal and a very thorough job of work by Parliament.
Commissioner Busquin's communication on the European research area is very good.
I believe that the report drafted by Mr Galeote Quecedo is a very good one.
There are some very good projects in which the European Union is involved.
I think that what the Commission laid before us was a very good starting point.
I was not very good at the other part, so I stayed alone with the cosmos.
Suggest new English to German translation
Do you know of specific regional German expressions? Perhaps you have a great German translation for a particular English phrase? If you do then you can make your own addition to the English-German dictionary here.
Latest word suggestions by users: imprint obligation, obligation to provide an imprint, obligation to provide a masthead, overzealousness, officiousness
verticalpile · vertices · verticillate · vertificate · vertiginous · vertiginously · vertigo · verve · verves · very · very-good · vesicant · vesicated · vesicates · vesicating · vesicle · vesicles · vesicular · vespers · vespertine · Vespidae
More translations in the bab.la English-Portuguese dictionary.