English-German translation for "to wane"

 

"to wane" German translation

Results: 1-28 of 35

to wane {verb}

to wane [waned|waned] {vb} (also: to abate, to slacken, to drop, to slump)

to wane [waned|waned] {vb} (also: to fade, to dwindle, to waste, to die away)

to wane in interest

schwinden

to wane in popularity

schwinden

I appeal to the Heads of State or Government to put an end to this confusion; if not, public confidence in the Union will wane even further.

die Union noch weiter schwinden.

Consumer and investor confidence is waning, the value of global and stock markets is down too.

Das Vertrauen der Verbraucher und der Investoren schwindet und auch die Weltmärkte und die Börsen sind angeschlagen.

And I would like to reiterate the reasons for this: Europe's economic growth is lagging behind, our political influence in the world is waning and our military strength is below par.

Und ich möchte nochmals die Gründe dafür nennen: Europas Wirtschaftswachstum hinkt hinterher, unser politischer Einfluss in der Welt schwindet, und unsere militärische Stärke ist unzulänglich.

to wane [waned|waned] {vb} (also: to weaken, to take off, to dwindle, to decline)

to be on the wane

im abnehmen begriffen sein

Incidentally I would like to point out that with the introduction of a common currency the importance of the subject will inevitably wane

rechtliche Fragen - naturgemäß abnehmen wird.

wane

 

Synonyms

Synonyms (English) for "wane":

 

Usage examples

Usage examples for "to wane" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Confidence in EMU is waning by the day.

Das Vertrauen in die EWU läßt von Tag zu Tag nach.

In many crucial areas our competitiveness is waning.

In vielen entscheidenden Bereichen nimmt unsere Wettbewerbsfähigkeit ab.

The initial euphoria of the Council and Commission has clearly waned.

Die anfängliche Euphorie von Rat und Kommission hat deutlich nachgelassen.

Stocks of elvers wax and wane even if there is a downward overall decline.

. Die Aalbestände in Europa sind in den letzten Jahren dramatisch zurückgegangen.

Popular faith in the EU is waning in many Member States.

Das Vertrauen der Bürgerinnen und Bürger vieler Mitgliedstaaten in die EU schwankt.

Ice cover waxed and waned. Successions of new species emerged, evolved and became extinct.

Folgen von neuen Spezies wären erschienen, hätten sich entwickelt und wären verschwunden.

Right at the end of the 60s, moral ambiguity is going up, inspiration is kind of on the wane.

Gegen Ende der 60er steigt die moralische Ambiguität an, Inspiration lässt ein wenig nach.

At the same time that one truly European own resource is waning rapidly in its importance.

Zur gleichen Zeit nimmt die Bedeutung dieser einzigen wahrhaft europäischen Eigenmittel rapide ab.

The importance of human rights has not waned as the years have gone by; on the contrary, it has grown.

Über all die Jahre haben die Menschenrechte nicht an Bedeutung verloren, sondern sogar gewonnen.

Political alliances wax and wane and Turkish governments come, promise, and go.

Politische Allianzen kommen und gehen, und die türkischen Regierungen kommen, versprechen und gehen wieder.

But when I then suggest introducing practical measures, that enthusiasm soon wanes.

Wenn ich dann aber vorschlage, materielle Werte einzuführen, dann wird die Begeisterung überall rückläufig.

We cannot risk the enthusiasm for membership in the CEECs being allowed to wane.

Man sollte nicht riskieren, daß die Beitrittsbegeisterung in den mittel- und osteuropäischen Ländern nachläßt.

In his excellent explanatory statement, Mr Hoppenstedt notes that the importance of minimum reserves is waning.

In seiner gut formulierten Begründung stellt Herr Hoppenstedt fest, daß die Bedeutung der Mindestreserven abnimmt.

I hope that this interest in Belarus will not wane, as political appointments in certain Member States come and go.

Europa muss zu einem Synonym für Freiheit werden, das heißt auch Freiheit für Belarus.

The problem is that, if you set a date, there is a danger that the enthusiasm for reform in these countries will wane.

Das Problem wäre nur, wenn Sie ein solches Datum festlegen, besteht das Risiko, dass die Reformbereitschaft in diesen Ländern erlahmt.

The importance of these studies wanes, however, when one considers the background of this unit's former director.

Das Gewicht dieser Studien wird allerdings gemindert, wenn man den Hintergrund des früheren Leiters dieser Einrichtung berücksichtigt.

The coming months will be decisive in determining whether a beautiful utopia is waxing or waning.

Letzten Endes ist der Haushaltsplan natürlich die finanzielle Umsetzung der von uns angestrebten Politik, nicht mehr und nicht weniger.

It is a fact that the influence of the figure that we have all relied on together - Ibrahim Rugova - is waning by the day, even by the hour.

Es ist so, daß jene Figur, auf die wir eigentlich, glaube ich, gemeinsam immer gesetzt haben, Ibrahim Rugova, täglich, stündlich schwächer wird.

. – Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, the confidence of the European public in the European institutions is unfortunately waning.

Entscheidend dabei ist jedoch das Vertrauen zwischen den Polizisten, zwischen den Ermittlungsbeamten.

We have seen in other countries how, once they have become Members of the European Union, their enthusiasm has waned considerably.

Wir haben ja bei anderen Ländern erlebt, dass, wenn sie einmal Mitglied der Europäischen Union waren, die Begeisterung deutlich nachgelassen hat.

Similar words

wan · wand · wander · wandered · wanderer · wandering · wanderings · wanderlust · wanders · wands · wane · waned · wanes · wang · wangle · wangled · wangler · wanglers · wangling · waning · wanked

Moreover bab.la provides the Swedish-English dictionary for more translations.