English-German translation for "warning"

 

"warning" German translation

Results: 1-36 of 515

warning

warning (also: doctrine, tenet, egalitarianism, lesson)

Lehre {f}

We learned this in Bosnia, and the warning has not been lost on us.

Wir haben es in Bosnien gelernt; wir haben daraus unsere Lehre gezogen.

This is a warning to anyone who wishes to reduce our Parliament's ability to act for the sake of more rapid decision making.

Dies ist eine Lehre für diejenigen, die die Interventionsfähigkeit unseres Parlaments zugunsten einer schnellen Beschlussfassung verringern

warning (also: caution, alert, caveat, admonition)

Warnung {f}

The growing number of people who do not vote should be a serious warning to us.

Die wachsende Anzahl der Nichtwähler sollte uns eine ernstzunehmende Warnung sein.

The traditional warning that smoking harms your health cuts no ice with them.

Die traditionelle Warnung, daß Rauchen der Gesundheit schadet, beeindruckt sie nicht.

I could give a louder warning but it would be hard to give a clearer one.

Ich könnte auch eine lautere Warnung vortragen, aber sie wäre dann kaum deutlicher.

I think that the negotiators should consider this admission as a warning.

Ich glaube, die Verhandlungsführer sollten in diesem Eingeständnis eine Warnung sehen.

Did you not hear the political warning given on 28 September by the Danish people?

Haben Sie die politische Warnung des dänischen Volkes vom 28. September nicht verstanden?

warning (also: booking, admonishment, yellow card, reprimand)

This behavior may result in a warning or removal from the community.Be nice to the guides.

Dieses Verhalten kann zu einer Verwarnung oder dem Rauswurf aus der Community führen.Seien

written warning

schriftliche Verwarnung

As Mrs Maij-Weggen said, it is not up to us to condemn these actions categorically, but to deliver a stern warning.

Wie Frau Maij-Weggen bereits gesagt hat, geht es uns nicht darum, eine kategorische Verurteilung, sondern eine entschlossene Verwarnung

These reforms involve better internal use of information technology and a quicker dispatch of warning letters to Member States.

Diese Reformen umfassen eine bessere interne Nutzung der Informationstechnik sowie eine Beschleunigung des Verfahrens zur Verwarnung von

As a result of these procedures, the Commission has decided on eight dismissals, two demotions, four downgradings in step, 11 reprimands and four warnings.

Im Anschluß an diese Verfahren hat die Kommission 8 Dienstenthebungen, 2 Rückstufungen, 4 Einstufungen in eine niedrigere Besoldungsgruppe, 11 Verweise und 4 Verwarnungen beschlossen.

warning (also: warning, admonitory, alerting, exemplary)

I say this with a slight undertone of warning, I do not say threat, but warning.

Ich sage das mit einem leicht warnenden Unterton, ich will nicht sagen drohend, aber warnend.

I hear the voices of critics raising their fingers in warning and quoting this proverb.

Ich höre die Stimmen der Kritiker, die warnend ihre Finger heben und das Sprichwort zitieren.

However, I wish to sound a warning that the transcript of the committee's proceedings could easily be misused as a virtual instruction

Ich möchte allerdings warnend darauf hinweisen, daß die schriftliche Ausfertigung sämtlicher Protokolle auch als Gebrauchsanweisung - quasi

warning {noun}

warning {noun} (also: reminder, caveat, monition, overdue notice)

Mahnung {f}

The extremely poor situation in respect of maritime transport must indeed be a warning to us.

Die überaus unbefriedigende Situation im Seeverkehr sollte uns tatsächlich Mahnung sein.

We must give Meciar an urgent warning that he is acting against the interests of his people.

Wir müssen eine eindringliche Mahnung an Meciar richten, daß er zum Schaden seines Volkes agiert.

We have laid it down that slots can be withdrawn after one warning if they are being misused.

Wir haben festgeschrieben, dass Slots bei missbräuchlicher Nutzung nach einmaliger Mahnung entzogen werden.

We will take it as a salutary warning, I think, for the rest of our conference this week.

Ich denke, dass wir dies als lehrreiche Mahnung für den Rest unserer Konferenz diese Woche mitnehmen werden.

I hope that the governments will heed this warning.

Ich hoffe, die Regierungen machen sich die Mahnung zu eigen.

warning {adjective}

warning {adj.} (also: alarming, alerting)

warning {adj.} (also: admonitory, alerting, warning, exemplary)

to warn {verb}

to warn [warned|warned] {vb} (also: caution)

warning (Present participle)

warnend (Partizip Präsens)

warn

warn (also: to alarm, to alert , to warn (of))

warning (Present participle)

alarmierend (Partizip Präsens)
 

Synonyms

Synonyms (English) for "warning":

Synonyms (English) for "warn":

 

Usage examples

Usage examples for "warning" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Similar words

warmly · warmness · warmonger · warmongering · warmongers · warmth · warmup · warn · warned · Warner · warning · warningly · warnings · warp · warpage · warpath · warpaths · warped · warping · warplane · warplanes

More in the Turkish-English dictionary.