English-German translation for "to waver"

 

"to waver" German translation

Results: 1-32 of 32

to waver {verb}

to waver [wavered|wavered] {vb} (also: to impend, to soar, to float, to hover)

to waver [wavered|wavered] {vb} (also: to bicker, to flare, to flicker, to glint)

to waver [wavered|wavered] {vb} (also: to vibrate, to vacillate, to toddle, to oscillate)

The rapporteur wavers between the redistribution of appropriations and their increase without ever being clear.

Der Berichterstatter schwankt zwischen Mittelumverteilung und -aufstockung, ohne je einen klaren Standpunkt zu beziehen.

Let nobody say that Parliament has wavered in its unequivocal condemnation of a dictatorial regime.

Niemand soll sagen können, dass das Parlament in seiner eindeutigen Verurteilung eines diktatorischen Regimes schwankend geworden sei.

to waver [wavered|wavered] {vb} (also: to tarry, to procrastinate, to hesitate, to lag)

to waver [wavered|wavered] {vb} (also: to stagger, to waffle, flinch)

wanken {vb}

Under no circumstances must we waver on the principles that have always guided us, and, specifically on this issue, the principles that...

... Anfang der 1990er Jahre gelten, ins Wanken geraten.
 

Synonyms

Synonyms (English) for "waver":

 

Usage examples

Usage examples for "to waver" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Her wavering step into the world.

Ihr wackeliger Schritt in die Welt.

Ladies and gentlemen, such things could never have been achieved if they had wavered or doubted.

Bedenkenträger, liebe Kolleginnen und Kollegen, hätten damals so etwas nicht zustande gebracht.

My first point is that we should not waver in our continuing commitment to multilateral trade rules.

Mein erster Punkt: Wir sollten uns weiterhin unbeirrt für multilaterale Handelsregeln einsetzen.

Such an event would demand common action, without wavering or compromise.

Würde dies geschehen, so müßten die übrigen Staaten unverzüglich und in aller Schärfe dagegen vorgehen.

I am eternally grateful for the way that the European Parliament has never wavered in its support.

Ich bin unendlich dankbar, dass das Europäische Parlament in seiner Unterstützung immer völlig eindeutig war.

Firstly, Member States are wavering when it comes to implementing Community law provisions on residence rights.

Erstens werden die gemeinschaftsrechtlichen Vorschriften über das Aufenthaltsrecht zögerlich umgesetzt.

France has now banned the implants, but other Member States are wavering and indecisive.

Frankreich hat diese Implantate inzwischen verboten, andere Mitgliedstaaten betreiben jedoch eine zögerliche und ambivalente Politik.

Commissioner Lamy recently said that ‘ by 2005 import quotas will have been abolished, but our commitment to the industry will not waver’.

Ich möchte einige der Punkte aus dem Entschließungsantrag von Frau Ferrer noch einmal gesondert aufführen:

To waver on chosen strategies or deviate from them may cause serious damage to a project as wide-ranging as EMU.

Wenn man unsicher wird und nicht an einmal gewählten Strategien festhält, kann dies für ein so umfassendes Projekt wie die EWU schädlich sein.

Through all of those years, at no time did you lose faith in the parliamentary system and your determination to implement democratic principles never wavered.

Es ist mir daher eine große Freude, Herr Präsident, Ihnen nun das Wort im Europäischen Parlament zu erteilen.

Mr President, we expect a clear response explaining all this wavering that damages Parliament's image of rigour, efficiency and credibility.

Herr Präsident, wir erwarten eine klare Antwort zu diesen Verzögerungen, die dem Image unseres Parlaments hinsichtlich Sparsamkeit, Effizienz und Glaubwürdigkeit nur schaden.

We know that some Member States are still wavering, for example, between rail and road for routes through vulnerable areas such as the Pyrenees, as in the Aspe valley.

Bekanntlich haben sich einige Mitgliedstaaten noch nicht zwischen Bahn und Straße für die Durchquerung von anfälligen Gebieten wie den Pyrenäen und hier speziell des Aspe-Tals entschieden.

The risk of wavering has become a reality now that socialist leaders want to delay EMU or even to change it totally or to alter the stability pact.

Daß Unsicherheit gefährlich ist, wird gerade zur Zeit deutlich, da sozialistische Führer eine abwartende Haltung einnehmen oder die gesamte EWU direkt verändern wollen, oder den Stabilitätspakt.

Similar words

wave-maker · waveband · waved · waveform · waveguide · wavelength · wavelengths · waveless · wavelet · wavelike · waver · wavered · waverer · wavering · waveringly · wavers · waves · wavier · waviest · wavily · waviness

Moreover bab.la provides the English-Turkish dictionary for more translations.