English-German translation for "whereby"

 

"whereby" German translation

Results: 1-25 of 369

whereby

whereby (also: which, how, in what way, by what , by which (means))

We also oppose the idea of reducing the mobilisation threshold whereby the EU Member States with the highest GNI stand to benefit most.

Darüber hinaus sind wir gegen eine Senkung der Mobilisierungsschwelle, wodurch die EU-Mitgliedstaaten mit den höchsten BNE zwangsläufig am...

whereby (also: with what, wherewith, by which)

But at the same time we have set a process in motion whereby there is no longer any communication about when something will take place and...

..., womit auch die Verpflichtung entfällt, sich anzustrengen.

whereby (also: by which)

In that way, we are moving away from the end-of-pipe technology whereby we always have to consider what to do with the remains of cars.

Damit kommen wir weg von der end of pipe-Technologie, also immer überlegen zu müssen, was wir mit dem Rest, der übrigbleibt, machen.

What is needed is a change of direction, whereby the accent is placed on economic and social cohesion policies.

Was wir brauchen, ist ein Richtungswechsel, mit dem der Akzent auf eine Politik zugunsten wirtschaftlicher und sozialer Kohäsion gelenkt

I therefore endorse the idea of creating a decentralised information system, whereby the information goes looking for the citizen.

Was wir erlebt haben, vor allem in letzter Zeit im Zusammenhang mit dem so genannten Entwurf des Verfassungsvertrags, steht nicht für

We have now reached an agreement with the Council whereby this increased macro-financial assistance is to be seen as front loading for next

Inzwischen sind wir mit dem Rat übereingekommen, dass die aufgestockten makroökonomischen Mittel als front loading für die Haushaltsmittel

whereby (also: by which)

A ruling must be found, however, whereby sensible, verifiable and economically acceptable support is possible.

Es muß aber eine Regelung gefunden werden, mit der eine sinnvolle, überprüfbare und wirtschaftlich tragbare Unterstützung möglich ist.

This can lead to situations whereby people who return to work have a lower income after tax than previously with social welfare.

Das kann dazu führen, dass Menschen, die wieder eine Erwerbstätigkeit aufnehmen, nach Steuerabzügen weniger Einkommen haben, als vorher mit

In December 1996, approval was given to a joint action whereby the mandate of the European Drugs Unit was expanded with regard to

Im Dezember 1996 wurde eine gemeinsame Aktion verabschiedet, mit der das Mandat der Europäischen Drogeneinheit in bezug auf den

It is therefore time to put a stop to our traditional practices of many years in the EU whereby animals are transported from north to south

Deshalb müssen wir Schluss machen mit der jahrelangen Tradition innerhalb der EU, Tiere von Nord nach Süd und von Ost nach West zu

whereby (also: by which)

The procedures whereby such products come in and out of the European Union have to be open, transparent and, above all, safe.

Die Verfahren, mit denen diese Erzeugnisse in die Europäische Union eingeführt und aus ihr ausgeführt werden, müssen offen, transparent und...

I am disappointed at the amendments whereby EUR 15 million for Palestine is put on reserve under some interesting conditions.

Ich bin enttäuscht über die Änderungsanträge, mit denen unter recht interessanten Bedingungen 15 Millionen Euro für Palästina in die

Should Parliament not decide on goals and procedures whereby matters such as the safe introduction of new additives can be assured?

Sollte das Parlament nicht vielmehr über Ziele und Verfahrensweisen entscheiden, mit denen zum Beispiel die sichere Anwendung neuer

It has listed the mechanisms whereby the European Union, the ILO and the WTO, commit themselves to the promotion of fundamental labour

Die Mechanismen, mit denen sich die Europäische Union in der ILO und der WTO für die Förderung der grundlegenden Arbeitsnormen und eine
 

Usage examples

Usage examples for "whereby" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

The procedure whereby decisions are taken is confused and vague.

Das Entscheidungsverfahren ist kompliziert und nicht eindeutig.

A fine concept, whereby the European idea is spread.

Das ist eine hervorragende Idee, bei der der europäische Gedanke verbreitet wird.

There is no concept whereby every country should get back what it pays.

Es gibt kein Konzept, nach dem jedes Land zurückerhalten sollte, was es einzahlt.

This has proved invaluable in terms of the process whereby agreement was reached.

Dies war in dem Prozess, der zu einer Einigung geführt hat, von unschätzbarem Wert.

It is a direct route whereby ordinary citizens can alter incorrect decisions.

Sie sind der direkte Weg, auf dem die Bürger verkehrte Entscheidungen ändern können.

The process should not continue whereby the EU is being turned into a transfer union.

Die EU sollte sich nicht weiter zu einer Transfer-Union entwickeln.

A second example is the medium whereby issuers disseminate information.

Ein zweites Beispiel ist der Weg der Verbreitung von Informationen über die Emittenten.

What is wrong with having a system whereby you have to account for what you spend?

Was ist falsch an einem System, in dem man Rechenschaft über seine Ausgaben ablegen muß?

This is a scenario whereby the European Union has a membership of over 25 Member States.

Und zwar würde dies für eine Europäische Union mit 25 Mitgliedstaaten gelten.

We must reverse the trend whereby these widows ' pensions are being whittled away.

Wir müssen der Tendenz entgegenwirken, dass diese Witwenrenten immer mehr abgebaut werden.

An alternative must remain in place, whereby birds are kept in greatly improved cages.

Alternativ muß aber auch die Haltung der Tiere in stark verbesserten Käfigen möglich sein.

The Nice proposals are based on Article 308 whereby Parliament would simply be consulted.

Die Vorschläge von Nizza fußen auf Artikel 308, so dass das Parlament nur konsultiert wird.

One of these is that of active diplomacy, whereby we support the international peace process.

Ich glaube, wir können stolz darauf sein, dass wir unsere Zusagen sogar überschreiten.

It should not be possible to grant long-term exemptions whereby waste can be put to one side.

Der Standpunkt des Rates sieht jetzt jedoch lange Ausnahmezeiträume vor.

You are aware of the decision whereby our submission according to 100a was unanimously rejected.

Sie kennen die Entscheidung, daß unsere Vorlage nach 100 a einstimmig abgelehnt wurde.

Our job here today is to speed up the process whereby we can begin to discuss these issues.

Unsere Aufgabe hier und heute ist es, die Verhandlungen auch über diese Themen zu beschleunigen.

KT: No. KB: Second sight is whereby a mind-control expert can see through somebody else's eyes.

KT:Nein. KB: Das ist, wenn ein Experte der Gedankenkontrolle durch die Augen eines anderen sieht.

Secondly, the election procedure whereby members are elected by an absolute majority is not ideal.

Ich hätte hier die von den USA befürwortete Zweidrittelmehrheit für sinnvoller gehalten.

We also have a situation whereby we want more sea traffic without wanting to provide protection.

Der Verkehr auf See soll gesteigert werden, aber wir sind nicht bereit, auch den Schutz zu erhöhen.

Similar words

when · whence · whenever · whensoever · where · whereabout · whereabouts · whereas · whereases · whereat · whereby · wherefore · wherefores · wherefrom · wherein · whereof · whereon · wheresoever · whereto · whereupon · wherever

Search for more words in the English-Italian dictionary.