Top Language Lovers 2016

VOTE NOW

English-German translation for "wild"

 

"wild" German translation

Results: 1-202 of 368

wild

wild (also: ferocious, ferociously, fierce, furious)

And this polar bear that you see, this 1200-pound male, he's wild and fairly hungry.

Und der Eisbär hier, dieses 600 kg schwere Männchen, ist wild und recht hungrig.

In addition, wild aquatic birds carry all known strains of influenza.

Außerdem sind wild lebende Wasservögel Träger für alle uns bekannten Stränge von Influenza.

It's wild, human and free, and all over this nation, they preach against it every Sunday.

Es ist wild, menschlich und frei, und überall in der Nation predigt man jeden Sonntag dagegen.

 Interview with the head of DP IV Claude Wild (dt) (pdf, 16 Kb)15.10.2011

 Interview mit dem PA IV Chef Claude Wild (pdf, 16 Kb)15.10.2011

A group of hunters approach, their packs loaded with wild game.

Eine Gruppe von Jaegern naehert sich. Ihre Buendel sind mit Wild gefuellt.

wild (also: fantastic, great, groovy, huge)

wild (also: coltish, frisky, hilarious, hilariously)

wild (also: wroth, rousing, squally, rapturous)

wild [abbr. ] (also: crazy, super)

fetzig [abbr. ]

wild (also: skittish, obstreperous, bolshy, unruly)

Be wild of tongue in a way we can understand."

Sei ungebärdig mit der Zunge, aber so, dass wir es verstehen."

wild {adjective}

wild (excited) {adj.}

irr (Blick) {adj.}

wild (unrestrained) {adj.}

wütend (Mob) {adj.}

wild (angry) {adj.} [coll.] (also: angry, pissed off)

wütend {adj.}

wild (reckless) {adj.}

abwegig (Geschichte) {adj.}

wild {adj.} (also: mad)

sinnlos (übermäßig) {adj.} [pej.]

wild (reckless) {adj.} (also: outrageous)

maßlos (Übertreibung) {adj.}

wild (excited) {adj.}

rasend (Wut, Zorn, Eifersucht, Beifall) {adj.}

wild (excited) {adj.}

erregt (Diskussion) {adj.}

wild (excited) {adj.}

panisch (Angst) {adj.}

wild (unrestrained) {adj.}

ungezügelt {adj.}

wild (imagination) {adj.} (also: stormy, tempestuous)

ungestüm {adj.} [form.]

wild (imagination, emotion, hope, desire, orgy) {adj.} (also: dissolute, exaggerated, extravagant, riotous)

wild (joy, enthusiasm) {adj.} (also: cock-a-hoop, profuse, ebullient)

wild (reaction, behaviour, remark) {adj.} (also: uncontrolled, intemperate)

unbeherrscht {adj.}

wild (reckless) {adj.}

unbedacht (Verhalten, Versprechen, Gerede) {adj.}

wild {adj.}

wüst (ungezügelt) {adj.}

wild (enjoyment) {adj.} (also: dissolute, exaggerated, extravagant, riotous)

wild (excited) {adj.}

unbändig (Freude, Wut, Zorn, Schmerz) {adj.}

wild (rage) {adj.} (also: random, rampant, mindless, furious)

blindwütig {adj.}

wild (dream, desire) {adj.} (also: fantastic)

verstiegen {adj.}

wild (reckless) {adj.}

irrwitzig (Plan, Idee, Versuch, Hoffnung) {adj.}

wild (rough) {adj.}

wild (stormy) {adj.}

tobend (Wellen) {adj.}

wild (undomesticated) {adj.}

wild lebend (Tier) {adj.}

wild (reckless) {adj.}

ungezielt (Schuss, Schlag) {adj.}

wild (reckless) {adj.}

aus der Luft gegriffen (Anschuldigungen, Behauptungen) {adj.}

wild (uncultivated) {adj.} (also: feral)

wild wachsend (Pflanze) {adj.}

Wild {noun}

Wild {n} (also: Partie, Spiel, Wildbret)

I am just trying to imagine what would happen if we included game.

Ich stelle mir jetzt gerade mal vor, wir beziehen Wild mit ein.

A group of hunters approach, their packs loaded with wild game.

Eine Gruppe von Jaegern naehert sich. Ihre Buendel sind mit Wild gefuellt.

Madam President, we ourselves are both for the game and for the hunters, without seeing any paradox.

Frau Vorsitzende, wir sind, ausgerechnet wir, und das ist kein Paradoxon, gleichzeitig für das Wild und für die Jäger.

Bush meat is the hunting of wild game.

Buschfleisch ist die Jagd von Wild.

We accept this for the individual hunter consuming or passing on the game he has shot or caught.

Wir akzeptieren diese Regelung für den Individualjäger, der das von ihm geschossene oder gefangene Wild selbst verzehrt oder abgibt.
Wild {n} (also: Beute, Opfer, Jagdbeute, Steinbruch)

animal {noun}

Wild (einzelnes Tier) {n} (also: Getier, Tierchen)

And so this is just a regular video of the animal just smashing the heck out of this load cell.

Das ist also ein gewöhnlicher Film von dem Tier, das wie wild auf die Wägezelle einschlägt.

Our diet consists, [in] some part, of animal proteins, and at the moment, most of us here get it from livestock, from fish, from game.

Unsere Ernährung besteht zu manchen Teilen aus tierischen Proteinen, und im Moment kriegen sie die meisten von uns hier von Vieh, aus Fischen, von Wild.

Here we only trap rats and water voles, rather than wild animals with attractive pelts.

Wir fangen nur Ratten und Wühlmäuse anstelle wilder Tiere mit einem schönen Pelz.

This arrangement is a license for poachers and for those engaged in the illegal trade in animals.

Diese Regelung ist ein Freibrief für Wilderer und illegale Tierhändler.

Are we to solve conflicts like human beings, through negotiation, or like animals, through violence?

Wollen wir Konflikte wie Menschen durch Verhandlungen lösen oder wie wilde Tiere durch Gewalt?

wild animal {noun}

Wild (einzelnes Tier) {n}

wild

wild (also: ausgelassen, ungebärdig, stürmisch, toll)

And this polar bear that you see, this 1200-pound male, he's wild and fairly hungry.

Und der Eisbär hier, dieses 600 kg schwere Männchen, ist wild und recht hungrig.

In addition, wild aquatic birds carry all known strains of influenza.

Außerdem sind wild lebende Wasservögel Träger für alle uns bekannten Stränge von Influenza.

It's wild, human and free, and all over this nation, they preach against it every Sunday.

Es ist wild, menschlich und frei, und überall in der Nation predigt man jeden Sonntag dagegen.

 Interview with the head of DP IV Claude Wild (dt) (pdf, 16 Kb)15.10.2011

 Interview mit dem PA IV Chef Claude Wild (pdf, 16 Kb)15.10.2011

A group of hunters approach, their packs loaded with wild game.

Eine Gruppe von Jaegern naehert sich. Ihre Buendel sind mit Wild gefuellt.
wild (also: ausgelassen, übermütig, aufgewühlt, heftig)
wild (also: wuchernd)
wild (also: gewagt, deutlich, ausgeprägt, unerschrocken)
wild (also: grob)
wild (also: verstört)
wild (also: ungestüm)
wild (also: verwildert)
wild (also: heftig, grimmig, grausam)
wild (also: grausam)
wild (also: erbittert, heftig, grimmig, ungestüm)
wild (also: aufgebracht, erbost, grimmig)
wild (also: Grobkonzept, Rohentwurf, geschätzt, ungefähr)
wild (also: Wilde, Wilder, grausam, brutal)
wild (also: widerspenstig, trotzig)
wild (also: abgehärmt, ausgezehrt, abgezehrt, abgespannt)
wild (also: blühend, aufgerichtet, um sich greifend, üppig)

wild {adjective}

tumultuous {adj.}

wild (Fluss, Sturm, Leidenschaft) {adj.}

rabid (furious, violent) {adj.}

wild (Hass, Wut) {adj.}

panic (overhasty) {adj.}

wild (Hast) {adj.} (also: übereilt, überstürzt, atemlos)

untamed {adj.}

wild {adj.}

vile (oaths, curses) {adj.}

wild (maßlos, wüst) {adj.}
wild {adj.} (also: rücksichtslos)

illegal {adj.}

wild (nicht behördlich genehmigt, nicht angemeldet) {adj.} (also: unrechtmäßig, gesetzwidrig, polizeiwidrig)

unauthorized {adj.}

wild (nicht behördlich genehmigt, nicht angemeldet) {adj.} (also: nicht autorisiert, nicht genehmigt, ungenehmigt)

fell (fierce) {adj.}

wild {adj.} (also: grimmig)

knockabout (boisterous) {adj.}

wild (Spiel) {adj.} (also: Klamauk…, burlesk)

riotous (unrestrained) {adj.}

wild {adj.} (also: schallend)
wild {adj.} (also: turbulent)

unruly (child) {adj.}

wild (unbändig, ungestüm) {adj.} (also: widerborstig)

rugged (countryside, area) {adj.}

wild {adj.}

uncivilized {adj.}

wild (primitiv) {adj.} [pej.] (also: primitiv)

rumbustious {adj.} [coll.]

wild {adj.}

swinging (lively) {adj.} [coll.]

wild {adj.} [coll.] (also: swingend)

uncultivated (land, soil) {adj.}

wild {adj.}

unruly (hair, beard) {adj.}

wild {adj.}

untouched (land, soil) {adj.}

wild {adj.}

raucous (boisterous, disorderly) {adj.}

wild (Benehmen) {adj.} (also: wüst, roh)

stormy {adj.}

wild (Beschimpfung) {adj.} (also: hitzig)

free-for-all (observing no rules) {adj.}

wild (Diskussion, Schlägerei) {adj.} (also: ohne Regeln, ohne feste Regeln)

wild {adverb}

boisterously {adv.}

wild {adv.} (also: burschikos, ausgelassen)

stubbornly (obstinately) {adv.}

wild (entschlossen) {adv.} (also: störrisch)

illegally {adv.}

wild (ordnungswidrig) {adv.} (also: gesetzwidrig, polizeiwidrig, rechtswidrig, schwarz)
 

Synonyms

Synonyms (English) for "wild":

Synonyms (German) for "Wild":

Synonyms (German) for "wild":

 

Similar translations

Similar translations for "wild" in German

 

Context sentences

Context sentences for "wild" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Allow audio mixers using Pro Tools to go wild by going “a zillion tracks wide.”

Tontechnikern die Freiheit geben, "Zigtausende" Spuren bearbeiten zu können.

Alpine pasture area has declined since the 1980s and is rapidly going wild.

Die Alpweiden haben seit den 1980er Jahren abgenommen und verganden zusehends.

And so we ended up with this wild patchwork of regulations all over America.

Und am Ende hatten wir dieses Flickwerk von Regeln über Amerika verstreut.

That means it takes fifteen pounds of wild fish to get you one pound of farm tuna.

Das heißt, 15 Pfund Wildfisch sind nötig, damit man ein Pfund Zucht-Thunfisch bekommt.

As a result, the wild Atlantic salmon numbers have decreased dramatically.

Deswegen sind die Bestände an Atlantischem Wildlachs dramatisch gesunken.

The epidemic must be prevented from spreading to domestic and wild birds.

Die Ausweitung der Epidemie auf Haus- und Wildvögel muss verhindert werden.

What is the breakdown of these alerts between farmed fish and wild fish?

Mich würde die Aufschlüsselung nach Zuchtfisch und Wildfisch interessieren.

Because the sloth bears in the wild were obviously getting depleted because of this.

Denn offensichtlich wurden die Lippenbären in der Wildnis deswegen allmählich dezimiert.

Protected wild animalsProtected wild animals fall under the following regulations:

Geschützte WildtiereGeschützte Wildtiere sind von folgenden Schutzbestimmungen betroffen:

Good agreements are needed to prevent trade becoming a Wild West story.

Es bedarf guter Absprachen, um zu vermeiden, dass der Handel Westernzüge annimmt.

The trade in species of wild fauna and flora must be regulated and controlled.

Der Handel mit wildlebenden Tier- und Pflanzenarten muß geregelt und kontrolliert werden.

Requirements of species conservation lawAll wild cats are listed in the CITES Appendices.

Artenschutzrechtliche BedingungenAlle Wildkatzen sind in den CITES-Anhängen aufgeführt.

Leftovers or other animal by-products must not be fed to farm or wild animals, see also:

Die Herkunft solcher Lebensmittel muss aber trotzdem nachvollziehbar (dokumentiert) sein.

And people often say to me, "You know, this is great, but it's wildly idealistic.

Menschen erzählen mir oft: "Weißt du, das ist wunderbar, aber es ist höchst idealistisch.

Instead of sending them off into the Third World, we send them into the wilds of City Hall.

Anstatt sie in die Dritte Welt zu schicken, schicken wir sie in Rathäuser.

Radio equipment is used to monitor wild animals in research projects

In Forschungsprojekten werden zur Beobachtung von Wildtieren Funkanlagen eingesetzt

The second problem is that the planet that we have is being used in wildly unfair ways.

Das zweite Problem ist, dass der Planet, den wir haben, in sehr unfairer Weise genutzt wird.

It supports wild fish including cutthroat, brown and rainbow trout.

Er führt Wildfisch, einschließlich Cutthroat-Forellen, See- und Regenbogen-Forellen.

I think it is morally reprehensible to take primates from the wild.

Ich halte es für ethisch nicht vertretbar, Primaten aus der Wildbahn zu entnehmen.

We want to see insects and wild plants flourish in our countryside.

Wir möchten, dass Insekten und Wildpflanzen in unseren Landschaften wachsen und gedeihen.
 

Forum results

"wild" translation - forum results

 

Suggest new English to German translation

Do you know of specific regional German expressions? Perhaps you have a great German translation for a particular English phrase? If you do then you can make your own addition to the English-German dictionary here.

EnglishEnglish

Latest word suggestions by users: tick fever, tick remover, tick infestation, tick bite, tick

Similar words

wigeon · wigga · wigger · wigging · wiggle · wiggly · wight · wigs · wigwam · wiki · wild · wild-eyed · wildcard · wildcards · wildcat · wildcatting · wildebeest · wildebeests · wilder · wilderness · wildest

More in the English-Norwegian dictionary.