Search for the most beautiful word
coprophilia
cereal-growing

VOTE NOW

English-German translation for "witch"

 

"witch" German translation

Results: 1-22 of 39

witch

witch (also: hag, sibyl, crone, bitch)

Hexe {f}

I don’t remember. Ask my sister, she is the witch, she knows everything.

Fragen Sie meine Schwester, sie ist die Hexe, sie weiß alles. 16. Mr.

The old witch doesn't want any.

Die alte Hexe will nicht.

Lock the witch up!

Schliesst diese Hexe ein.

It is McCarthy, the witches of Salem, the Inquisition!

Das ist McCarthy, das sind die Hexen von Salem, das ist Inquisition!!!

When the witches cast a magic spell on you, it was not in your self-interest -- it was to get you to act against your interest.

Wenn die Hexen einen Zauberspruch auf einen anwandten, dann geschah das nicht im eigenen Interesse – es ging darum, dass man gegen sein eigenes Interesse handelt.
Is a certain translation missing here? Let us know or submit your own translation below.
 

Synonyms

Synonyms (English) for "witch":

 

Similar translations

Similar translations for "witch" in German

 

Context sentences

Context sentences for "witch" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

He was very nice about it, but he made me feel like a third-class witch doctor.

Er war sehr höflich, aber er gab mir das Gefühl, bloß ein Quacksalber zu sein.

A parliamentary debate at the witching hour, just before the witching hour.

Eine Parlamentsdebatte zur Geisterstunde, kurz vor der Geisterstunde.

Mrs Morgan told us a moment ago that we do not want witch-hunts.

Frau Morgan hat vorhin gesagt, wir sollten keinem Phantom nachjagen.

Because this witch hunt which broke out in the province of Almería should have been foreseen.

Sie ist zunächst das Ergebnis einer Gettoisierung und Ausbeutung der zugewanderten Arbeitskräfte.

The witch-hunt by the Greens against Mrs Kroes demands a response.

Ich denke, dass Ihnen das Haus morgen dazu Gelegenheit gibt.

I cannot, however, under any circumstances accept revenge policies, excommunications and witch hunts.

Ethisch handelnde Investoren werden bestraft, weil sie die Opfer eines unfairen Wettbewerbs sind.

Of course, there should not be any witch-hunt against officials in the Commission as such.

Natürlich geht es nicht darum, eine Hetzkampagne gegen die Beamten der Kommission an sich zu entfachen.

If too many high-level politicians are sued it may begin to look like a witch-hunt.

Werden zu viele namhafte Politiker vor Gericht gestellt, könnte der Eindruck einer Hexenjagd entstehen.

The road user should not be the target of a witch hunt.

Straßenbenutzer dürfen nicht zur Zielscheibe einer Hexenjagd werden.

So maybe it is not such a bad thing that we are now conducting this debate so close to the witching hour.

Insofern ist es vielleicht nicht verkehrt, daß die Debatte in die Nähe der Geisterstunde verlegt wurde.

The religion of antiracism has its dogmas, its priests, its inquisitors and its witch-hunts.

Die antirassistische Religion hat ihre Dogmen; sie hat ihre Priester, ihre Inquisitoren und ihre Hexenprozesse.

It reminds me of witch-hunts in the Middle Ages.

Das erinnert mich an die Hexenverbrennung im Mittelalter.

The magistrates in Lyons who delivered these judgments have simply participated in a witch-hunt.

Die Richter in Lyon, die derartige Urteile erlassen haben, haben sich damit an einer wahrhaften Hexenjagd beteiligt.

And that book is very interesting. Because it's about witch trials, and how people thought back then.

Und das Buch ist sehr interessant, weil es um Hexenprozesse geht und darum, welche Ansichten die Menschen damals hatten.

An Elf-witch...... of terrible power.

Eine Elbenhexe von entsetzlicher Macht.

Nor can we tolerate the atmosphere in which your Commission has been constituted, Mr Barroso: that of a witch-hunt.

Ich halte es für illusorisch zu glauben, dass man unter solchen Bedingungen, indem man seine Wurzeln durchtrennt, sehr weit kommt.

We do not want witch-hunts.

Wir wollen keine Hexenjagd.

At this stage, it would be extremely dangerous to start a witch hunt concerning the promotion of investment in this important sector.

Es ist mehr als gefährlich, jetzt eine " Hexenjagd " auf die Forschungsförderung in diesem Schwerpunktbereich zu beginnen.

In his first term he supported witch hunts against journalists such as Hans-Martin Tillack who exposed frauds.

Während seiner ersten Amtszeit unterstützte er die Hexenjagd gegen Journalisten wie Hans-Martin Tillack, die Betrugsfälle aufgedeckt hatten.

This opens us up to the risk of a witch hunt being unleashed on all kinds of substances without any scientific basis.

Die Gefahr ist nämlich, dass dadurch eine jeglicher wissenschaftlichen Grundlage entbehrende Hexenjagd auf diverse Substanzen gestartet wird.
 

Suggest new English to German translation

Do you know of specific regional German expressions? Perhaps you have a great German translation for a particular English phrase? If you do then you can make your own addition to the English-German dictionary here.

EnglishEnglish

Latest word suggestions by users: headband, all bark and no bite, to float an issue, computational expense, Poké Ball

Similar words

wishy-washy · wisp · wisps · wispy · wistaria · wisteria · wistful · wistfully · wistfulness · wit · witch · witch-hunt · witchcraft · witchcrafts · witchdoctor · witcher · witcheries · witchery · witches · with · withal

More translations in the bab.la Swahili-English dictionary.