English-German translation for "to wrest"

 

"to wrest" German translation

Results: 1-36 of 36

to wrest {verb}

to wrest sth. from sb

jdm. etw. entreißen

Companies are being wrested from the grip of nation states, and I think this is having a salutary effect on policy.

Unternehmen werden der nationalstaatlichen Umklammerung entrissen, und das bedeutet, daß dies, wie ich finde, einen heilsamen Druck auch auf die Politik ausübt.

wrest

wrest (also: to wind)

to

to (also: to select, to choose, to draft, to extract)

Here, you can select another slide design and assign it to your presentation.

Hier können Sie eine andere Seitenvorlage auswählen und Ihrer Präsentation zuweisen.

Use the drop-down menu to select a slide transition for the selected slide.

Im Dropdown-Menü können Sie einen Übergang für die ausgewählte Folie auswählen.

5. Select the link on the left-hand side "News according to area of activity".

5. Wählen Sie auf der linken Seite den Pfad "News nach Angeboten" auswählen

You'll see a typical file selection dialog in which to select a copy of the document.

Sie sehen einen Dateiauswahl-Dialog, in dem Sie eine Kopie des Dokuments auswählen.

Afterwards use the Navigator Navigator, if you want to select the graphic.

Nutzen Sie später den Navigator Navigator, wenn Sie die Grafik auswählen wollen.

to (also: according to, after, for, on)

According to our estimates, some 400 000 jobs throughout the Union depend on it.

Nach unseren Schätzungen hängen daran unionsweit ungefähr 400 000 Arbeitsplätze.

The supply category specifies who is allowed to supply which medicinal products.

C: Abgabe nach Fachberatung durch Medizinalpersonen D: Abgabe nach Fachberatung

A negative value shifts the object to the left and a positive value to the right.

Ein negativer Betrag verschiebt das Objekt nach links, ein positiver nach rechts.

As I see it, the enlargement process ought not to be dragged out unnecessarily.

Meiner Ansicht nach darf der Erweiterungsprozess nicht unnötig verzögert werden.

I think that this is something that may even have been unique to this Presidency.

Vor dieser Ratspräsidentschaft gibt es meiner Meinung nach keine Präzedenzfälle.

to (also: at, on, onto, where)

It can be seen where all that would lead us if this directive were to be adopted.

Hier wird deutlich, wohin es führen würde, wenn die Richtlinie angenommen würde.

It is only ever moved from one country to another, and no one knows where it goes.

Der wird ja auch nur von einem Land ins nächste geschoben, und keiner weiß, wohin.

Please allow me, however, to stress that this breathing is not without its worries.

Europa fragt sich, welcher Charakter ihm eigen sein und wohin es gehen soll.

No one knows what we transport in what way, where to and in what quantities.

Niemand weiß, was wir wie und wohin transportieren und in welchen Mengen.

So now the line which the new President and the new Commission have to take is clear.

Heute ist es für den neuen Präsidenten und die neue Kommission klar, wohin der Weg geht.

to (also: at, in, on, by)

But are we not getting to the point when it is time to convert words into deeds?

Ist es aber nicht allmählich an der Zeit, den Worten nun Taten folgen zu lassen?

First of all, I would like to thank Mrs Oomen-Ruijten for the work she has done.

An erster Stelle möchte ich Frau Oomen-Ruijten für die aufgewendete Mühe danken.

If you Crtl + double click again the frame will be redocked to its last position.

Ein erneuter (Strg)-Doppelklick dockt den Frame wieder an seinem letzten Ort an.

Technical assistance is lacking for people trying to implement equality measures.

Bei der Umsetzung von Gleichberechtigungsmaßnahmen fehlt es an technischer Hilfe.

All but one of these 10 SARs were forwarded to the law enforcement authorities.

Bis auf eine Meldung wurden alle an die Strafverfolgungsbehörde weitergeleitet.

to (also: of, up)

It is concerned with using market valuation to encourage supplementary pensions.

Sie ist vorrangig auf die Förderung der kapitalgedeckten Zusatzrenten gerichtet.

I should like to highlight two things that are necessary to the European agenda.

Ich möchte zwei Punkte aufgreifen, die auf die europäische Tagesordnung gehören.

Allow me to draw your attention to the three principal elements of the proposal.

Ich möchte Ihre Aufmerksamkeit auf die drei Hauptelemente des Vorschlags lenken.

Naturally I am referring to the new paragraph 1 of Article 33 of the Regulation.

Natürlich beziehe ich mich auf den neuen Absatz 1 von Artikel 33 der Verordnung.

There are a number of key points that I would like to address before concluding.

Bevor ich schließe, möchte ich noch auf eine Reihe von Schlüsselfragen eingehen.

to (also: at, for, too, shut)

The Commission is prepared to do as much as possible to improve our cooperation.

Die Kommission ist bereit, alles zu tun, um unsere Zusammenarbeit zu verbessern.

All this is bound to lead to a situation that will be untenable in the long run.

All dies führt doch zu einer Situation, die letztlich nicht mehr erträglich ist!

I am therefore very sorry to say that I cannot give the floor to Mr Newton-Dunn.

Deshalb bedauere ich sehr, Herrn Newton Dunn nicht das Wort erteilen zu können,.

But are we not getting to the point when it is time to convert words into deeds?

Ist es aber nicht allmählich an der Zeit, den Worten nun Taten folgen zu lassen?

So let us stop trying to hide behind a pointing finger and do something instead!

Versuchen wir also, uns nichts vorzumachen; versuchen wir, etwas zu unternehmen!

to (also: as far as, till, unless, until)

Number 1 to number 30 are up to 30 arguments whose product is to be calculated.

Zahl 1 bis Zahl 30 sind bis zu 30 Argumente, deren Produkt berechnet werden soll.

Does that mean that the financial perspective would be to 2010 instead of 2013?

Bedeutet das, dass die Finanzielle Vorausschau anstatt bis 2013 bis 2010 reicht?

The achievements of European employment strategy to date have been disappointing.

Die Erfolge der europäischen Beschäftigungsstrategie sind bis heute enttäuschend.

All but one of these 10 SARs were forwarded to the law enforcement authorities.

Bis auf eine Meldung wurden alle an die Strafverfolgungsbehörde weitergeleitet.

If the Commission does not want to reply today, it has until tomorrow to do so.

Wenn die Kommission heute nicht antworten will, so kann sie dies bis morgen tun.

to (also: over, toward, towards, via)

America is wrong in its stance with regard to the International Criminal Court.

Die Haltung Amerikas gegenüber dem Internationalen Strafgerichtshof ist falsch.

Europe, as a major donor, has so far remained too passive with regard to Angola.

Europa hat sich als wichtiger Geldgeber Angola gegenüber bisher passiv verhalten.

We also welcome the right to make reports directly to the President of Parliament.

Wir begrüßen auch ein direktes Berichtsrecht gegenüber dem Parlamentspräsidenten.

That is a response to the scepticism regarding further steps towards integration.

Das ist eine Antwort auf die Skepsis gegenüber weiteren Integrationsschritten.

The Commission has taken no initiative in this area in relation to the Council.

Die Kommission hat gegenüber dem Rat keine Initiative in dieser Frage unternommen.

to (also: to give, to supply, to input, to key)

Click here to position the cursor in the master document and enter your text.

Hiermit wird der Cursor im Globaldokument platziert und Sie können Text eingeben.

To calculate the sum of these numbers, you would enter '=SUM(A1:A7)' into a cell.

Zur Berechnung der Summe müssten Sie zunächst "=SUM(A1:A7)" in eine Zelle eingeben.

You want to enter new identical column and row titles for all three sheets.

Sie wollen neue gleiche Spalten- und Zeilentitel für alle drei Tabellen eingeben.

But you only need to keep two things in mind when setting up your billing information:

Beachten Sie beim Eingeben Ihrer Zahlungsinformationen jedoch zwei Aspekte:

As soon as you want to enter text into the callout, just double-click the line.

Sobald Sie den Text in die Legende eingeben wollen, klicken Sie doppelt auf die Linie.

to (also: to download)

You need to begin by downloading the Google IMA SDK SWC or MXP library.

Zunächst müssen Sie die SWC- oder MXP-Bibliothek für das Google IMA SDK herunterladen.

So you know, you can actually download -- it's hard to remember those.

Sie können das tatsächlich herunterladen – es ist schwierig, sich die zu merken.

And I was then able to go and retrieve them to give you that little slideshow.

Und ich konnte dann hergehen und sie herunterladen, um Ihnen diese kleine Diashow zu zeigen.

Get detailed instructions on how to segment and download your data.

Eine detaillierte Anleitung zum Segmentieren und Herunterladen Ihrer Daten abrufen

You may want to download the photo or share it with your friends!

Dann möchten Sie das sicher herunterladen oder mit Freunden teilen.

to (also: to tile)

kacheln {vb}

I'm not going to change those tiles at all, but I'm going to reveal the rest of the scene and see what happens to your perception.

Ich werde diese Kacheln überhaupt nicht verändern. Aber ich werde den Rest der Szene aufdecken und sehen Sie, was mit Ihrer Wahrnehmung...

to tile

kacheln

to (also: die out, decay)

to {preposition}

to {prp.}

zur {prp.}

So my question to you is, can we find ways to know ourselves without the escape?

Also frage ich Sie, gibt es Möglichkeiten zur Selbsterkenntnis ohne eine Flucht?

To sum up, I would like to return briefly to the issue of intelligence gathering.

Abschließend möchte ich noch etwas zur nachrichtendienstlichen Tätigkeit sagen.

We would like to see a European Council devoted entirely to the issue of space.

Wir fordern, daß eine Ratssitzung speziell zur Weltraumpolitik einberufen wird.

You can employ a range of finding aids to prepare for your visit to the archives.

Zur Vorbereitung auf Ihren Besuch können Sie verschiedene Findmittel verwenden.

First of all we have to find and call to account those who are guilty of the act.

Zuallererst müssen die Schuldigen gefunden und zur Verantwortung gezogen werden.

to {prp.}

hin {prp.}

We do not have to go back to the caves, but we must advance to better efficiency.

Wir müssen nicht zurück in die Höhlen, wir müssen hin zu mehr Energieeffizienz!

If you build a wide road out to the outskirts of town, people will move there.

Wenn man eine breite Straße zum Stadtrand hin baut, ziehen die Menschen dorthin.

So I said to myself, with all these hundred other boys, this is where I belong.

Und so sagte ich mir, mit all diesen anderen hundert Jungen: "Hier gehör' ich hin."

We're heading to the future of bits, where everything is speedy, it's weightless.

Wir bewegen uns auf eine Zukunft mit Bits hin, in der alles schnell und leicht ist.

So, here you can see the change from use -- starting to use contemporary materials.

Hier kann man den Wandel erkennen hin zur Nutzung von zeitgemäßeren Materialien.

to {prp.}

zur (zu der) {ctr.}

Rest

Rest (also: Auflage, Stütze, Pause, Unterbrechung)

The rest, which bypasses the Member States more insidiously, has been retained.

Der Rest, der die Staaten auf raffiniertere Weise umgehen soll, wurde beibehalten.

And then, the rest of their life, they will do that three or four hours a day.

Und für den Rest ihres Lebens tun sie es dann täglich für drei oder vier Stunden.

So I guess you could say that I'll probably be doing this for the rest of my life.

Also glaube ich, dass ich das wahrscheinlich für den Rest meines Lebens tun werde.

Iran wants to have a better relationship with us and the rest of the world.

Der Iran möchte bessere Beziehungen zu uns und dem Rest der Welt unterhalten.

And you know, that part of life needs everything that the rest of life does.

Und wissen Sie, dieser Teil des Lebens braucht alles was der Rest des Lebens braucht.

Rest {noun}

Rest {m} (also: Abfall, Abgang, Abgänge, Hinausgehen)
Rest {m} (also: Rest, Restbestand, Übriggebliebene, Restglied)

Although more than 90 % of expenditure is in order, the remainder is not.

Über 90 % der Ausgaben sind zwar in Ordnung, aber der Rest eben nicht.

In the AutoText dialog, mark Display remainder of name as suggestion while typing.

Markieren Sie im Dialog AutoText das Feld Rest des Namens bei der Eingabe als Tipp anzeigen.

It is one of the top priorities for the remainder of my mandate.

Es ist eine der obersten Prioritäten für den Rest meiner Amtszeit.

We have therefore abstained in the vote concerning the remainder of the present period of office.

Wir haben uns daher bei der Abstimmung über den Rest der Amtsperiode der Stimme enthalten.

The remainder will follow in a more detailed report next year.

Der Rest folgt nächstes Jahr im Rahmen eines ausführlicheren Berichts.
Rest {m} (also: Auflage, Stütze, Pause, Unterbrechung)
Rest {m} (also: Ende, Heck, Schwanz, Schweif)
Rest {m} (also: Abfall, Altmaterial, Altpapier, Altwaren)

He said, "Yeah, feathers, skin, bone meal, scraps, dried and processed into feed."

Er sagte: "Ja, Federn, Haut, Knochenmehl, Reste, getrocknet und zu Futter verarbeitet."
Rest {m} (also: Relikt, Reliquie, Überrest)
Rest {m} (also: Speiserest)

I have always been against the idea that we had to deal with the 'leftovers ' from Amsterdam.

Ich bin immer dagegen gewesen, daß wir uns mit den " Resten " von Amsterdam befassen müßten.

I used the leftovers from your mother's design.

Ich habe die Reste vom Design deiner Mutter verwertet.

There is always talk about the leftovers of Amsterdam; leftovers are normally thrown in the bin.

Man spricht immer von den Überbleibseln, den Resten von Amsterdam; Reste werden normalerweise in den Abfall geworfen.

Leftovers are thrown in the bin.

Die Reste gehören in den Müll.

Because it was not about residue, leftovers or ends to tie up from what was discussed in Amsterdam and not agreed on.

Denn es ging nicht um Überbleibsel, nicht um Reste oder offene Teilfragen dessen, was in Amsterdam diskutiert und worüber keine Einigung erzielt worden war.
Rest {m} (also: Rückstand, Überrest, Restposten, Reststoff)

That is completely unacceptable, and we need to do all we can to help those who are displaying any final remnant of freedom and of...

Das ist völlig unakzeptabel, und wir müssen alles unternehmen, um jenen zu helfen, die in diesem Land einen letzten Rest von Freiheit, von...
Rest {m} (also: Rückstand, Restbetrag, Restmenge)

quadratic residue

quadratischer Rest

They recover the metals and leave behind what's called shredder residue -- it's their waste -- a very complex mixture of materials, but

Sie gewinnen die Metalle und lassen das zurück, was sich Schredder-Rest nennt – es ist ihr Abfallprodukt – ein sehr komplexer Mix aus

As if people outside Europe were unaware that cadmium and aluminium residues can destroy the environment.

Als wüßte man nicht auch außerhalb Europas, daß Cadmium und Alu-Reste die Umwelt zerstören können.

The coordination of several directives on limits for pesticide residues would make for clearer legislation.

Eine Koordinierung mehrerer Richtlinien über Grenzwerte für die Reste von Schädlingsbekämpfungsmitteln führt zu einer deutlicheren Gesetzgebung.

I hope that the waste-return programme currently under examination, whereby feed residues from feed mixers and similar installations are taken back and disposed of, will provide additional safety.

Ich hoffe, daß das derzeit geprüfte Rückholprogramm, wo Reste von Futter aus Hofmischanlagen und ähnlichen Einrichtungen zurückgeholt und entsorgt werden, eine zusätzliche Sicherheit schafft.
Rest {m} (also: Überrest, Reststück, Restbestand, Übrigbleibsel)
Rest {m} [math.] (also: Rest, Restbestand, Übriggebliebene, Restglied)
 

Synonyms

Synonyms (German) for "Rest":

 

Usage examples

Usage examples for "to wrest" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

It's just a wresting match, but a remarkable activity.

Es ist nur ein Wrestling-Kampf, aber eine erstaunliche Tätigkeit.

Similar words

Wreckfishes · wrecking · wrecks · wren · Wren-Tit · wrench · wrenched · wrenches · wrenching · wrens · wrest · wrested · wresting · wrestled · wrestler · wrestlers · wrestling · wrestlings · wrests · wretch · wretched

Moreover bab.la provides the Czech-English dictionary for more translations.