English-German translation for "to yield"

 

"to yield" German translation

Results: 1-61 of 354

to yield {verb}

to yield [yielded|yielded] {vb} (also: to relent, to indulge, to defer, to condescend)

We cannot, nor do we wish to, yield to pressure from the United States.

Wir dürfen und wollen dem Druck der USA nicht nachgeben.

Today, if 314 Members of Parliament yield to the strength of the lobbying of some car manufacturers, we should be doing ourselves dishonour.

Wenn heute 314 Abgeordnete der mächtigen Lobby bestimmter Automobilhersteller nachgeben würden, wäre dies eine Schande für uns.

The European Union absolutely must not yield to the industrial interests which would negate the very spirit of the directive.

Sie darf auf keinen Fall bestimmten Gruppeninteressen nachgeben, die den eigentlichen Grundgedanken dieser Richtlinie zunichte machen

yield

liefern; nachgeben

Our Government has only yielded when it has realised it was in a minority in the Council.

Sie hat erst nachgegeben, als sie merkte, dass sie sich im Rat in der Minderheit befindet.

to yield [yielded|yielded] {vb} (also: to give way, to make room)

to yield [yielded|yielded] {vb} (also: to discard, to pitch)

Will the Cotonou Agreement yield more results than its Lomé predecessors?

Wird das Abkommen von Cotonou mehr Früchte abwerfen als seine Lomé-Vorgänger?

to yield profit

Nutzen abwerfen

to yield a profit

Nutzen abwerfen

yield a profit

Gewinn abwerfen

to yield [yielded|yielded] {vb} (also: to render, to adduce)

Protectionism, which for 20 years has been called support for the Third World, has yielded no results.

Das System des Protektionismus, das, was 20 Jahre lang tiers-mondisme genannt wurde, hat keinerlei Ergebnis erbracht.

The current negotiating approach based on requests and offers has not yielded satisfactory results.

Das aktuelle Verhandlungskonzept, das auf Anträgen und Angeboten basiert, hat keine befriedigenden Resultate erbracht.

In this connection, I should like to remind you that our latest study into the cost of cross-border payments has yielded baffling results.

In diesem Zusammenhang möchte ich darauf hinweisen, dass unsere jüngste Untersuchung der Kosten grenzüberschreitender Überweisungen verblüffende Ergebnisse erbracht hat.

to yield [yielded|yielded] {vb} (also: to cater, to deliver, to furnish, to provide)

yield a large crop

große Ernte liefern

For example, a European defence policy could yield certain operational information which does not belong on the streets.

So würde beispielsweise eine europäische Verteidigungspolitik gewisse operative Informationen liefern, die nicht jedermann zugänglich zu

yield

liefern; nachgeben

I can remember the 1950s, when most people believed that nuclear fission would yield unlimited resources of clean and safe energy in future.

Energie liefern.

Mr President, I come from a region, Flanders, where there is not a single well yielding water that you can drink.

Herr Präsident, ich komme aus Flandern, einer Gegend, in der gegenwärtig kein einziger Brunnen noch trinkbares Wasser liefert.

to yield [yielded|yielded] {vb} (also: to bring)

What is the specific added value which these actions should yield?

Welchen konkreten zusätzlichen Nutzen sollen diese Maßnahmen bringen?

Development policies will not yield results unless this process at least slows down.

Die Entwicklungspolitik wird keine Ergebnisse bringen, wenn sich dieser Prozess nicht zumindest verlangsamt.

Co-operation in the Baltic Sea region as a whole can yield important results in a number of particular areas.

Die Zusammenarbeit im Ostseeraum kann in ihrer Gesamtheit betrachtet in einigen besonderen Bereichen wichtige Ergebnisse bringen.

We need to bring it back to say, what is the combination of all these factors that is going to yield what we want?

Wir müssen wieder zu dem Ausgangspunkt kommen, welche die Kombination dieser Faktoren ist, was uns den erhofften Gewinn bringen wird!

Success in creating a true single market in this area will yield considerable benefits for the European consumer.

Erfolge bei der Schaffung eines echten Binnenmarktes auf diesem Gebiet werden den europäischen Verbrauchern beträchtliche Vorteile bringen.

to yield [yielded|yielded] {vb} (also: to earn, to bring in, profit, to rack up)

The abolition of duty-free is liable to cost more than it would allegedly yield in excise duties.

Abschaffung von duty-free riskiert, mehr zu kosten, als es vermeintlicherweise an Steuern einbringen würde.

yield interest

Zins einbringen

This cattle auction will yield us 32 new colleagues, whether we like it or not, and our total number could temporarily even increase to as

Dieser Kuhhandel wird uns, ohne dass wir es überhaupt wollten, 32 neue Kollegen einbringen, und zeitweilig kann sich unsere Gesamtzahl

to yield [yielded|yielded] {vb} (also: to induce, to originate, to create, to put forth)

This is a culture that has yielded Ellsworth Whareham.

Das ist die Kultur, die Ellsworth Wheram hervorgebracht hat.

This is thus a new development which the European Union cannot ignore and which has already yielded the first, astonishing results.

Dieses neue Szenarium, das bereits erste verblüffende Ergebnisse hervorgebracht hat, darf von der Europäischen Union nicht übergangen werden.

We are nearly four months down the line and hardly any progress has been made, and Rio has not yielded enough results either apparently.

Schon fast vier Monate sind vergangen, und noch sind kaum Fortschritte zu verzeichnen, und auch Rio hat offensichtlich noch keine hinreichenden Ergebnisse hervorgebracht.

to yield [yielded|yielded] {vb} (also: to disappear, to move, to soak, to smooth)

Unfortunately, these sentiments have had to yield to technical arguments in the course of the negotiations.

Leider musste dieses Gefühl im Laufe der Verhandlungen den eher technischen Überlegungen weichen.

yield to superior force

höherer Gewalt weichen

to yield to force

der Gewalt weichen

Optimism yielded to renewed cynicism about the willingness of Member States to support the Organization.

Der Optimismus wich einem neuen Zynismus im Hinblick auf die Bereitschaft der Staaten, die Organisation zu unterstützen.

to yield [yielded|yielded] {vb} [construct.]

fließen [floss|geflossen] {vb} [construct.]

yield

yield (also: booty, picking, spoil)

yield of a mine

Ausbeute eines Bergwerks

yield (also: profit, return)

Ertrag {m}

This means that the fish yield in any one year could be 50 % more than it actually is.

Dies bedeutet, der Ertrag an Fisch könnte jedes Jahr um 50 % höher sein als er derzeit ist.

In any case, it is worth pointing out that it would be absolutely impossible to survive on the yield from these bonds.

Gleichwohl sollte man sich vergegenwärtigen, dass man mit dem Ertrag dieser Anleihen keineswegs überleben kann.

Biological yield is really important.

Der biologische Ertrag ist wirklich wichtig.

Rather, it would consist of the difference between the normal yield and the actual yield from the financed production.

Es handelt sich vielmehr um die Differenz zwischen dem herkömmlichen und dem tatsächlichen Ertrag der finanzierten Produktion.

yield on invested funds

Ertrag aus den Anlagen

yield (also: booty, profit, spoil, benefit)

Gewinn {m}

We need to bring it back to say, what is the combination of all these factors that is going to yield what we want?

Wir müssen wieder zu dem Ausgangspunkt kommen, welche die Kombination dieser Faktoren ist, was uns den erhofften Gewinn bringen wird!

yield a profit

Gewinn abwerfen

For the first time, in connection with this year's accounts, we can have information on yield from the investment of the ECSC's assets.

Im Zusammenhang mit der vorliegenden Gewinn- und Verlustrechnung erhalten wir erstmalig Kenntnis von den Anlagegewinnen aus dem Vermögen

The yield from assets is intended to benefit the coal and steel sectors, which had to pay levies to the ECSC to fund its work.

Der Gewinn aus den Mitteln soll dem Kohle- und Stahlsektor zugute kommen, von dem die EGKS Zahlungen für die Finanzierung ihrer Tätigkeit

yield (also: productiveness, source function, fecundity)

yield (also: to follow, to surrender, result, surrendered)

yield [Amer.] (also: give way)

 

Synonyms

Synonyms (English) for "yield":

 

Usage examples

Usage examples for "to yield" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Similar words

yesteryears · yet · yeti · yew · yews · yezidism · YHA · YHAs · yid · Yiddish · yield · yielded · yielding · yieldingly · yieldingness · yields · Yikes · yipped · yipping · yips · yo-yo

Search for more words in the English-Hindi dictionary.