Our partners

English-German translation for "You can bet your life on it!"

 

"You can bet your life on it!" German translation

Results: 1-21 of 470586

You can bet your life on it!

 

Usage examples

Similar translations for "You can bet your life on it!" in German

Oh, I'll bet it was something you said.

Hast du ihr irgendwelchen Unsinn erzählt?

You got a bet.

Die Wette gilt.

I'll bet if you put a laser micrometer on this, it'd be a perfect sphere.

lch wette, dass ein Lasermessgerät eine perfekte Sphäre anzeigen würde.

I would not bet my last dime on it though.

Aber ich würde nicht meinen letzten Cent darauf verwetten.

Come on, bet.

Komm schon, wette.

Not on your life!

Kommt nicht in Frage!

I just bet you are the pride of your department in Detroit.

Sie sind sicher der Stolz lhrer Abteilung in Detroit.

I'll bet you do.

Ich wette, das tust du.

Does it mean that you can still suffer discrimination in the workplace if you engage in homosexual activities in your private life?

Bedeutet dies, dass man am Arbeitsplatz noch immer diskriminiert werden kann, wenn man im Privatleben homosexuelle Kontakte pflegt?

If you define an icon in the spreadsheet, you can put your cursor on it.

Haben Sie eine Spur in der Tabelle festgelegt, so können Sie den Cursor auf diese Spur führen.

You can set your watch by it.

Man kann die Uhr danach stellen.

You can have your cake, or you can eat it.

Sie können die Butter haben oder die Butter verkaufen.

I bet that's your Porsche outside.

lch wette, das ist lhr Porsche da draußen.

That big disappointment so you can blame me for the rest of your life.

Diese furchtbare Enttäuschung, für die du mich immer verantwortlich machen wirst.

Lenny, you can't trust a man's life to your little notes and pictures.

Lenny, du kannst das Leben eines anderen nicht von deinen kleinen Notizen und Tattoos abhängig machen.

It'll change your life.

Das wird dein Leben verändern.

And all of you, ladies and gentlemen, who perhaps have a dog at home, and who think about what else you can do to make its life better, should just try to imagine how you would feel if it was your dog that somebody was going to test a cosmetic product on.

Und alle Sie, meine Damen und Herren, die vielleicht zu Hause einen Hund haben und sich überlegen, was sie ihm denn noch Gutes tun könnten, sollten sich einmal vorstellen, es wäre ihr Hund, an dem man irgendein kosmetisches Produkt testen würde.

The truth is that it appears that you have been doing it all your life.

Eigentlich sieht es so aus, als machten Sie das schon ein Leben lang.

Bet you got family down there, huh?

Ich wette du hast da unten Familie, hm?

I bet you're Jimmy Tong.

Ich wette, Sie sind Jimmy Tong.