English-Italian translation for "act"

 

"act" Italian translation

Results: 1-93 of 2233

act {noun}

act {noun} (also: play, pretence, play-acting, front)

act {noun} (also: show, posture, pose, attitude)

I also want to point out that, following the same line, I think we must act positively with respect to the strengthened accession process.

Mantenendo questo atteggiamento, dobbiamo agire in modo positivo in relazione al processo di adesione rafforzata.

What is damaging to European unity is the feeling that the small countries are not allowed to act in ways that the large countries can.

Un esempio deplorevole è l’ atteggiamento dei ministri delle Finanze francese e tedesco nei confronti della coraggiosa politica di bilancio

This is the greatest act of gratitude and thanksgiving we might offer – to become the very forgiveness and peace of God to all people.

Sarebbe il maggiore atteggiamento di gratitudine e di ringraziamento che si potrebbe offrire, per essere trasformati nel vero perdono e

To make Europe truly a people's Europe, we must " green up " our act and look closely at an innovative strategy for sustainable development.

Per rendere l'Europa effettivamente un'Europa delle persone dobbiamo adottare un atteggiamento " più verde " e perseguire con attenzione

act {noun} (also: trick, ploy, device, expedient)

act {noun} (also: trick, ploy, device, ruse)

trucco {m}

act {noun} (also: statute, law)

legge {f}

The second issue I wish to raise is that of Cuba and the Helms-Burton Act.

La seconda questione che vorrei sollevare è quella di Cuba e della legge Helms-Burton.

In these circumstances there would be no case whatsoever for the Helms-Burton Act.

In questo modo la legge Helms-Burton non avrebbe alcun motivo di esistere.

An important point which you have already addressed is naturally the Helms-Burton Act.

Un punto importante da lei già citato è naturalmente quello della legge Helms-Burton.

This will happen in the near future thanks to a new act which has now been promised.

Ciò avverrà a breve in forza di una legge nuova che ci è stata promessa.

Opinion on the Banking Act (CON/2000/1)Austria, 10.2.2000, pdf 21 kB, en

Parere sulla legge bancaria  (CON/2000/1)Austria, 10.2.2000, pdf 21 kB, en

act {noun} (also: statute, cognisance, cognizance, action)

atto {m}

To classify what happened as an act of war is not a mere question of semantics.

Definire quanto è successo un atto di guerra non è una pura questione semantica.

The creative act of the Father has the dynamics of an appeal, of a call to life.

L'atto creatore del Padre ha la dinamica di un appello, di una chiamata alla vita.

If they fail to do so, the proposed act shall be deemed not to have been adopted.

In mancanza di una decisione, l' atto in questione si considera non adottato.

Neil Selinger, to me, is the embodiment of mounting the staircase in his third act.

Neil Selinger, per me, rappresenta la salita delle scale nel suo terzo atto.

Throughout the Islamic world, not one newspaper failed to condemn this act.

In tutto il mondo islamico nessun quotidiano si è astenuto dal condannare l’ atto.

act {noun} (also: action, intervention, agency, strike)

azione {f}

If it has not done so, then your power to act is very limited, Commissioner.

Se non lo ha fatto, signor Commissario, la sua capacità d'azione sarà molto limitata.

The Israeli authorities responded to this criminal act by military action.

Le autorità israeliane hanno risposto a questo atto criminale con un’ azione militare.

The crisis in former Yugoslavia revealed the European Union's inability to act.

La crisi nella ex Iugoslavia ha dimostrato l'incapacità di azione dell'Unione europea.

When we vote on this report we will also be deciding our own ability to act.

Votando la presente relazione prendiamo posizione anche sulla nostra capacità di azione.

Can we act in a better way, can we prevent this happening in the future?

Possiamo migliorare la nostra azione, possiamo impedire il ripetersi di tali eventi?

act {noun} (also: show, posture, pose)

posa {f}

act {noun} (also: show, pretence, play-acting, front)

act {noun} (also: show, sham, simulation)

No other person may act as ordinary or extraordinary minister of the sacrament since such constitutes simulation of the sacrament.

... simulazione del sacramento.

act {noun} (also: outside, form, show, sham)

act {noun} (also: put on, trick, set-up)

act {noun} (also: statute)

to act {verb}

to act [acted|acted] {vb} (also: to operate)

fare effetto {v.i.}

to act [acted|acted] {vb} (also: to take action, to do, to operate, to go)

procedere {v.i.}

In doing this now, we must act with greater determination than in the past.

Dobbiamo procedere con maggiore decisione in questa direzione!

Particularly since 11 September it has been increasingly inevitable that such an act should take place.

In particolare, dopo l'11 settembre è diventato inevitabile procedere in tal senso.

I think that we should act in line with our rules.

Ritengo che sia necessario procedere in conformità alle norme.

To sum up, the Commission must demonstrate more political will and act with greater rigour and toughness.

Riepilogando: la Commissione deve dar prova di maggior volontà politica e procedere con più rigore e severità.

The question now arises of how to proceed in the future, and, most importantly, when to act.

Si pone ora l'interrogativo di come intendiamo procedere in futuro e, soprattutto, di quali siano i tempi d'intervento.

to act [acted|acted] {vb} (also: to take action, to do, to operate)

fare [faccio|fatto] {v.i.}

Everyone can, therefore, act as they wish and block the process at the last moment.

Ciascuno può sino all'ultimo momento fare ciò che vuole e bloccare qualcosa.

It is not our habit to turn people's suffering into an act of demagoguery.

Non è nostro uso fare della demagogia con le sofferenze delle popolazioni.

I also believe that this cannot be compared with the Helms-Burton Act.

Sono anche dell'opinione che non si possa fare un paragone con la legge Helms-Burton.

It is not that we are unaware of this division or act as if it did not exist.

Penso che non si tratti di ignorarlo o di fare come se non esistesse.

The truth is, we know that the Commission has a long way to go in getting its act together.

In verità, sappiamo che la Commissione ha molto da fare per organizzarsi come si deve.

to act [acted|acted] {vb} (also: to operate)

influire {v.i.}

to act [acted|acted] {vb} (also: to recite)

recitare {v.i.}

They have to be able to act along with their fellow actors in the production.

Devono essere in grado di recitare con i loro colleghi durante lo spettacolo.

You saw him act.

L'avete visto recitare.

Now we are sending forces to Lebanon that will not act against the aggressive Iran-Syria-Hezbollah axis but rather merely take part in a

recitare in una diretta da altri.

I can hardly find the words to describe the peace I felt when I was acting.

E' difficile trovare le parole per descrivere la pace che sentivo mentre recitavo.

She was not acting it, she was not pretending it - nobody goes to a refugee camp for fun.

Non stava recitando né fingendo: nessuno va in un campo profughi per il gusto di farlo.

You cannot simply act as if the Commission suddenly received this knowledge in May like a bolt from the blue!

Lei non può certo fingere candidamente che la Commissione sia venuta a sapere di questi eventi all'improvviso nel mese di maggio.

I do not think, given the protection of Parliament's rights, that we can simply act as if this situation did not exist.

Ritengo che, anche a causa della tutela dei diritti parlamentari, non possiamo qui fingere che la situazione non sia quella che è.

She was not acting it, she was not pretending it - nobody goes to a refugee camp for fun.

Non stava recitando né fingendo: nessuno va in un campo profughi per il gusto di farlo.

The European Union acts as if it has forgotten that this country and this great democracy exists and that at least there we can count on the ruling democratic classes there.

L'Unione europea finge di non ricordarsi di questo grande paese, dell'esistenza di questa grande democrazia, mentre potremmo investire su tale classe dirigente democratica.

to act [acted|acted] {vb} (also: to operate, to apply)

to act [acted|acted] {vb} (also: to operate)

influenzare {v.i.}

Acting together, our Union could have used its leverage to promote democracy and stability.

Agendo unita, l’ Unione avrebbe potuto usare la sua influenza per promuovere la democrazia e la stabilità.

We are, moreover, opposed to exploiting terrorist acts and other tragic events to extend the power and influence of the EU institutions.

Inoltre, siamo contrari alla strumentalizzazione degli attentati terroristici e degli altri avvenimenti tragici per estendere il potere e l’ influenza delle Istituzioni dell’ Unione europea.

to act [acted|acted] {vb} (also: to operate)

simulare {v.i.}

to act [acted|acted] {vb} (also: to be, to feel)

comportarsi {v.i.}

Can we seriously say that in this event the European Union must act as if nothing had happened?

Si può affermare seriamente che, in tal caso, l'Unione deve comportarsi come se niente fosse?

Now, all alone in the elevator, the little chunk of metal is free to act however it wanted.

Ora, tutto solo nell'ascensore, il nostro pezzettino di metallo è libero di comportarsi come gli pare.

It is therefore inappropriate to act as if the Spanish fishing boats were fishing the waters dry.

E'quindi inopportuno comportarsi come se i pescherecci spagnoli stessero prosciugando le acque di pesce.

It is a matter of great urgency that instructions be issued on how to act and that we discuss what could happen.

Ritengo che urga dare istruzioni su come comportarsi e discutere di quello che potrebbe accadere.

Turkey's government must not act as if it can demand membership of the European Union on its own terms.

Il governo turco non deve comportarsi come se potesse esigere l'adesione all'Unione europea alle proprie condizioni.

to act [acted|acted] {vb} (also: to function)

Secondly, any sanction must act as a deterrent and not solely as a punishment.

In secondo luogo, qualunque sanzione deve fungere da deterrente e non limitarsi a punire.

Subsidiarity must serve some purpose, however, and not act as a screen.

Ma la sussidiarietà deve servire a qualcosa, non fungere da paravento.

And what these cognitive biases do is they act as filters between us and reality.

E quello che fanno queste distorsioni cognitive, è di fungere da filtri tra noi e la realtà.

The Commission must act as the driving force in this process.

La Commissione dovrà fungere da forza trainante in questo processo.

In that way, we can act as a model for the applicant States.

Con ciò, possiamo fungere da esempio per i paesi candidati.

to act [acted|acted] {v.i.} (also: to take, to operate, to work)

The market will be able to act more wisely when it is known at least how things are moving in different regions of Europe.

Il mercato può funzionare meglio quando si è al corrente di come si procede nelle varie parti d'Europa.

Hollow organs have a much higher degree of complexity, because you're asking these organs to act on demand.

Gli organi cavi hanno un grado di complessità molto superiore, in quanto si richiede a questi organi di funzionare su richiesta.

Democracy can only work if the representatives of the people do not personally act in complete disregard of the wishes of the electorate

La democrazia può funzionare solo se i rappresentanti dei cittadini non agiscono a titolo personale in totale dispregio degli auspici dell

We call upon the United States to act quickly, diligently and rigorously in ratifying the convention which will allow the International

internazionale di cominciare a funzionare.

force, will at last be able to act.

polizia dovrà divenire finalmente capace di funzionare.

to act [acted|acted] {v.i.} (also: to affect, to posture, to pose as, to set oneself up as)

atteggiarsi {v.r.}

to act [acted|acted] {v.i.} (also: to work, to take, to operate, to take action)

It is not fair to say that we have not tried to act according to the situation.

Non è giusto dire che non abbiamo cercato di agire in funzione della situazione.

Having said this, ladies and gentlemen, we must continue to act on all fronts.

Onorevoli parlamentari, ciò detto occorre continuare ad agire su tutti i fronti.

So is it not our responsibility to act instead of looking for an escape route?

Non dovemmo assumerci la responsabilità di agire invece di fuggire il problema?

If there are some cases which appear to show the opposite, we must act accordingly.

Se vi sono casi in cui sembra vero il contrario dobbiamo agire di conseguenza.

We Liberals are glad that there is at least one party which dares to and can act.

Noi liberali apprezziamo che vi sia qualcuno che osi e sia in grado di agire.

to act [acted|acted] {v.i.} (also: to take, to operate, to work)

That will mean agreeing on a legal definition of terrorist acts, something that all of our governments have a real interest in securing.

Per esseri efficaci, le Nazioni Unite devono disporre delle risorse di cui hanno bisogno, ma non possono permettersi di sperperare fondi in inefficienza o replicando iniziative già svolte altrove.

to act [acted|acted] {v.i.} (also: to play)

fingersi {v.r.}
 

Synonyms

Synonyms (English) for "act":

 

Usage examples

Usage examples for "act" in Italian

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Acts 1:14).

At 1,14).

Acts 4:12).

At 4, 12).

Act. 1, 14).

Cari amici,

Acts 10:40).

At 10,40).

(Acts 10: 47).

(At 10, 47).

Acts of God."

Forza maggiore.

Acts 10:38).

Vi esprimo altres

We need to act.

Dobbiamo intervenire.

"Well, acts of God.

Bene, forza maggiore.

You have to act it out.

Devi recitarlo.

We must act now.

E'una questione urgente.

It was an act of kindness.

Era un gesto di cortesia.

Now is the time for it to act.

E'giunto il momento di farlo!

It shall act unanimously.4.

Esso delibera all' unanimità.4.

We must act on that issue.

E'dunque necessario intervenire.

Are you prepared to act upon it?

E'disposto a intervenire?

We have to clean up our own act.

Dobbiamo essere irreprensibili.

We need to enliven our act.

Abbiamo bisogno di nuovo slancio.

It is our duty to act.

Abbiamo il dovere di intervenire.

Acting illegally is anti-social.

Ciò che è illegale è antisociale!

Similar words

Even more translations in the Hungarian-English dictionary by bab.la.