English-Italian translation for "to blame for"

 

"to blame for" Italian translation

Results: 1-23 of 197

to blame for {verb}

to blame for {vb} (also: to prosecute, to tax with, to accuse)

It is like accusing the jobless of being at least partially to blame for their own unemployment.

È un modo di accusare i lavoratori disoccupati di essere, almeno in parte, responsabili della loro condizione.

to blame for {vb} (also: to accuse of, to charge with, to give the blame for, to inculpate)

incolpare {v.t.}

to blame for {vb} (also: to bill, to charge, to make a charge, to impute)

No, it is the procedures within the Commission that are largely to blame for the delay.

No, i ritardi sono da addebitare soprattutto all'andamento delle cose in Commissione.

State interference in the economy is, even today, still to blame for the most serious hindrances placed in the way of the market

addebitare all'ingerenza statale nell'economia.
 

Usage examples

Usage examples for "to blame for" in Italian

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Secondly, who is to blame for that?

Secondo: di chi è la responsabilità?

Do we have them to blame for all that?

Li si deve forse biasimare?

I most definitely cannot blame them for doing so.

Non posso assolutamente biasimarli per questo.

I can tell you straight away who is not to blame for this.

Vi posso subito spiegare cos'è che non va nel testo.

Parliament itself cannot rid itself of part of the blame for this.

Il Parlamento non è privo di peccati in tal senso.

A lot of the blame lies, for example, with the Swedish Government.

Gran parte della colpa ricade, per esempio, sul governo svedese.

The Member States and the Commission alone are to blame for these delays.

Unici responsabili di tali ritardi sono gli Stati membri e la Commissione.

To blame fishermen alone for environmental damage is both unfair and wrong.

Dare la colpa del degrado ambientale solo ai pescatori è ingiusto e falso.

Why are you blaming the ham for being too big for the pan?

Perché è colpa del prosciutto se è tanto grande da non starci nel tegame?

But we alone should not bear the blame for the delay.

Ma non dobbiamo essere i soli a doverci far carico del peso di questo ritardo.

In many respects they have only themselves to blame for the present situation.

Per molti aspetti è essa stessa responsabile di quanto accade adesso.

As I understand it, Mr Harbour is taking on the blame for this.

Vedo che il Commissario esita al riguardo, accampando una scusa dopo l’ altra.

Are you in a position to point a finger at who is to blame for this situation?

Lei è in grado di additarci il responsabile di questa situazione?

Mr President, we are partly to blame for this war.

Signor Presidente, anche noi abbiamo la nostra parte di colpa in questa guerra.

In short, agriculture and its surpluses are to blame for all evils.

In sintesi, l'agricoltura e le sue eccedenze sono responsabili di tutti i mali.

Largely, it's the media who are to blame for this sort of thing.

In gran parte sono i media a dover essere condannati per questo genere di cose.

Maybe the lack of political unification is to blame for this degree of cowardice.

Forse di questa relativa codardia è responsabile la mancanza di unità politica.

Parliament alone cannot be blamed for the present system's shortcomings, however.

Non si possono però imputare solo al Parlamento le carenze del sistema attuale.

Should the blame for this be laid at the door of the French Presidency?

Ma occorre forse per questo addossarne la responsabilità alla Presidenza francese?

Several times in this House, the Singapore issues have been blamed for this.

In quest'Aula sono stati additati molte volte quali colpevoli i temi di Singapore.

Similar words

blacklist · blackmail · blackmailer · blackout · blacksmith · blacktop · bladder · blade · blades · blame · blame-for · blameable · blameworthy · blanched · bland · blandishment · blank · blanket · blare · blarney · blasé

Even more translations in the English-Korean dictionary by bab.la.