English-Italian translation for "blunder"

 

"blunder" Italian translation

Results: 1-33 of 33

blunder {noun}

blunder {noun} (also: mistake, stumble, clanger, bloomer)

errore {m}

Some will help us to avoid allowing their friends to commit a gross political blunder.

Alcuni ci sosterranno per evitare ai propri amici un grossolano errore politico.

It is, above all, the former Belgian government that made one blunder too many in this area.

E'stato soprattutto il vecchio governo belga ad aver commesso, per l'ennesima volta, un gravissimo errore.

I think that is a real blunder, and a basic error in the interpretation of the Treaties as well.

Credo che questo sia davvero uno strafalcione, un errore elementare anche nell'interpretazione dei Trattati.

To send the frail into the open sea in storm conditions was a capital blunder on the part of the Spanish Government.

Aver inviato in alto mare in piena tempesta la petroliera in avaria è stato un errore capitale da parte del governo spagnolo.

In my opinion, though, the greatest and most significant blunder is from Richard Boucher, spokesman for the State Department.

A mio avviso, tuttavia, l'errore più grave e significativo è stato commesso da Richard Boucher, portavoce del Dipartimento di Stato.

blunder {noun} (also: pratfall, nonsense, foolishness, stupidity)

blunder {noun}

blunder {noun} [fig.] (also: clanger, bloomer, goof, boob)

granchio {m} [fig.]

blunder {noun} [humor.] (also: canard, whopper)

bufala {f} [humor.]

to blunder {verb}

 

Synonyms

Synonyms (English) for "blunder":

 

Usage examples

Usage examples for "blunder" in Italian

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Frankly, we might have spared ourselves this blunder.

Francamente, avrebbero potuto risparmiarsi questa sconsideratezza.

But it is the Commission which is primarily responsible for this blunder.

La Commissione tuttavia è la principale responsabile di questo fallimento.

And yet Melchior Wathelet is a multiple offender when it comes to this kind of blunder.

Eppure Melchior Wathelet è un plurirecidivo di tale grave colpa.

The third condition, Mr President, is that faux pas or blunders must be avoided.

La terza condizione, signor Presidente, è che si evitino i passi falsi o le improprietà.

The new size reductions required are yet another political blunder and are therefore unacceptable.

Riproporre l'economia di scala rientra fra le decisioni politiche sbagliate ed è pertanto inaccettabile.

In any normal democracy, those responsible for blunders like this would be dismissed.

Signor Presidente, i responsabili di simili spropositi in una normale democrazia sarebbero rispediti a casa.

When it comes to the substance of legislative acts, we simply must not blunder into any dangerous traps.

Infine, per quanto riguarda l'aspetto sostanziale delle norme, non dobbiamo cadere in una pericolosa trappola.

We shall wield our power as budgetary authority on every future demand in order to stop this sort of blunder.

In futuro eserciteremo ogni volta il nostro potere come Autorità di bilancio per impedire sviluppi in senso scorretto.

It is a historic opportunity, but it could also prove to be a historic blunder if accession is not properly prepared.

E'una opportunità storica che potrebbe trasformarsi in un fiasco storico se non verrà preparato con la massima attenzione.

I fear that the European Parliament has blundered by yielding to the dictates of so-called political correctness.

L’ Unione europea ha il dovere di recepire queste raccomandazioni, ma non deve andare oltre, altrimenti rischia di creare altre difficoltà.

Your work will, however, be scrutinised carefully, for there is no immunity in this House against political blunders and infringements.

Il suo lavoro sarà nondimeno esaminato con grande attenzione, perché in quest'Aula non esiste alcuna immunità contro le trasgressioni e la sventatezza politica.

Yet too often, the coalition forces and the struggling Iraqi Government have met violence with blundering violence.

Gli elicotteri da combattimento e le tattiche militari aggressive nelle strade urbane affollate possono solo esacerbare il risentimento e il disordine che alimenta la militanza.

Passivity on this issue, and pretence that the problem will solve itself is, in the words of Talleyrand, worse than a crime, it is a blunder.

L’ Unione europea non deve comportarsi come una certa tribù africana, convinta che, non parlando di un problema o di una malattia, e non nominandoli, essi cesseranno di esistere.

It is through impartiality, objectivity and frankness that solutions will be found to this extremely complex issue, avoiding the regrettable blunders committed here and there.

Solo nella serenità, nell'obiettività e nella franchezza si potranno trovare soluzioni a questo problema estremamente complesso, evitando gli spiacevoli scivoloni osservati qua e là.

I hope that we are not going to make another blunder by approving the draft European Constitution, whose philosophy is exactly that of the Stability Pact: centralisation and rigidity.

Non voglio colpevolizzare la Presidenza italiana, però, Ministro Tremonti, la decisione del Consiglio ECOFIN è davvero un lavoro raffazzonato.

These practices are not safe from blunders and mean that each additional euro of the European budget is susceptible to becoming a source of concern for the Committee on Budgetary Control.

   Questa relazione ha il pregio di riconoscere che nelle attuali prospettive finanziarie il finanziamento previsto per la rubrica 4 – azioni esterne – si è rivelato insufficiente.

Similar words

bludgeon · bludgeoned · blue · blue-blooded · blueprint · blueprinted · blues · bluff · bluffer · bluish · blunder · blunderbuss · blunderer · blunt · bluntly · blurb · blurred · blurry · blush · blushed · blusher

In the Czech-English dictionary you will find more translations.