English-Italian translation for "carcass"

 

"carcass" Italian translation

Results: 1-23 of 40

carcass {noun}

carcass {noun} (also: rattletrap, slaughtered animal)

Skipping ahead a bit more here, this is Rony on the whale carcass.

Saltando un po' avanti, questo è Rony sulla carcassa della balena.

Here he envisions the carcass of an autorickshaw he once witnessed burning in a riot.

Qui esamina la carcassa di un risciò elettrico che aveva visto andare a fuoco durante una sommossa.

This is the guys on the rope, pulling open the carcass.

Questi sono i ragazzi alla corda, mentre aprono la carcassa.

I think that's an animal carcass behind her."

sembra proprio una carcassa animale dietro di lei."

The same goes for ICCAT, where scientists have reviewed fin to carcass ratios but have not recommended an increase of the ratio.

Lo stesso si può dire per l’ ICCAT, i cui scienziati hanno studiato il rapporto pinne-carcassa ma non ne hanno raccomandato l’ aumento.

carcass {noun} (also: carrion, corpse)

carogna {f}

carcass {noun} (also: carrion)

carcame {m}
 

Synonyms

Synonyms (English) for "carcass":

 

Usage examples

Usage examples for "carcass" in Italian

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Is that an animal carcass behind her?" (Laughter) You're like, "You know?

(Risate) E' come, "Sai?

If not, what do we do with the carcasses of the animals destroyed?

In caso negativo, cosa si dovrà fare delle carcasse degli animali abbattuti?

For vehicles transporting animal carcasses and offal there is no such exemption.

Per i veicoli che trasportano carcasse di animali e interiora la deroga non è prevista.

Would a carcass trade not be better for Europe to be considering?

Il commercio di carcasse non sarebbe forse un'ipotesi migliore da vagliare a livello di Unione?

Some people made the point that carcass transport should replace live animal transport.

Qualcuno ha detto che il trasporto delle carcasse dovrebbe sostituire quello degli animali vivi.

The time is going to come when we will impose a ban on this, when carcasses only will be permitted.

Dovremmo introdurre il divieto dei trasporti di animali vivi quanto prima.

The costs of the disposal of carcasses must be borne by the United Kingdom alone.

I costi dellʼ eliminazione delle carcasse degli animali sono a carico esclusivamente del Regno Unito.

All forms of carcass are, as recommended by the author, authorized for support.

Come raccomandato dalla relatrice, tutti i tipi di carne macellata possono essere oggetto di promozione.

It should also be noted that the compensation for live cattle is much less than for carcasses.

Va inoltre aggiunto che l'entità dei premi è molto minore per bovini vivi che non per bovini da macello.

We must be certain that the carcasses of BSE cows do not end up in the food chain.

Dobbiamo essere certi che le carcasse delle mucche colpite da ESB non finiscano nella catena alimentare.

It has been said that this will be very expensive, will involve a large number of carcasses and so on.

E'stato detto che sarà un lavoro molto costoso, che riguarderà un notevole numero di carcasse e così via.

We simply want the labelling already applying to whole carcasses to apply to individual cuts as well.

Vogliamo soltanto che quanto previsto per l'identificazione delle carcasse venga esteso anche alle singole parti.

The transportation of meat should be in carcass form and not 'on the hoof ' where animals can and do suffer very greatly.

Il trasporto della carne dovrebbe avvenire sotto forma di carcasse e non di animali vivi perché gli animali soffrono moltissimo.

Since 29 March, 81, 648 cattle have been slaughtered under the Government's scheme of carcass disposal.

Dal 29 marzo, sono stati soppressi 81.648 capi di bestiame nell'ambito del programma del Governo per l'eliminazione delle carcasse.

Can you here this evening promise that the Commission will never call into question the total Swedish ban on carcass meal?

Potete promettere questa sera che la Commissione non metterà mai in questione il divieto totale svedese dell'uso di farina di animale?

Finally, the report hints at breaches in environmental legislation due to such events as the burning of dead carcasses.

Infine, la relazione accenna a violazioni della legislazione ambientale dovute ad eventi quali l'incenerimento di carcasse di animali morti.

The regulation is designed to prevent shark finning where shark carcasses are thrown overboard after high-value shark fins have been removed.

Il regolamento è volto a prevenire lo spinnamento e l’ eliminazione in mare delle carcasse dopo che le preziose pinne sono state rimosse.

Categories have already been compulsory in the Community for 20 years as far as whole carcasses are concerned.

Le categorie, per quanto riguarda le carcasse, ossia animali macellati interi, sono obbligatorie già da vent'anni all'interno della Comunità.

I would like to see the live trade ultimately replaced by a carcass trade, with animals slaughtered locally.

Spero che finiremo per avere una legislazione severa e al contempo equa in materia per i casi in cui il trasporto di animali vivi è necessario.

But the greater need remains to progress towards a carcass trade rather than sustaining live exports for slaughter.

Ma la maggiore esigenza resta quella di puntare al commercio di animali morti, invece di sostenere le esportazioni di animali vivi da macellare.

Similar words

Have a look at the Arabic-English dictionary by bab.la.