English-Italian translation for "chance"

 

"chance" Italian translation

Results: 1-58 of 1274

chance {noun}

chance {noun} (also: jeopardy, hazard, risk)

rischio {m}

That means the risk of carbon leaks will diminish and there really will be an increased chance of preventing climate change.

Ciò significa che il rischio di perdite di carbonio diminuirà e aumenterà davvero la possibilità di prevenire i cambiamenti climatici.

The high levels of unemployment in the country are severely hampering the chance of finding a solution to the problems.

Sono completamente d’ accordo con il Commissario Patten quando dire che si tratta di un rischio europeo che richiede una risposta europea.

We believe that if we could fill these 10 gaps, we have a chance to help really reduce the risk of a pandemic.

Riteniamo pero' che se riuscissimo a colmare queste 10 lacune, allora avremmo una possibilita' di aiutare a ridurre il rischio di una

We firstly need to clarify one point which Mr Metten has briefly mentioned: that the chance of asymmetric shocks will fall under monetary

E'necessaria innanzitutto una precisazione; come accennava l'onorevole Metten, il rischio di choc asimmetrici verrà indubbiamente attenuato

We now also know that the radiation of unborn children of between eight and fifteen weeks will result in a markedly increased chance of

Sappiamo anche che l'esposizione in utero per i feti di età fra le otto e quindici settimane aumenta notevolmente il rischio di ritardo

chance {noun} (also: case, instance, occurence, luck)

caso {m}

If we do not, there is the chance of certain groups of people being exploited.

In caso contrario, vi è il pericolo che talune categorie possano essere sfruttati.

What happened in the case of Mr Pelinka did not come about by chance or coincidence.

Ciò che è accaduto al professor Pelinka non è né una coincidenza né un caso.

It is not by chance that almost all European island regions are Objective 1.

Non è un caso che quasi tutte le isole europee rientrino nell'obiettivo 1.

But it depends not on chance, but on whether we create the relevant knowledge in time.

Ma non dipende dal caso, ma dal creare o no la conoscenza che ci serve in tempo.

If not we will be depriving the other Members and Commissioners of the chance to speak.

In caso contrario, impediremmo agli altri deputati e Commissari di intervenire.

chance {noun} (also: case, opportunity)

It was not easy, but we do now have the chance to get down to work straight away.

Non è stato facile, ma ora abbiamo l’ occasione di metterci subito al lavoro.

And so I thought, this is my chance to beat it back with my measuring stick.

Per cui pensai, questa è la mia occasione per dargliele con il mio righello.

The Corrie report missed this chance and we must, regrettably, punish it for losing so much.

E'un'occasione mancata dalla relazione Corrie e ce ne rammarichiamo.

The Community will soon have a chance to match its words with deeds.

La Comunità avrà presto occasione di tradurre questi propositi in fatti concreti.

But it was a chance for me to introduce readers to a lot of crazy undersea characters.

Ma per me è stata l'occasione di presentare ai lettori molte creature sottomarine pazzesche.

chance {noun} (also: casualness, haphazardness, fortuitousness, coincidence)

chance {noun} (also: jeopardy, hazard, risk)

azzardo {m}

It is a game of chance that involves very high risks without offering any guarantees or rewards.

È un gioco d'azzardo che comporta rischi altissimi senza offrire garanzie e contropartite.

Each Member State has the power to determine the extent of protection in its territory as regards games of chance.

Ogni Stato membro ha la facoltà di determinare la portata della protezione da concedere sul suo territorio relativamente al gioco d'azzardo.

The Commission considers that the position of the Court of Justice is clear as far as the special rights in the games of chance sector are

La Commissione ritiene che la posizione della Corte di giustizia sia chiara per quanto riguarda i diritti speciali nel settore del gioco d'azzardo.

chance {noun} (also: luck, fortune, fate)

sorte {m}

By chance, by a strange stroke of luck, we have the competent Commissioner here today.

Casualmente, per uno strano gioco della sorte, abbiamo qui presente il Commissario competente.

We support Mr Wiersma in his call for an end to be put to this and for a fair electoral process to be given a chance.

Siamo tutti consapevoli anche del fatto che nelle ultime elezioni presidenziali sono sorte gravi controversie in Florida sul voto popolare.

They will have far less chance of success in life and the conditions are all present for their children to experience the same situation.

sorte.

What is chance?

Che cos'è la sorte?

Today, the fact is that we would have to leave it to the drawing of lots by the notary public for all Members to have the same chance of

, dobbiamo lasciare il tutto all'estrazione a sorte e al notaio.

chance {noun} (also: luck, fortune, fate)

chance {noun} (also: coincidence, quirk, accident)

chance {noun} (also: fortune)

ventura (destino) {f}

chance {adjective}

chance {adj.} (also: factitive, chanceful, casual, coincidental)

casuale {adj. m/f}

Is it just pure chance that every five or six months Turkey invades or attacks Iraq?

È casuale il fatto che, ogni 5 o 6 mesi, la Turchia compia incursioni in territorio iracheno?

And I must say that this has not happened by chance.

E devo precisare che questo progresso non è stato casuale.

Is it pure chance that part of the Cypriot Republic has been occupied by Turkish troops for more than 20 years?

È casuale il fatto che, da oltre vent'anni, una parte della Repubblica di Cipro sia occupata da truppe turche?

"If there was no God we would all be accidents, the result of astronomical random chance in the Universe.

"Se non ci fosse Dio noi saremmo tutti degli errori, il risultato di una probabilità astronomica casuale nell'Universo.

Moreover, it is not by chance that the Council itself asserts the " possibility of flexibility ' contained in the directive.

Non è casuale, peraltro, che la stessa Commissione constati che la direttiva consente« un margine di flessibilità».

chance {adj.} (also: accidental, contingent, incidental, coincidental)

accidentale {adj. m/f}

chance {adj.} (also: chanceful, coincidental, random, fortuitous)

fortuito {adj. m}

This was chance happening, but the result of unbridled deregulation which has drastically impoverished the public, veterinary and health...

Non è stato un incidente fortuito, ma il risultato di una deregulation selvaggia, che ha impoverito enormemente i servizi pubblici...

It was pure chance that the burning carriage stopped near an access door to the second tunnel, so the people were able to escape.

Per fortuna e in modo del tutto fortuito, il vagone in fiamme si è fermato presso una porta d'accesso alla seconda galleria attraverso la

The laws remain on the books, and may be used at any time a chance event may cause the American administration to put an end to the

La legge rimane e in qualsiasi momento un evento fortuito può indurre l'amministrazione americana a porre termine alla sua gestione

Today, the question of the upkeep and maintenance of asbestos found by chance during building works requires a new framework for

Oggi il problema della manutenzione e dello stoccaggio dell'amianto rinvenuto in modo fortuito durante determinati lavori richiede un nuovo

chance {adj.} (also: chanceful, coincidental, random, fortuitous)

fortuita {adj. f}

to chance {verb}

to chance [chanced|chanced] {vb} (also: to occur, to transpire, to befall, to become)

succedere {v.i.}

Firstly, I should like to ask him what he judges his chances are of getting it through the Commission and, secondly, what happens after that?

Primo, vorrei chiedergli come valuta le probabilità di accettazione da parte della Commissione di questo suggerimento e secondo, che cosa succederà dopo?

to chance [chanced|chanced] {vb} (also: to find oneself, to end up, to arrive, to happen)

to chance [chanced|chanced] {vb} (also: to find oneself, to end up, to arrive)

to chance [chanced|chanced] {vb} (also: to happen, to occur, to overtake)

Both sides need to curb their behaviour, otherwise we shall have no chance of finding a solution to the Cyprus question, for example.

Ciò dev'essere tenuto sotto controllo da ambe le parti, perché in caso contrario non arriveremo a quello che deve accadere, ad esempio, per...

to chance [chanced|chanced] {v.t.} (also: to take chances, to jeopardize, to hazard, to gamble)

 

Synonyms

Synonyms (English) for "chance":

 

Usage examples

Usage examples for "chance" in Italian

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Not a chance.

Non è possibile.

There is little chance.

Vi sono scarse probabilità.

Three cards, three chances.

Tre carte, tre possibilità.

Some chance, I would suggest!

Aspetta e spera, viene da dire!

This is our last chance.

E'la nostra ultima possibilità.

There won't be a third chance.

Non ci sarà un' altra possibilita'.

What's the chance that they do?

Qual è la probabilità che sia vero?

They must be given a chance.

Deve essere data loro una possibilità.

We cannot afford to take that chance.

Non possiamo permetterci di rischiare.

They were said to stand no chance.

Erano privi di possibilità, si diceva.

(Laughter) She's not taking any chances.

(Risate) Non vuole certo rischiare.

Subject: Second-chance schools

Oggetto: Scuole della seconda opportunità

This is the only chance of success.

Questa è l'unica possibilità che abbiamo.

There is little chance of comparing them.

Non esiste la comparabilità.

Your chances are very low.

Le vostre possibilità sono davvero basse.

The sector will hopefully take that chance.

Spero che il settore sappia coglierla.

What chance then of a Turco-European people?

Che dire allora di un popolo turco-europeo?

That is the only chance for the continent.

E'l'unica possibilità per questo continente.

Their chances would be reduced.

In questo modo avrebbero minori possibilità.

We must give peace another chance.

Dobbiamo dare un'altra possibilità alla pace.

Similar words

Have a look at the English-Arabic dictionary by bab.la.