English-Italian translation for "commercials"

 

"commercials" Italian translation

Results: 1-19 of 19

commercials {noun}

commercial {adjective}

commercial {adj.} (also: mercantile, trading, trade, merchant)

commerciale {adj. m/f}

Transparency requires the veil of industrial and commercial secrecy to be lifted.

La trasparenza richiede che venga abolito il segreto industriale e commerciale.

Mr President, this is not a sign of freedom: it is common commercial plagiarism.

Questo, signor Presidente, non è sintomo di libertà: è volgare plagio commerciale.

It is not a commercial commodity and nothing should make us depart from this idea.

Non si tratta di un bene commerciale e nulla deve modificare tale impostazione.

It concerns culture and gives precedence to non-commercial, cultural exchanges.

Esso riguarda la cultura e privilegia lo scambio culturale di tipo non commerciale.

Some of the problems which Poltrein has experienced have been of a commercial nature.

Alcuni dei problemi incontrati da Poltrein sono stati di natura commerciale.

commercial {adj.} (also: mercantile, trade, business)

commercial {adj.} (also: mercantile, trade, business)

 

Synonyms

Synonyms (English) for "commercial":

 

Usage examples

Usage examples for "commercials" in Italian

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Have you been watching the commercials?

Avete visto le pubblicità?

From laughs to tears -- this is one of the older tobacco commercials.

Ridiamo per non piangere. Questa è una delle vecchie pubblicità del tabacco.

Do look at some modern commercials and let us get away from the Middle Ages of advertising!

Vi prego, guardate qualche spot moderno, non fermiamoci al Medioevo della pubblicità.

He works on mostly music videos and commercials with his company, The Directors Bureau.

Lui lavora soprattutto su video di musica e pubblicità con la sua azienda, The Directors Bureau.

Secondly, sound criteria are needed to protect minors from aggressive TV commercials.

In secondo luogo, occorrono sani criteri per tutelare i minori dalla pubblicità televisiva più aggressiva.

All those side effects, you know, oily residue and, you know, whatever they say in those commercials: forget about that.

Tutti gli effetti che conosciamo, il grasso residuo, quelli che vediamo nella pubblicita': finiti.

I bet many of you have seen the Apple commercials, kind of poking at the PC for their brilliance and simplicity.

Scommetto che molti di voi hanno visto gli spot della Apple, che prendono in giro il PC con la loro sfolgorante semplicità.

Mr. Rogers, Walt Disney, Nick Junior, and roughly half a million commercials have undoubtedly left their mark on me.

Mr. Rogers, Walt Disney, Nick Junior, ed all'incirca mezzo milione di pubblicità hanno senza dubbio lasciato il marchio su di me.

They know that when you watch T.V. at home, because there are so many choices you can change channels, miss their commercials.

Loro sanno che quando guardate la TV a casa, poiché ci sono così tante scelte potete cambiare canale, perdere le loro pubblicità.

So we have the programs and the sporting events and the commercials, and all of the link structures that tie them together make a content graph.

Così abbiamo i programmi e gli eventi sportivi e la pubblicità, e tutte le le strutture che li legano costituiscono il grafico del contenuto.

They said, "We have a product that pauses live TV, skips commercials, rewinds live TV and memorizes your viewing habits without you even asking."

E quando è stata fatta un'OPA, il valore delle azioni era di circa 30 o 40 dollari poi sono crollate, e non sono mai state scambiate sopra i 10 dollari.

And there was a campaign in Australia that involved television and Internet and radio commercials to lift the sense of urgency for the people there.

Ed è stata fatta una campagna in Australia che ha coinvolto TV, internet e pubblicità radiofonica per sollecitare il senso di urgenza nella popolazione.

Because when I decided to go into advertising, I wanted to do -- I wanted to airbrush naked people on ice, for whiskey commercials, that's what I really wanted to do.

Quando decisi di diventare pubblicitario, volevo dipingere con l'aerografo dei nudi di ghiaccio, per le pubblicità di whiskey, questo è ciò che volevo davvero fare.

100 million dollars interrupting me with TV commercials and magazine ads and spam and coupons and shelving allowances and spiff -- all so I could ignore every single message.

100 milioni di dollari per interrompermi con spot su TV e giornali, spam, promozioni, collocamento negli scaffali, sconti, tutto perché io poi potessi ignorarli completamente.

Well, the Alliance for Climate Protection, which I head in conjunction with Current TV -- who did this pro bono -- did a worldwide contest to do commercials on how to communicate this.

L'Alliance for Climate Protection, che presiedo con CurrentTV, e che ha realizzato questo pro bono, lanciò un concorso mondiale per realizzare spot per comunicarlo.

Similar words

More in the English-Japanese dictionary.