English-Italian translation for "constantly"

 

"constantly" Italian translation

Results: 1-30 of 420

constantly {adverb}

constantly {adv.} (also: steady)

We refer constantly to the resolutions which are adopted by the European Parliament.

Facciamo costantemente riferimento alle risoluzioni adottate dal Parlamento europeo.

That is why it is necessary constantly to improve European rules in this field.

Perciò è necessario migliorare costantemente il quadro europeo al riguardo.

The agreement to constantly review the situation is an initiative that I welcome.

Sono favorevole alla decisione di riesaminare costantemente la situazione.

That is an issue which constantly occupies our minds in the European Union as well.

Questo è un tema di cui anche noi, nell'Unione europea, ci preoccupiamo costantemente.

Now the rules that I'm talking about are constantly being monitored by the culture.

Ora, le regole delle quali sto parlando vengono costantemente monitorate dalla cultura.

constant {adjective}

constant {adj.} (also: continuous, persistent, chronic, abiding)

persistente {adj. m/f}

At the same time, however, the situation continues to be characterised by incessant terrorist attacks and the constant possibility that...

Allo stesso tempo, però, la situazione continua a essere caratterizzata da incessanti attentati terroristici e dal persistente rischio di...

constant {adj.} (also: continuous, continuing, permanent, unceasing)

incessante {adj. m/f}

And thus there takes place in man’s heart a constant battle for truth and happiness.

E così nel cuore dell'uomo si combatte una lotta incessante per la verità e per la felicità.

When will the warring factions finally realise that there is nothing to be gained from this constant destruction?

Quando i gruppi in lotta comprenderanno che non hanno nulla da guadagnare con questa incessante distruzione?

The mothers who have lost their children will tell you that their arms hurt due to the constant need to hold the child and keep it from

Le madri che hanno perduto il proprio figlio vi diranno di sentire dolore alle braccia per l'incessante bisogno di stringerlo e di

As a place of the divine presence, it bear witness to God’s faithfulness and his constant activity in the midst of His people, through his

In quanto luogo della divina Presenza, esso testimonia la fedeltà di Dio e la Sua azione incessante in mezzo al Suo popolo, mediante la

Jesus lived in constant union with the Father and this is what made the disciples eager to have the same experience; from him they learned

da Lui la comunione e il dialogo incessante con Dio.

constant {adj.} (also: static, stable, secure, firm-based)

stabile {adj. m/f}

... constant.

... stabile.

constant {adj.} (also: nonstop, even, steady, regular)

continuo {adj. m}

Furthermore, knowledge is in a continuous state of flux and requires constant monitoring.

Inoltre, la conoscenza è un continuo divenire che richiede un monitoraggio costante.

Finally, many wonder about the constant recourse to this ‘ double standards ’ principle.

Infine, molti si interrogano su questo continuo ricorso al principio del “ doppiopesismo”.

The constant postponement of the referendum on the future of the Western Sahara is unacceptable.

Il continuo rinvio del referendum sul futuro del Sahara occidentale è inaccettabile.

The question which arises is why this constant preoccupation with immigrants?

L'interrogativo che sorge è perché mai questo continuo occuparsi della questione degli immigrati.

With its calls for reform, the EU is the only constant in an ever-changing world.

Con il suo richiamo alla riforma, l’ Unione europea rappresenta l’ unica costante in un mondo in continuo cambiamento.

constant {adj.} (also: nonstop, even, steady, regular)

continua {adj. f}

In Iraq, terrorism kills many people everyday, in a constant drip.

In Iraq il terrorismo continua a provocare un pesante e quotidiano stillicidio di lutti.

The constant violation of human rights is also very worrying.

Ugualmente preoccupante è la violazione continua dei diritti umani.

And in recent times there has been a constant loss of ground in the battle against unemployment.

E negli ultimi tempi c'è stata una continua perdita di terreno nella lotta contro la disoccupazione.

I ask the God of Mercy to sustain FAO in meeting this constant challenge.

Chiedo a Dio Misericordioso di sostenere la FAO nel far fronte efficacemente a questa continua sfida.

And here we must reiterate our constant request that all European Union languages be used.

Va ricordata, altresì, la continua richiesta che siano utilizzate tutte le lingue dell'Unione europea.

constant {adj.} (also: changeless, invariable, unfailing, unabated)

immutabile {adj. m/f}

constant {adj.} (also: continuous, persistent, chronic)

cronico {adj. m}

constant {adj.} (also: continuous, persistent, chronic)

cronica {adj. f}

constant {adj.} [math.] (also: invariable)

costante {adj. m/f} [math.]

The Hmong people are living in constant fear of being attacked by Lao soldiers.

Il popolo dei vive nella paura costante di subire un attacco dei soldati Lao.

And everywhere, were symbols of the Chinese -- everywhere, a constant reminder.

E ovunque si vedevano i simboli dei cinesi - ovunque, un richiamo costante.

It is all the more disturbing because it reveals a constant state of mind in Brussels.

E'tanto inquietante soprattutto perché rivela uno atteggiamento costante a Bruxelles.

But you've got to have the thing moving on the assembly line, because it's constant.

Il computer deve muoversi lungo la catena di montaggio perché è in movimento costante.

This is essentially a new approach, one that requires constant emphasis.

Si tratta essenzialmente di un approccio nuovo, che ha bisogno di attenzione costante.
 

Synonyms

Synonyms (English) for "constantly":

Synonyms (English) for "constant":

 

Usage examples

Usage examples for "constantly" in Italian

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

And this happens constantly!

E questo avviene permanentemente!

I am constantly aware of it.

Ecco il mio appello alla Presidenza.

They were constantly searching for cash.

Cercavano liquidità in continuazione.

And constantly, the question, "Well, why?

E ogni volta la domanda era: beh e perché?

We are constantly given different explanations.

Ci vengono date spiegazioni sempre diverse.

We constantly have to maintain this balance.

E'un equilibro che va salvaguardato in ogni momento.

We are constantly seeing different forms of spamming.

Nuove forme di spamming nascono in continuazione.

The conventions too are constantly being supplemented.

Anche le convenzioni si moltiplicano.

For a start, new liquidity is constantly being created.

In primo luogo, si genera sempre nuova liquidità.

We are always, constantly playing the zero sum game.

Noi cerchiamo sempre di condurre un gioco a somma zero.

IIICl 12-13) are constantly turned toward the Lord (cf.

Unita a Cristo come il tralcio alla vite (cf.

Urgently needed reforms are constantly being postponed.

Si continuano a rinviare riforme urgentemente necessarie.

Now she's an airman in the air force constantly traveling.

Ora lei è un aviere dell'aeronautica, sempre in viaggio.

That is a mistake this Parliament is constantly making.

E'un errore che questo Parlamento commette incessantemente.

"My sister and I used to sing in choirs together constantly.

"Io e mia sorella cantavamo sempre insieme nei cori.

(Laughter) And this happens constantly in the writing.

(Risata) E questo si verifica constantemente quando si scrive.

Mr Mulder constantly hides behind this argument.

L'onorevole Mulder si nasconde sempre dietro a questo argomento.

Nor do we want to be constantly dependent on U. S. intervention.

Non possiamo sempre affidarci agli USA e al loro intervento.

We must also constantly bear the precautionary principle in mind.

E occorre tenere sempre presente il principio precauzionale.

That is why we must constantly defend this European social model.

Per questa ragione dobbiamo difendere il modello sociale europeo.

Similar words

More translations in the bab.la Arabic-English dictionary.