EN cool
volume_up
{adjective}

  1. slang
  2. other
  3. colloquial

1. slang

cool (also: rad)
volume_up
figo {adj.} [slg.]
Now I know that the number one rule to being cool is to seem unfazed, to never admit that anything scares you or impresses you or excites you.
Ora so che la regola numero uno per essere figo è sembrare imperturbabile, non ammettere mai che qualcosa ti spaventa, ti impressiona o emoziona.
At the same time, I run a website on cool tools, where I issue a daily obsession of the latest things in technology.
Al contempo, gestisco un sito web di gadget fighi nel quale pubblico un'ossessione quotidiana sulle ultime novità della tecnologia.

2. other

volume_up
freddo {adj. m}
This is an area to where the European Union's approach has been somewhat cool.
E' un campo in merito al quale l'Unione europea da molto tempo si mostra fredda.
This is an area to where the European Union's approach has been somewhat cool.
E'un campo in merito al quale l'Unione europea da molto tempo si mostra fredda.
We also built the city's -- New York City's first green and cool roof demonstration project on top of our offices.
Abbiamo anche costruito il primo progetto dimostrativo della città di New York di un tetto verde e freddo in cima ai nostri uffici.
cool
volume_up
glaciale {adj. m}
In the 1970s, after three decades of global cooling, there was a consensus amongst scientists that we were facing a new ice age.
Negli anni Settanta, dopo tre decenni di raffreddamento globale, gli esperti unanimemente sostenevano che ci trovavamo di fronte a una nuova era glaciale.
Tattoo artists, they don't want it; it's not cool.
Gli artisti del tatuaggio, non lo vogliono, non è simpatico.
cool
volume_up
fresco {adj. m/f}
A cool and refreshing stream of water, you say.
Un corso d'acqua fresco e rinfrescante, direte voi.
mettere il vino in fresco
tenere i cibi al fresco

3. colloquial

cool
volume_up
forte {adj. m/f} [coll.]
But the really cool thing about them is when we put them together.
Ma la cosa veramente forte riguardo ad esse è quando le mettiamo insieme.
Ora, questo è proprio forte.
You've got these technologies -- thank you -- (Applause) And so you might say, "Wow this is really cool!
Queste tecnologie sono già disponibili -- grazie -- (applausi) e così potreste dire: "Wow, che forte!
cool
volume_up
fico {adj. m} [ex.]
non fa fico mettersi la cravatta
pensa che faccia fico fumare
(Laughter) "You can call it a dinosaur, but look at the velociraptor: the velociraptor is cool."
(Risate) "Per te sarà anche un dinosauro, ma guarda il velociraptor, quello è fico".

Context sentences for "cool" in Italian

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishHC: Let's talk about flavor transformation, and let's actually make some cool stuff.
HC: Parliamo della trasformazione del sapore, e facciamo qualcosa di divertente.
EnglishNow the really cool thing about FOXO is that there are different forms of it.
Ora la cosa veramente interessante della FOXO è che ne esistono diverse forme.
EnglishThat's a cool name.
Niliacus Lacus, fateci l'orecchio, slick-a-tick-a-bacus. ~~~ È un bel nome.
EnglishThere's a 1952 O'Keefe & Merritt stove, if you like to cook -- cool stove.
Ci sono dei fornelli O'Keefe & Merritt del 1952, se vi piace cucinare...ottimi fornelli.
EnglishAsparagus sauce: boil the asparagus in salted water, drain and cool quickly.
Crema di asparagi: bollire gli asparagi in acqua salata, scolarli e raffreddarli velocemente.
EnglishAnd the question that I want to ask everybody here today is are you guys all cool with that idea?
E la domanda che voglio porre a tutti qua oggi è: siete d'accordo con quest'idea?
EnglishBasically, what I decided is okay guys, you want to watch me, that's cool.
In sostanza ho deciso che, ok ragazzi, se volete guardarmi, va bene.
EnglishI've got a Coke can opening that's right in your head; that's really cool.
Potete udire il suono di una lattina di Coca mentre si sta aprendo.
EnglishThey have a really cool anesthesia simulation lab out in Baltimore.
Loro dispongono di un bellissimo laboratorio di simulazione di anestesia.
EnglishWouldn't it be cool if every time you listened, it could be different?
Non sarebbe bello se ogni volta che ascoltate, potesse essere diverso?
EnglishReally cool term: neoteny -- the retention of play and juvenile traits in adults.
Ora un vocabolo nuovo: la neotenia - il permanere del gioco e di aspetti più giovanili negli adulti.
EnglishFailing that, visualized information can just look really cool.
Altrimenti, l'informazione visualizzata potrebbe solo apparire molto bella.
EnglishPhysically, a really cool, elegant, thinking coming along lately.
Fisicamente, un pensiero fantastico, elegante che viene fuori più tardi.
EnglishAnd once we had this we could start doing some cool stuff.
E una volta ottenuto questo, potevamo iniziare a fare cose molto interessanti.
EnglishI mean, this was not what you'd call a cool experience.
L'odore dei cammelli era incredibile e c'erano 45 gradi.
EnglishAnd so if you think about what that means, it means a lot more than just building a cool website.
E questo, se pensate a cosa significa, significa molto di più di costruire un bel sito web.
EnglishAnd who are waving their first books in the air, which, I just think that's a pretty cool picture.
E queste persone stanno agitando i loro primi libri in aria, un'immagine bellissima, trovo.
EnglishI urge all parties to the conflict to keep a cool head and continue working for a peaceful solution.
Esorto tutte le parti del conflitto a mantenere la calma e cercare una soluzione pacifica.
EnglishWe politicians must be acutely aware of this and try to keep a cool head at all times.
Noi politici ne dobbiamo essere pienamente consapevoli e dobbiamo mantenere la lucidità in ogni momento.
EnglishTo finish off, I would like to say that the Finnish Presidency was cool, calm and collected.
Per concludere, desidero dire che la Presidenza finlandese è stata compassata, calma e impassibile.