bab.la Language World Cup 2014

ES
VS
NL
Te quiero Ik hou van je

Vote for your favourite language!

English-Italian translation for "daily"

 

"daily" Italian translation

Results: 1-25 of 439

daily {adjective}

daily {adj.} (also: everyday)

quotidiano {adj. m}

If one fights for one' s daily bread, one will not be concerned with e-mail.

Chi combatte per il pane quotidiano non pensa a spedire messaggi di posta elettronica.

As Britain's newspaper the Daily Mirror might say, 'It's the only way, José!'

Come potrebbe titolare il quotidiano britannico Daily Mirror: "E' l'unica via, José!”.

This is their daily work and we should listen carefully to what they say.

In fondo si tratta del loro lavoro quotidiano, e dovremmo veramente dare loro ascolto.

We need it on our daily journey, so often also marked by the darkness of evil.

Ne abbiamo bisogno nel nostro cammino quotidiano, spesso segnato anche dal buio del male!

The rules will require a daily rest period divided into periods of nine and three hours.

Le regole imporranno un periodo di riposo quotidiano diviso in periodi di nove e tre ore.

daily {adj.}

giornaliera {adj. f}

And on the right-hand side, we show the same data, but here with daily incidence.

E sulla destra, mostriamo alcuni dati ma in questo caso con l'incidenza giornaliera.

It is about the daily lives and employment opportunities of billions of people.

Riguarda la vita giornaliera e le opportunità di occupazione di miliardi di persone.

The standard says that the entire daily intake can be imputed to toys.

La norma dice che tutta la quantità giornaliera consentita possa essere imputata ai giocattoli.

We're going to take daily cuts through the network for 120 days.

vedremo come la mappa si modifica con cadenza giornaliera per 120 giorni.

This is the daily auction at the Tsukiji Fish Market that I photographed a couple years ago.

Questa è l'asta giornaliera al mercato del pesce di Tsukiji che ho fotografato un paio d'anni fa.

daily {adj.} (also: day-to-day)

giornaliero {adj. m}

One cannot simply substitute a more stringent annual limit value for the daily limit.

Non si può semplicemente sostituire il valore giornaliero con un valore annuale più severo.

This also applies to the daily rest periods and the short breaks.

Ciò vale anche per i periodi di riposo giornaliero e per le pause brevi.

A daily intake of 600 grams for people 11+ should be our target.

Il nostro obiettivo sarebbe un consumo giornaliero di 600 grammi a partire dagli 11 anni di età.

The Commission cannot, therefore, accept any watering down of the daily limit value for PM10.

La Commissione pertanto non può accettare alcun indebolimento del valore massimo giornaliero per il PM10.

By watering down the daily limit value or by taking measures to combat the problem of pollution?

Abbassando il valore limite giornaliero o prendendo misure per contrastare il problema dell’inquinamento?

daily {adverb}

daily {adv.} (also: every day)

I regret that China continues to make almost daily use of the death penalty.

Mi rammarico che la Cina continui ad applicare quasi quotidianamente la pena capitale.

Osvaldo himself is at liberty, and his family is harassed on a daily basis.

Oswaldo ora è in libertà e la sua famiglia è quotidianamente perseguitata.

We can experience this on a daily basis, both in this Assembly and in this House too.

Ne abbiamo la riprova quotidianamente, persino in quest'Assemblea e in questo Parlamento.

This is something that we all are doing on a daily basis, whether we're aware of it or not.

È qualcosa che noi tutti stiamo facendo quotidianamente, pur non avendone sempre coscienza.

The world's press agencies bring daily news of the numbers of injured and dead.

Le agenzie di stampa mondiali quotidianamente danno notizia del numero di feriti e di morti.

daily {adv.}

giornalmente {adv.}

I have spent these last few days in the Republic of Bolivia and I have followed events on a daily basis.

Ho trascorso questi ultimi giorni nella Repubblica di Bolivia e ho seguito gli eventi giornalmente.

We do this as a matter of course, on a daily basis.

Questa è comunque la nostra procedura consueta, la applichiamo giornalmente.

How do you evaluate all the scientific data around a product, the data that's changing on a weekly, if not a daily, basis?

Come si possono valutare tutti i dati scientifici di un prodotto, dati che cambiano settimanalmente, se non giornalmente?

Meanwhile, thousands of illegal immigrants are crossing our borders and in certain countries this happens on a daily basis.

Nel frattempo, migliaia di immigrati irregolari attraversano le nostre frontiere e in alcuni paesi questo avviene giornalmente.

Less than a year ago, the WHO published new recommendations on the acceptable daily limit values of substances that can be ingested by human beings.

Recentemente, meno di un anno fa, l'OMS ha pubblicato nuove raccomandazioni sui valori limite accettabili che un individuo può assorbire giornalmente.
Is a certain translation missing here? Let us know or submit your own translation below.
 

Synonyms

Synonyms (English) for "daily":

 

Similar translations

Similar translations for "daily" in Italian

 

Context sentences

Context sentences for "daily" in Italian

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Repression and the trampling of human rights are also part of the daily agenda.

Atti di repressione e violazioni dei diritti umani sono all'ordine del giorno.

Galileo will therefore bring tangible results to the daily lives of our citizens.

Galileo, quindi, porterà risultati tangibili nella vita dei nostri cittadini.

It has been estimated that some 20 000 paedophiles in Europe use the Internet daily.

Si stima che ogni giorno in tutta Europa circa 20.000 pedofili usino Internet .

This is, after all, what this group of people relies upon to earn their daily bread.

Anche in questo caso di tratta di individui che vivono di questa loro attività.

It has been estimated that some 20 000 paedophiles in Europe use the Internet daily.

Si stima che ogni giorno in tutta Europa circa 20.000 pedofili usino Internet.

Evidence of this is the decline in circulation of daily papers in the European Union.

Lo dimostra anche la diminuzione delle tirature dei giornali all'interno dell'UE.

Osvaldo himself is at liberty, and his family is harassed on a daily basis.

Proprio come noi, i cubani hanno diritto alla democrazia e ai diritti umani.

A corrupt administration is part of daily life in many neighbouring countries.

Un’amministrazione corrotta è all’ordine del giorno in molti paesi vicini.

Pass on to them the experience of the Paschal Mystery in daily religious life.

Trasmettete loro l'esperienza del mistero pasquale nella vita religiosa di ogni giorno.

Today 350 to 400 people already die on a daily basis in China's textile factories.

Oggi dalle 350 alle 400 persone muoiono ogni giorno negli stabilimenti tessili in Cina.

In the densely populated centres of Europe, traffic grinds to a halt daily.

Nei centri europei densamente popolati il traffico ogni giorno si blocca.

Their images are on the net being traded by paedophiles on a daily basis.

Ogni giorno le loro immagini vengono commercializzate dai pedofili in rete.

Now think about the impact that this is going to have on our daily lives.

Ora pensate a quale impatto tutto questo avrà sulla nostra vita quootidiana.

The material and financial needs of the missions are many and growing daily.

Le necessità materiali delle missioni sono molte e crescono ogni giorno.

We realise the significant difficulties which the Commission faces daily.

Ci rendiamo conto delle considerevoli difficoltà che la Commissione affronta ogni giorno.

In the port of Dover alone, hundreds of illegal aliens are arrested on a daily basis.

Solo nel porto di Dover ogni giorno vengono catturate centinaia di immigrati clandestini.

I believe that showing them violence on a daily basis is not the best way to do so.

E credo che renderli spettatori di scene violente non sia il migliore degli investimenti.

This crime, however, is a daily occurrence at European Union borders.

In effetti, il crimine è la quotidianità alle frontiere dell'Unione europea.

The cost of diseases caused by air pollution is rising on a daily basis.

Il costo delle malattie provocate all’inquinamento atmosferico aumenta di giorno in giorno.

By their very nature, the Community institutions are the furthest removed from daily life.

Le Istituzioni comunitarie, per loro stessa natura, sono le più lontane dalla quotidianità.
 

Forum results

"daily" translation - forum results

 

Suggest new English to Italian translation

Are you missing a word in the English-Italian dictionary? Or perhaps you know of a particular regional Italian phrase? If so, then here you can suggest your own additions to the English-Italian dictionary. Simply use the two input fields below.

EnglishEnglish

Latest word suggestions by users: rebuff, nan, put, to button up, to button up

Similar words

daffy · daft · daftest · daftness · dag · dagger · daguerreotype · daguerreotypy · dahlia · daikon · daily · dainty · daiquiri · dairy · dais · daisy · Dakar · Dakota · Dallas · Dallasite · Dallasites

In the English-Swedish dictionary you will find more translations.