English-Italian translation for "to examine"

 

"to examine" Italian translation

Results: 1-40 of 981

to examine {verb}

to examine [examined|examined] {vb} (also: to analyse, to consider, to canvass, to analyze)

Finally, I attempt to examine the world-wide dimension of telecommunications.

Infine, cercherò di analizzare la dimensione mondiale delle telecomunicazioni.

It is also important, therefore, to examine taxation at Union level.

E’ altrettanto importante, quindi, analizzare l’ imposizione fiscale a livello comunitario.

In this essay/paper/thesis I shall examine/investigate/evaluate/analyze…

Nel presente studio/saggio/lavoro si andranno ad esaminare/investigare/analizzare/individuare...

According to ancient Finnish wisdom, you should examine a person first before hitting him.

Un vecchio proverbio finlandese dice che prima è necessario analizzare le cose e poi le si può colpire.

We must examine production methods that are not tied to products and we must have an overview of the situation.

Dobbiamo analizzare i metodi di produzione non riferiti a prodotti e considerare il contesto globale.

to examine [examined|examined] {vb} (also: to study, to consider, to deliberate on, to deliberate about)

In view of this, is the Commission proposing to examine such a possibility?

Sotto questo profilo, intende la Commissione considerare una simile ipotesi?

I think that these too are questions that we must examine.

Penso che dobbiamo considerare attentamente anche queste tematiche.

We must examine production methods that are not tied to products and we must have an overview of the situation.

Dobbiamo analizzare i metodi di produzione non riferiti a prodotti e considerare il contesto globale.

So if we want to examine the problem in its entirety, we need to have, and to provide, the necessary responses.

Se vogliamo considerare il problema in modo globale, dobbiamo trovare le risposte del caso.

I will be calling on the German Government to examine whether it might be able to take legal action against this regulation.

Chiederò al governo tedesco di considerare la possibilità di intraprendere un’ azione legale contro questo regolamento.

Now is not the time to examine in detail how that control might be effected.

Non ritengo utile esaminare adesso in dettaglio le modalità di questo controllo.

Nevertheless, we will have to examine the Commission's proposals carefully.

Dovremmo tuttavia esaminare attentamente anche le proposte della Commissione.

It is also why we have asked the Court of Justice to examine this decision.

E'anche per questo che abbiamo chiesto alla Corte di esaminare tale decisione.

I can, however, tell you that on that occasion we will have to examine four questions.

Posso tuttavia dirvi che in quell'occasione dovremo esaminare quattro questioni.

As I said in my answer, we have to examine this from a comprehensive angle.

Come ho già detto in precedenza, dobbiamo esaminare il caso da un'angolazione generale.

to examine [examined|examined] {vb} (also: to test)

saggiare {vb}

to examine [examined|examined] {vb} (also: to police, to watch, to keep an eye on, to supervise)

Mr Cox, I shall naturally ask the services to examine everything very carefully.

Onorevole Cox, naturalmente chiederò ai servizi di controllare con cura.

First of all, we need to examine whether 1996 was the only year concerned, or whether there were others.

Dobbiamo controllare se effettivamente si tratta del 1996 o di un altro anno.

Will the Commission ask OLAF to examine all tendering procedures and contracts relating to AVENTINUS and SENSUS?

Intende la Commissione fare intervenire l'OLAF per controllare tutti gli appalti e contratti di AVENTINUS e SENSUS?

May I ask you to instruct the Committee on the Rules of Procedure, the Verification of Credentials and Immunities to examine the

Desidero pregarla di incaricare la commissione per il regolamento, la verifica dei poteri e le immunità di controllare la ricevibilità di

Therefore, Mr President, I would ask you to examine whether it would be proper to consult Parliament tomorrow on whether or not to vote on

Pertanto, signor Presidente, le chiedo di controllare la regolarità di una consultazione domani del Parlamento, sulla votazione o non

to examine [examined|examined] {vb} (also: to inspect, to substantiate, to verify, to control)

If a request for financing is submitted, the Commission would no doubt examine the question of observance of Community environmental...

Qualora fosse presentata una richiesta di finanziamento, la Commissione procederebbe senz'altro ad accertare il rispetto della legislazione...

The Court of Auditors is to monitor the extent to which actions are incompatible with the regulations, but it should not examine the

La Corte dei conti ha il compito di accertare l'osservanza o meno delle norme, ma non deve entrare nel merito dell'opportunità di un dato

to examine [examined|examined] {vb} (also: to debate, to consider)

I wanted to make this comment whilst we are examining the Brok report.

Volevo fare questa riflessione mentre stiamo dibattendo sulla relazione Brok.

to examine [examined|examined] {vb} (also: to inspect, to control, to verify, to substantiate)

No, we must examine which final-disposal technique is the safest.

Dobbiamo invece verificare quale sia la tecnica più sicura per lo smaltimento definitivo.

It is therefore not enough just to examine biodegradability.

Dunque non è sufficiente limitarsi a verificare la biodegradabilità.

We therefore need to examine once more to what extent we can retain international civil law.

Quindi occorre anche verificare in che misura vogliamo conservare il diritto privato internazionale.

This is also the practice with other kinds of application which the Commission has to examine.

Lo stesso vale anche per altri tipi di richieste che ci vengono presentate e che noi dobbiamo verificare.

It was not to examine the policy of oilseed production in the European Union.

La Commissione non doveva verificare la politica delle oleaginose all'interno dell'Unione nel suo insieme.

Clarity is what this Parliament wants and it should therefore be authorised to examine the OLAF reports.

La trasparenza è quanto questo Parlamento esige e pertanto deve poter visionare le relazioni dell'OLAF!

The United States, Europe, Japan and even China are examining the realities of electronic commerce as well as focusing some of their attention on what, at the present time, remain mere visions.

Stati Uniti, Europa, Giappone, ma anche Cina, si occupano di questa tematica affrontando in parte realtà concrete, in parte quelle che al momento attuale sono ancora soltanto visioni.
 

Synonyms

Synonyms (English) for "examine":

 

Usage examples

Usage examples for "to examine" in Italian

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

This is certainly being examined.

   – La discussione è chiusa.

Let us now analyze/turn to/examine

Spostando l'attenzione verso...

The others are being examined.

Le altre sono in fase d'istruzione.

Various scenarios are being examined.

Vengono valutati diversi scenari.

These are now being examined.

Ciò viene oggi rimesso in discussione.

We have examined this carefully.

Lo abbiamo fatto con la massima attenzione.

This proposal was examined and approved.

La proposta è stata esaminata e approvata.

However, these solutions are being examined.

Eppure, simili soluzioni sono allo studio.

It was first examined on 6 November.

Il primo esame ha avuto luogo il 6 novembre.

But we should also examine ourselves.

Ma occorre anche farsi un esame di coscienza.

I should just like to examine the amendments.

Vorrei ora soffermarmi sugli emendamenti.

It is up to us MEPs, though, to examine this.

Spetta a noi deputati il compito di valutarlo.

It needs to be examined carefully.

Occorre vagliare attentamente i pro e i contro.

Where it does not do this, it must be examined.

Se non lo fa, essa va controllata.

We should examine these aspects further.

Dobbiamo volgere il nostro sguardo ancora oltre.

We also have to examine ourselves.

Ma anche noi dobbiamo fare un esame di coscienza.

This is a motion which the President can examine.

Credo che il Presidente potrebbe tenerne conto.

So we would want to examine that very closely.

È un tema che va approfondito molto attentamente.

It will, I hope, be examined in a positive light.

Spero che sarà esaminata con uno spirito positivo.

We want, however, to examine this class too.

Ma ci occuperemo anche di questa classe di veicoli.

Similar words

More translations in the English-Czech dictionary.