English-Italian translation for "guardian"

 

"guardian" Italian translation

Results: 1-38 of 145

guardian {noun}

guardian {noun} (also: protector, watchdog, janitor, attendant)

custode {m/f}

I maintain that the guardian of the people of the European Union is the Parliament.

Io sostengo che il custode della popolazione dell'Unione europea sia il Parlamento.

The Commission takes its responsibility as guardian of the treaties very seriously.

La Commissione prende molto sul serio la sua responsabilità di custode dei Trattati.

It is presumably still the Commission’s role to be guardian of the Treaties.

Suppongo che il ruolo di custode dei Trattati spetti tuttora alla Commissione.

The European Commission under you, President Barroso, is the guardian of the Treaty.

La Commissione europea guidata da lei, Presidente Barroso, è la custode del trattato.

This strengthens the European Union's role as the guardian of human rights worldwide.

Ciò rafforza il ruolo dell'Unione europea quale custode dei diritti umani del mondo.

guardian {noun} (also: warden)

Spiritual Director and Guardian of the OFM fraternity in Seoul (since 2006).

Assistente Spirituale e Guardiano della Comunità O.F.M. a Seoul (dal 2006).

Permanent formation depends on a team of brothers consisting of the Guardian, Br.

Per quanto riguarda l’animazione fraterna conta su un Equipe, formata dal Guardiano, Fr.

At the end of the Holy Mass, the Minister gave both the Guardian, Br.

Al termine della Santa Messa il Ministro ha consegnato come regalo al Guardiano, Fr.

The fact remains that the Commission is the guardian of the Treaties.

Rimane il fatto che la Commissione costituisce il guardiano dei trattati.

I have no doubt that the European Parliament will be the watchful guardian of these promises.

Non dubito che il Parlamento sarà il vigile guardiano di queste promesse.

guardian {noun} (also: protector, watchdog, advocate)

Parliament has proved its worth as a very worthy guardian of the interests of the public and has initiated an administrative reform of which it can be proud.

Il Parlamento si è dimostrato un degno difensore degli interessi dei cittadini, e ha dato inizio a una riforma amministrativa della quale può andare orgoglioso.

Politicians no longer wanted that input in public enterprises and, with it, shirked the responsibility of acting as inspector on behalf of the consumer and as guardian of employment.

La politica non voleva più avere voce in capitolo sulle imprese pubbliche, non voleva più fungere al contempo da difensore del consumatore e da guardiano dell'occupazione.

guardian {noun} (also: protector, defender)

tutore {m}

But equally, as the guardian of Community law, she has the responsibility for the legal competence of the subject of the Souchet report.

Come tutore del diritto comunitario, tuttavia, il commissario Bonino è responsabile della competenza giuridica del tema della relazione Souchet.

The rights would be vested in the children's parents and legal guardians.

I diritti sarebbero conferiti ai genitori dei bambini e ai tutori legali.

They have both been guardians of the Treaty as well as guardians of the general interests of Europe.

Entrambi sono stati al tempo stesso custodi del Trattato e tutori dell' interesse generale europeo.

Are parents and guardians also being trained and made aware of these matters, by the Commission among others?

Genitori e tutori saranno inoltre formati e sensibilizzati su questi argomenti anche da parte della Commissione?

The Commission does not need guardians along its way, but loyal and intellectually honest partners in dialogue.

La Commissione non ha bisogno di tutori lungo il suo cammino, ma di interlocutori leali ed intellettualmente onesti.

guardian {noun} [law]

tutore {m} [law]

guardian {noun} (also: protector, watchdog, friend, pimp)

guardian {noun} (also: curator)

curatore (di minore o incapace) {m}

guardian {noun} (also: curator)

curatrice (di minore o incapace) {m}

guardian {noun} (also: keeper)

depositario (di segreti) {m}
 

Synonyms

Synonyms (English) for "guardian":

 

Context sentences

Context sentences for "guardian" in Italian

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

(Laughter) But actually, it's not my fault; it's from the Guardian newspaper.

(Risate) In realtà non è colpa mia; l'ho presa dal quotidiano The Guardian.

How can we be the guardians of others when we dare not address our own problems?

In che modo possiamo sorvegliare gli altri quando non osiamo affrontare i nostri problemi?

Only yesterday, an article in The Guardian highlighted other incidents.

Soltanto ieri, un articolo di The Guardian ha riferito altri episodi.

The Commission of the European Union is the guardian of the Treaties.

La Commissione dellʼ Unione europea è incaricata di rispettare i trattati.

The Commission of the European Union is the guardian of the Treaties.

La Commissione dellʼUnione europea è incaricata di rispettare i trattati.

We've also done a little something with the corner of this particular issue of The Guardian.

Abbiamo anche fatto qualcosa con l'angolo di questo numero in particolare di The Guardian.

According to today's 'Guardian', the prospects for Chiquita are rosy.

Le prospettive per Chiquita , scrive oggi il Guardian , sono rosee.

Greater transparency is the guardian of our security in this field.

La nostra sicurezza in questo campo è garantita da una maggiore trasparenza.

It is because the Commission, above all, has the function of being the guardian of the Treaty.

E'perché la Commissione ha innanzitutto il ruolo di guardiana dei Trattati.

It is because the Commission, above all, has the function of being the guardian of the Treaty.

E' perché la Commissione ha innanzitutto il ruolo di guardiana dei Trattati.

Paskalis Syukur, ofm. During that time he visited the Provincial Definitory and the Guardians.

Paskalis Syukur, ha visitato la Provincia di San Francesco in Vietnam.

According to today's 'Guardian ', the prospects for Chiquita are rosy.

Le prospettive per Chiquita, scrive oggi il Guardian, sono rosee.

It is meant to be the guardian of the treaties and to do its work.

Dovrebbe essere guardiana dei trattati e svolgere il suo lavoro.

The Commission, as guardian of this legislation, has done its job very well in the past.

La Commissione, in qualità di garante di queste leggi, ha svolto un lavoro eccellente in passato.

The task of the Commission is to be a guardian of the Treaty.

Il dovere della Commissione è quello di tutelare il Trattato.

As an article in today's Guardian says, we are at a crossroads.

Come scrive oggi un articolo del Guardian, siamo ad un bivio.

They have both been guardians of the Treaty as well as guardians of the general interests of Europe.

Immaginate se avessero dovuto farlo il prossimo anno, cosa che escludo.

We would like the Commission, the guardian of the Treaties, and Parliament to say so loud and clear.

Vorremmo che la Commissione, guardiana dei Trattati, e questo Parlamento lo dicessero forte e chiaro.

Remember that you are the guardians of beauty in the world.

Non rifiutate di mettere il vostro talento al servizio della verit

Here, the EU is not the guardian of rights, but the giver.

Difenderò la costituzione irlandese contro l’ usurpazione.
 

Suggest new English to Italian translation

Are you missing a word in the English-Italian dictionary? Or perhaps you know of a particular regional Italian phrase? If so, then here you can suggest your own additions to the English-Italian dictionary. Simply use the two input fields below.

EnglishEnglish

Latest word suggestions by users: flip, astonishingly, to bear, helpfulness, untimely

Similar words

Moreover bab.la provides the Greek-English dictionary for more translations.