English-Italian translation for "heartening"

 

"heartening" Italian translation

Results: 1-31 of 33

heartening {adjective}

heartening {adj.} (also: comfy, homy, cheering, consoling)

confortevole {adj. m/f}

heartening {adj.} (also: heart-warming, cheering, consoling, comforting)

consolante {adj. m/f}

heartening {adj.} (also: heart-warming, cheering, consoling, comforting)

confortante {adj. m/f}

hearten {verb}

hearten [heartened|heartened] {pp} (also: comfort, console, solace, soothe)

consolato {pp}

hearten [heartened|heartened] {pp} (also: cheered up)

hearten [heartened|heartened] {pp} (also: cheered up)

allietato {pp}

to hearten {verb}

to hearten [heartened|heartened] {vb} (also: to cheer (up), to relieve, to console, to solace)

heartening (Present participle)

consolante (Participio presente)

heartening (Present participle)

consolando (Gerundio)

to hearten [heartened|heartened] {vb} (also: to buck up, to bolster, to encourage, to cheer on)

heartening (Present participle)

confortante (Participio presente)

heartening (Present participle)

confortando (Gerundio)

to hearten [heartened|heartened] {vb} (also: to cheer up)

heartening (Present participle)

rallegrante (Participio presente)

heartening (Present participle)

rallegrando (Gerundio)

to hearten [heartened|heartened] {vb} (also: to cheer up)

heartening (Present participle)

allietante (Participio presente)

heartening (Present participle)

allietando (Gerundio)

to hearten [heartened|heartened] {v.t.} (also: to encourage, to cheer up)

rincuorare {v.t.}

heartening (Present participle)

rincuorante (Participio presente)

heartening (Present participle)

rincuorando (Gerundio)
 

Synonyms

Synonyms (English) for "heartening":

Synonyms (English) for "hearten":

 

Usage examples

Usage examples for "heartening" in Italian

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

The response was heartening.

La risposta è stata incoraggiante.

It is heartening that such good results have already been achieved in this field.

I buoni risultati già raggiunti in questo ambito sono incoraggianti.

That was, as the Commissioner's statement says, " immensely heartening ".

Ciò è stato, come recita la dichiarazione del Commissario, " altamente rassicurante ".

It is heartening to hear the Council state that a solution is nearer to hand.

È per noi motivo di compiacimento apprendere dal Consiglio che la soluzione è molto vicina.

The results of this political action at European level could not be more heartening.

I risultati di tale azione politica a livello europeo non potrebbero ispirare maggiore ottimismo.

It is heartening that the European Union recognises the problems and is willing to focus on them.

E'positivo che l'Unione europea colga i problemi e che sia disposta ad affrontarli.

It is indeed heartening to hear also your commitment this morning to work with the European Parliament.

E'stato certamente incoraggiante questa mattina sentire che si impegna a lavorare con il Parlamento europeo.

Madam President, allow me to say how heartening it is to see you in this position.

Signora Presidente in carica del Consiglio, in primo luogo desidero esprimerle la mia gioia nel vederla in questa veste.

For me he is a heartening example of a politician who realises his vision of a better world with determination and steadfastness.

I problemi di salute mentale sono un argomento su cui è facile mantenere il silenzio.

It is heartening that the individual Member States have already, on their own initiative, been contributing to the reconstruction.

E'incoraggiante vedere che i singoli Stati membri stanno già contribuendo di propria iniziativa alla ricostruzione.

That is heartening, as the EU's voice is immeasurably strengthened when its institutions speak with one voice.

Ciò è incoraggiante, in quanto l'influenza dell'Unione europea è oltremodo rafforzata quando le sue Istituzioni esprimono una sola voce.

It is for this reason that it is so heartening that the political forces have come to an agreement on the tiresome subject of electoral rolls.

Ecco perché è tanto incoraggiante che le forze politiche siano giunte ad un accordo sullo spinoso tema dei registri elettorali.

Madam President, ladies and gentlemen, as the darkest time of the year approaches it is heartening to speak of summer, or even summer time.

Signora Presidente, signori colleghi, all'approssimarsi del momento più buio dell'anno è edificante parlare di estate e perfino di ora legale.

Maybe one of the most heartening findings from the psychology of pleasure is there's more to looking good than your physical appearance.

Forse una delle scoperte più incoraggianti della psicologia del piacere sta nel fatto che un bell'aspetto non dipende solo dall'apparenza fisica.

It is hard to find a more joyful, convincing and heartening example of democracy ’ s success in the brief history of Europe ’ s new era.

Difficilmente, nella breve storia della nuova era europea, si potrebbe trovare un esempio più gioioso, persuasivo e incoraggiante del successo della democrazia.

It would have been heartening to see the European Union being as diligent in its fight against the'sea thugs ' as in its fight against terrorism.

Avremmo voluto vedere l'Unione europea impegnarsi nella lotta contro i 'criminali del mare? con la stessa determinazione dimostrata nella lotta contro il terrorismo.

What I found impressive and heartening was that the interest and involvement of women in this democratisation process and at the polling stations went without saying.

Questo processo democratico – mi auguro – sarà anche uno stimolo per gli Stati vicini all’ Ucraina, e alludo in concreto a un paese: la Bielorussia.

Can I ask the Commission, in response to that heartening reply, if the committee will be taking on board the effects on the climate in Europe as well as locally.

Posso chiedere alla Commissione, in replica a questa incoraggiante risposta, se il comitato prenderà in esame gli effetti sul clima in Europa oltre a quelli a livello locale?

It is heartening to note that almost without exception everyone in this Parliament dissociates himself from this practice and also cautions us the developments in this area.

E'incoraggiante rilevare che tutti, praticamente senza eccezioni, in questo Parlamento prendono le distanze da tale pratica e lanciano un monito in relazione agli sviluppi in questo campo.

We have undoubtedly seen increased cooperation in the field of European education combined with a new commitment to life-long learning and that is heartening.

Sicuramente abbiamo riscontrato un aumento della cooperazione europea nel settore dell'istruzione congiuntamente ad un nuovo impegno nel campo dell'istruzione continua, e ciò è incoraggiante.

Similar words

More translations in the English-Spanish dictionary.