English-Italian translation for "insult"

 

"insult" Italian translation

Results: 1-56 of 127

insult {noun}

insult {noun} (also: access, fit, gateway, doorway)

accesso {m}

insult {noun} (also: shock, bang, knock, stroke)

colpo {m}

insult {noun}

insulto {m}

For most Western young women of today, being called a feminist is an insult.

Per molte giovani donne occidentali d'oggi essere chiamate femministe è un insulto.

Such powers are an insult to the rule of law and not in the public interest.

Poteri del genere sono un insulto allo Stato di diritto e contrari al pubblico interesse.

As someone who fought to see Europe exist, I, for my part, believe that this is an insult to us.

Io che mi sono battuto per l’ Europa, ritengo che questo sia un insulto nei nostri confronti.

To insult either of them would be to insult the peace process.

Non insultiamo né l'uno né l'altro: sarebbe un insulto alla pace.

Commissioner, I think what you are doing here is gradually becoming an insult to our intelligence!

Signora Commissario, considero le sue risposte qui un insulto alla nostra intelligenza!

insult {noun} (also: offence of, offence to, outrage, offence)

When he is insulted in Jerusalem by the Israeli occupying police, it is again our country that receives the insult.

Quando viene ingiuriato a Gerusalemme dalla polizia israeliana di occupazione, è ancora una volta il nostro paese a ricevere tale affronto.

existed, struck me as an insult.

commissione d'inchiesta mi è parso un affronto.

Furthermore, the fact that the British Agriculture Minister, Mr Hogg, did not attend is an insult not just to Parliament, but to all the

Il fatto inoltre che il Ministro britannico per l'agricoltura Hogg non si sia nemmeno presentato è un affronto non solo nei confronti del

insult {noun} (also: impudence, insolence, audacity, cheek)

That is an insult!

È un'insolenza!

insult {noun}

For the Council not to do this would add the injury of indifference to the insult of refusing from the outset to provide adequate finance.

Se il Consiglio non lo farà, aggiungerà l'ingiuria dell'indifferenza all'insulto di aver rifiutato sin dall'inizio di provvedere ad un...

The European Union cannot add insult to that injury by saying that it is not its responsibility that they have a serious problem in the

L'Unione europea non può aggiungere un insulto a tale ingiuria dicendo che non è responsabile del grave problema che li affligge dovuto all

I had to point out that as far as I was concerned that was a terrible insult: I had been the real thing; I had been a real colonial

Ho dovuto ribattere che per me questa era una terribile ingiuria: io ero stato un esemplare della specie originale – un autentico

insult {noun} (also: offence of, offence to)

In any case, reparation for evil and scandal, compensation for injury, and satisfaction for insult are conditions for forgiveness.

In ogni caso, la riparazione del male e dello scandalo, il risarcimento del torto, la soddisfazione dell'oltraggio sono condizione del...

This is an insult to the memory of a million men, women and children who were massacred on that site in the name of the ideological

È un oltraggio alla memoria di un milione di uomini, donne e bambini che furono massacrati in questo luogo in nome della follia ideologica

It is an insult to Austria when a million citizens who vote for the Freedom Party are dismissed as racists and ostracized in this European

È un oltraggio per l'Austria se in un documento del Parlamento europeo il milione di cittadini che votano per questo partito vengono

injury or insult.

lo scandalo, verso il torto o l'oltraggio arrecato.

to insult {verb}

to insult [insulted|insulted] {v.t.} (also: to affront)

offendere {v.t.}

I do not intend to insult or offend anyone by saying this, Mr President.

Dicendo questo, signor Presidente, non intendo né insultare né offendere nessuno.

Mr President, to term these on-going brutalities in Sierra Leone as bestial is an insult to animals.

Signor Presidente, definire 'bestiali'le crudeltà commesse in Sierra Leone equivale a offendere gli animali.

They and their friends will always find a thousand and one words to evade and falsify the past and continue to insult the memory of the

Sempre loro e i loro sodali troveranno mille e una parola per ingannare e mistificare il passato, continuare ad offendere la memoria dei

He didn't like Al Zheimers, because he thought it would insult people with Alzheimer's.

offendere i malati di Alzheimer.

There is mention of a wave of insults against Germany and German citizens.

Si parla di un'ondata di offese rivolte alla Germania e ai cittadini tedeschi.

to insult [insulted|insulted] {v.t.} (also: to affront, to slag off)

insultare {v.t.}

I do not intend to insult or offend anyone by saying this, Mr President.

Dicendo questo, signor Presidente, non intendo né insultare né offendere nessuno.

To suffer for Christ, yes, but not at the expense of contempt and insult!

Soffrire per Cristo, sì, ma senza disprezzare né insultare!

I think the biggest insult, the worst way you can offend a Mexican is to insult their mother.

Credo l'insulto peggiore, la peggiore offesa che si può fare a un messicano è insultare la propria madre.

Of course, it is not very smart to have to tell our friends the Turks that they must not insult the President of the European Parliament.

Ovviamente non è molto intelligente essere costretti a dire ai nostri amici turchi che non devono insultare il Presidente del Parlamento

Our immunity is in fact a shield which protects us: we can accuse, insult, and do whatever we like, but that, of course, is contrary to

Essa è una sorta di scudo protettivo: possiamo accusare, insultare, fare tutto ciò che più ci aggrada ma non è certamente consono all

to insult [insulted|insulted] {v.t.} (also: to affront)

insolentire {v.t.}

to insult [insulted|insulted] {v.t.} (also: to revile, to vituperate, to outrage, to abuse)

oltraggiare {v.t.}

But, in horrible rage and hatred, he determined to insult and torture while he could the great King whose throne is everlasting.

Tuttavia, nella sua orrida rabbia e nel suo odio, egli è determinato a oltraggiare e a torturare finché potrà il Re dei re, il cui regno è...

Subject: Arrest of the leader of the Chilean Communist Party for insulting General Pinochet

Oggetto: Arresto della presidente del Partito comunista cileno per oltraggio al dittatore Pinochet

I also feel that Turkey must consider repealing clause 301 of its Penal Code, which is being used to charge dozens of Turkish writers with insulting Turkishness.

A mio parere la Turchia deve altresì abrogare l’ articolo 301 del codice penale, che viene usato per accusare decine di scrittori turchi di oltraggio alla Turchia.

The Group of the European People's Party abuses and insults the memory of the millions of communists who gave their very lives to deliver mankind from the Nazi monster.

Il gruppo PPE-DE ha oltraggiato e insultato la memoria dei milioni di comunisti che hanno dato la vita per liberare il mondo dal mostro nazista.

to insult [insulted|insulted] {v.t.} (also: to affront)

ingiuriare {v.t.}
 

Synonyms

Synonyms (English) for "insult":

 

Usage examples

Usage examples for "insult" in Italian

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

This proposal amounts to an insult.

Sarebbe una proposta indecente.

It is downright insulting to suggest otherwise.

Anzi, è addirittura offensivo pensarlo.

We will not insult the Commission in such a way.

Non faremo questo torto alla Commissione.

Secondly, I find Amendment 4 quite simply insulting.

Secondariamente, reputo offensivo l'emendamento numero 4.

That is an insult to the millions of unemployed in Europe!

Questo è un dileggio per milioni di disoccupati in Europa!

To add insult to injury my suitcase was lost.

Per aggiungere al danno le beffe, è andata persa la mia valigia.

This is not only injuring people but also adding insult to injury.

In questo modo al danno si aggiunge la beffa.

It is an insult to all victims of the criminal Communist ideology.

E'un'offesa a tutte le vittime della criminale ideologia comunista.

If that is an insult to the entire group, I can only beg for leniency!

Se questo lede l'intero gruppo politico, allora chiedo indulgenza!

Such treatment is plainly an insult to human dignity.

Questo tipo di sfruttamento è una forma barbarica di moderna schiavitù.

To add insult to injury, the Council is not even represented here this evening.

A completare questo atteggiamento il Consiglio questa sera non è presente.

This is a violation of Community Law; a gross insult.

Si tratta di una violazione del diritto comunitario, si tratta di una grave offesa.

It is highly insulting and arrogant of you to be treating the House in this manner!

È offensivo e arrogante da parte sua trattare l'Assemblea in questo modo!

I have no daylight in my office and it is an appalling insult!

Nel mio ufficio non entra luce dall'esterno e questa è una grave mancanza di riguardo.

His behaviour towards Prime Minister Ehud Barak was plainly insulting.

Il suo atteggiamento nei confronti del Premier israeliano è stato quanto mai offensivo.

The way the rich countries ignored this meeting added insult to injury.

Al danno si unisce la beffa con cui i paesi ricchi hanno trascurato questo appuntamento.

Being insulted in this way is something that puts me in an extremely difficult position.

Ingiuriarmi in tal modo mi mette in una posizione estremamente difficile.

Any other procedure would deal a blow to democracy and an insult to the European people.

Qualsiasi scelta diversa sarà uno schiaffo alla democrazia e una beffa ai cittadini europei.

This so-called agreement you have the nerve to present to us is just an insult.

Quello che vi permettete di sottoporci, definendolo un accordo, è semplicemente una vergogna.

Mr President, I hope you do not consider my Spanish to be an insult either.

Signor Presidente, spero che neppure lei consideri il mio castigliano alla stregua di un attacco.

Similar words

Have a look at the English-Spanish dictionary by bab.la.