English-Italian translation for "to lay the foundations"

 

"to lay the foundations" Italian translation

Results: 1-22 of 45

to lay the foundations {verb}

to lay the foundations {vb} (also: to set up, to erect, to bring into being, to establish)

to lay the foundations {vb} (also: to found)

We need to build a future together in Europe, but in order to lay the foundations for that future we must pay tribute to those who died and...

Pur volendo costruire un avvenire insieme in Europa, per gettare le fondamenta bisogna prima onorare le vittime e imparare la dolorosa...
 

Usage examples

Usage examples for "to lay the foundations" in Italian

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

lay the foundations for the future European Union.

gettare le basi della futura Unione europea.

It is crucial now to lay the foundations for a shared democratic life.

Adesso urge creare le basi di una vita democratica comune.

In Montreal, we have to lay the foundations for a new climate policy.

A Montreal, dobbiamo gettare le basi per una politica nuova sul clima.

Dialogue lays the foundations of a society that is better and truly democratic.

Attraverso il dialogo si pongono le basi di una società migliore e veramente democratica.

On the other hand, it attempted to lay the foundations of a completely new political system.

D’ altra parte, essa cercò di gettare le basi di un sistema politico del tutto nuovo.

We have an opportunity today to lay the foundations for a new railway age in the new millennium.

Oggi abbiamo l'opportunità di gettare le basi di una nuova era per le ferrovie nel nuovo millennio.

Nevertheless, I believe that it contains sufficient positive elements to lay the foundations for a future CFP.

Ciò nonostante, a mio parere vi sono elementi positivi sufficienti per gettare le basi di una futura PCP.

Moreover, this proposal for a directive would lay the foundations for still greater centralisation in the future.

Inoltre, tale proposta di direttiva getterebbe le basi per un ulteriore e più forte accentramento.

I see it as a task for the Joint Research Centre to lay the foundations for common safety standards of this kind.

Io ritengo che sia compito del Centro comune di ricerca porre la base per simili standard di sicurezza comuni.

It is time to ensure the interoperability of such services and to lay the foundations for modern supply-chain management.

Come la navigazione interna, anche la navigazione di cabotaggio merita più attenzione e una più efficace promozione.

Which is why it's a good idea to get an early start when laying the foundations for a comfortable retirement.

Ecco perché è consigliabile pensare già presto agli anni dopo il pensionamento, per poterli vivere in piena serenità.

The European Union believes in a positive approach which would lay the foundations for a constructive relationship.

L'Unione europea è fautrice di una soluzione concreta che consenta di porre le basi per avviare una relazione costruttiva.

So it is essential to lay the foundations for reconstruction without delay, thinking in both the medium and long term.

Pertanto, è imprescindibile porre rapidamente le basi per la ricostruzione, con un disegno a medio ed anche a lungo termine.

We have spent two centuries laying the foundations of a democracy whose fragility is constantly brought home to us by events.

Abbiamo impiegato due secoli per gettare le basi di una democrazia di cui gli eventi ci ricordano costantemente la fragilità.

Consequently, civil society should also participate in laying the foundations that underpin the decisions taken at global level.

La società civile deve pertanto partecipare allʼ opera di preparazione delle decisioni varate sul piano globale.

The European Union and Turkey thus appear to be united by a major challenge: to lay the foundations for tomorrow ’ s Europe together.

A questa domanda la relazione dell’ onorevole Eurlings fornisce una risposta critica ma costruttiva.

We are about to lay the foundations of a completely new Europe, and these foundations are political and economic, not just constitutional.

Siamo innanzi a un vero e proprio processo di rifondazione europea, di tipo non solo costituzionale ma anche politico ed economico.

I hope that our meeting today will lay the foundations for constructive cooperation between the Council and Parliament over the next six months.

Auspico che il nostro incontro odierno possa porre le basi per una fruttuosa collaborazione tra il Consiglio e il Parlamento nel prossimo semestre.

Only with effective, functioning democratic institutions can the Palestinians lay the foundations for their own state, living in peace with Israel.

Solo con istituzioni democratiche reali e funzionanti i palestinesi potranno gettare le basi per il proprio Stato e vivere in pace con Israele.

It is a good proposal, which contains the essential elements to lay the foundations of the uniform electoral system demanded by the Union's democracy.

Ritengo sia una buona proposta contenente gli elementi essenziali per creare il sistema elettorale uniforme che la democrazia dell'Unione reclama.

Similar words

lawsuit · lawsuits · lawyer · lawyer's · lawyers · lax · laxative · laxist · lay · lay-off · lay-the-foundations · layer · layered · layers · layette · laying · layman · layoffs · layout · laze · laziness

More translations in the Russian-English dictionary.