English-Italian translation for "to make"

 

"to make" Italian translation

Results: 1-74 of 12959

to make {verb}

to make [made|made] {vb} (also: to fabricate, to produce, to manufacture)

produrre {vb}

How many of the things in our pockets could we continue to make after 10,000 years?

Quanti oggetti nelle vostre tasche sapremmo ancora produrre tra 10,:,000 anni?

But there are new technologies and new products that they can make on a small scale.

Ma ci sono nuove tecnologie e nuovi prodotti che possono produrre su piccola scala.

For example, this garden spider can make seven different kinds of silks.

Ad esempio, il ragno giardiniere ne può produrre sette diversi tipi.

It had not occurred to me that anybody in his family could actually make something.

Non avevo mai pensato che qualcuno, nella sua famiglia, potesse in effetti produrre qualcosa.

They work together. ~~~ They make the cell do what it needs to do.

Lavorano insieme, fanno produrre alla cellula quello che le serve.

to make [made|made] {vb} (also: to fit, to dovetail, to match, to tally)

It is therefore important that we make no mistakes in our fundamental choices.

Non è il caso, quindi, di commettere errori nell'operare le scelte fondamentali.

What is certain is that we do not have the right to make any more mistakes.

Vi è una sola certezza: non abbiamo il diritto di commettere altri sbagli.

Make no mistake, I shall go on being the conscience of this institution.

Badate a non commettere errori, continuerò a essere la coscienza di questa Istituzione.

We must not, though, make the mistake of lumping deregulation and privatisation together.

Ma non dobbiamo commettere l'errore di confondere privatizzazione e liberalizzazione.

We all can sit here today and be total experts and make no mistakes.

Possiamo tutti stare qui oggi a fare i grandi esperti, senza commettere alcun errore.

to make [made|made] {vb} (also: to perform, to fulfil, to execute, to effect)

Small ports will need to make a considerable effort to accommodate this directive in the foreseeable future.

Prossimamente i porti piccoli dovranno impegnarsi in misura adeguata per adempiere questa direttiva.

Clearly, when it does not have the means to do so, it cannot force the company's hand and make it fulfil its obligations.

Ovviamente, non avendone gli strumenti, non può forzare la suddetta società ad adempiere ai propri obblighi.

Our task must be to make sure that the Member States show equal determination to fulfil their part of the bargain.

Il nostro compito deve essere di assicurare che gli Stati membri dimostrino pari determinazione nell'adempiere alla loro parte di lavoro.

Finally, the Commission needs to play its role as a public power, to make European employment law and company law a reality.

Infine, la Commissione deve adempiere al proprio ruolo di potere pubblico, per dare concretezza al diritto europeo in materia di lavoro e

This provided Ukraine with better conditions in which to make its contribution towards stabilization in a large and very sensitive region.

In questo modo esistono migliori presupposti affinché l'Ucraina possa adempiere meglio la sua funzione stabilizzante in una grande area

to make [made|made] {vb} (also: to achieve, to accomplish, to perform, to fulfill)

It will therefore help us make progress towards the goals of the Lisbon strategy.

Inoltre, ci aiuterà a compiere progressi nell’ ottica della strategia di Lisbona.

After the economy and science, it is now the turn of moral values to make progress.

Dopo l'economia e la scienza spetta ora ai valori morali compiere progressi.

It is therefore also essential to make progress in the field of intelligent vehicles.

E’ pertanto essenziale compiere progressi anche nel settore dei veicoli intelligenti.

There obviously remain points on which Romania ought to continue to make progress.

Naturalmente rimangono ambiti in cui la Romania deve continuare a compiere progressi.

This concerted effort will make it possible to take decisive steps forward.

Questa comunione di sforzi consentirà di compiere importanti passi avanti.

to make [made|made] {vb} (also: to sew, to wrap, to package, to pack)

We must tailor-make policies for different-sized SMEs, whether for the one-person tailor or the larger clothing firm.

Dobbiamo confezionare politiche per le PMI di diversa taglia, da quelle che lavorano su misura a quelle che producono su larga scala.

make bombs, or if an ordered CD is just blank?

confezionare una bomba o del CD ordinato che non contiene nulla?

And what is interesting and sinister is that it is wrapped up in phraseology which would have made the late propaganda Minister, Joseph Goebbels, turn green with envy.

L'aspetto interessante e preoccupante è il fatto che il sistema è confezionato in espressioni verbali che farebbero impallidire di invidia il defunto Ministro della propaganda Goebbels.

to make [made|made] {vb} (also: to perform, to fulfil, to execute, to effect)

It will also not have the option to make unannounced on-the-spot inspections.

Non deve avere la possibilità di effettuare ispezioni in loco senza preavviso.

Secondly, it would be possible to make a correction on the expenditure side.

Come seconda opzione, sarebbe possibile effettuare una modifica delle spese.

Secondly, the European Parliament should be able to make straightforward choices.

In secondo luogo, il Parlamento europeo deve essere capace di effettuare scelte chiare.

You've got to make 60 different decisions, completely make up your car.

Dovete effettuare 60 scelte diverse per realizzare la vostra automobile.

It is in a way rather early to make a definitive assessment of the outcome.

In un certo senso, è un po'prematuro effettuare una valutazione definitiva dei risultati.

to make [made|made] {vb} (also: to devise, to invent, to engineer, to fabricate)

So you can actually make a complicated circuit using a little bit of computation.

Ed ecco che potete costruire un circuito complesso se solo usate un po' di calcolo.

And it's quite clear that, in order to make minds, we need to construct neural maps.

Ed è evidente che, per formare una mente, dobbiamo costruire delle mappe neurali.

It only takes 3 to 5 kilograms of nuclear plutonium to make a nuclear bomb.

Bastano solo 3-5 chilogrammi di plutonio nucleare per costruire una bomba nucleare.

And I like to make devices that play with the ways that we relate and communicate.

E amo costruire oggetti che giocano con il nostro modo di relazionarci e di comunicare.

These people must also be given the benefit of visas, for it takes two to make peace.

Questi interlocutori devono avere il visto: occorre essere in due per costruire la pace.

to make [made|made] {vb} (also: to constrain, to coerce, to drive, to bully)

Clearly, when it does not have the means to do so, it cannot force the company's hand and make it fulfil its obligations.

Ovviamente, non avendone gli strumenti, non può forzare la suddetta società ad adempiere ai propri obblighi.

It can give credit to sound decision-making, adding momentum to success.

Può dare credito ad alcune decisioni, aggiungendo forza al successo.

4, 13) and that in weakness, God makes us strong (cf. 2 Cor 12, 10).

Fil 4,13) e che Dio sa tirar fuori la forza dalla debolezza (cf. 2Cor 12,10).

On the other hand, it often made a point of showing its muscle to Parliament.

Per contro, con il Parlamento, ha sovente giocato un ruolo di forza.

Only a product of beauty and quality makes a strong enough impression to stay in the memory.

Solo un prodotto bello e di qualità ha la forza per non essere dimenticato.

to make [made|made] {vb} (also: to pack, to amass, to cram, to hem in)

This change is necessary to our own security, and we must compel Hamas to make it.

Questo cambiamento è necessario per la nostra stessa sicurezza e dobbiamo costringere a cambiare.

There is a saying in the English language: 'you can bring a horse to water but you cannot make it drink '.

Vi è un detto in inglese: “ si può condurre il cavallo al fiume, ma non lo si può costringere a bere”.

Parliament is punching above its weight if it wants to force the Member States to make more money available for the EU.

Il Parlamento si sopravvaluta se crede di poter costringere gli Stati membri a stanziare più fondi per l’ UE.

We all know about the pressures exerted by teams to make sure you turn up for that overtime, whether you want to or not.

Conosciamo bene la pressione collettiva esercitata per costringere i lavoratori ad accettare gli straordinari, che lo vogliano o no.

Yet we in the European People's Party take the view that NATO must undertake further military attacks in order to make the aggressor give

Tuttavia in quanto popolari europei siamo del parere che la NATO debba continuare il proprio intervento militare al fine di costringere

to make [made|made] {vb} (also: to create, to work, to perform, to fulfil)

to make [made|made] {vb} (also: to engender, to occasion, to give birth to, to give rise to)

In our eagerness to make things right, we are, however, in danger of doing a lot of damage.

Ma nella nostra foga di far bene rischiamo di causare molti danni.

Make sure to research the potential advantages as well as the damage that an irresponsible SEO can do to your site.

Assicurati di comprendere quali sono i vantaggi potenziali nonché i danni che un SEO irresponsabile può causare al tuo sito.

It should also make for a change in stance from bidders from around the world and from the generic drug producers.

Potrebbe anche causare un cambio di atteggiamento da parte dei fornitori in tutto il mondo e dei produttori di farmaci generici.

We must make sure that seepage from both old and new landfill sites is handled in such a way that it does not pose a threat to both

È altresì necessario accertarsi che le acque d'infiltrazione siano trattate in modo da non causare nessun pericolo alle acque di superficie

The Commission intends to make the total abolition of public aid to European tobacco producers a key element in the anti-smoking campaign.

La riforma proposta non può che causare l’ abbandono completo della coltivazione del tabacco in tutte le zone di produzione e quindi un

to make [made|made] {v.i.} (also: to go up, to amount, to scale, to rise)

All this makes up a constructive and ascending social dynamic.

Così si crea una dinamica sociale costruttiva e ascendente.

to make [made|made] {v.i.} (also: to come to, to amount to, to add up to, to come)

Such work is essential, however, in order to be able to make statements as regards the amount of financing required.

Tuttavia tali opere sono necessarie per formulare previsioni sull'ammontare delle cifre da finanziare.

We have to acknowledge that some unfounded political decisions had been made.

Il costo di chiusura degli impianti ammonta a quasi 2 miliardi di euro.

They have made up some kind of title or headline in the newspapers that is totally wrong.

Lo stanziamento complessivo per il 2004 ammontava a 6,7 milioni di euro.

A linear reduction has also been made, however, which amounts to a considerable sum in many cases.

E'stata inoltre operata una riduzione lineare, comunque, che ammonta in molti casi ad un importo considerevole.

To date, allocations made in the context of the Chechnya crisis and benefiting Chechen refugees in Georgia total some EUR 820 000.

A tutt'oggi gli aiuti forniti nel contesto della crisi cecena e a beneficio dei profughi ceceni in Georgia ammontano a 820.000 euro.

to {preposition}

to {prp.} (also: by, at, from)

da {prp.}

We consider that considerable efforts need to be made with regard to management.

Per quanto concerne la gestione, riteniamo che ci siano notevoli sforzi da fare.

Having said all this, the facts appear to point more to one side than the other.

Poste queste premesse, i fatti sembrano puntare più da una parte che dall'altra.

This is an apparently laudable objective, but one that is impossible to achieve.

Si tratta di un obiettivo apparentemente lodevole, ma impossibile da realizzare.

So we're going from machine to machine, from page to page, and now data to data.

Quindi passiamo da macchina a macchina, da pagina a pagina, e ora da dato a dato.

Views differed as to how to deal with the matter from a procedural point of view.

Le posizioni sono divergenti circa le risposte da dare in termini di procedura.

to {prp.} (also: at)

in {prp.}

Oviedo was arrested in Brazil and I hope that he will be extradited to Paraguay.

Oviedo è stato arrestato in Brasile e mi auguro che venga estradato in Paraguay.

I should like to highlight two things that are necessary to the European agenda.

Vorrei mettere in rilievo due elementi che sono necessari nel programma europeo.

To some extent, we made do with our bilateral policies in order to achieve this.

In un certo senso, ci siamo affidati alle nostre politiche bilaterali per farlo.

We therefore call on the Commission to bring forward a proposal on this shortly.

Pertanto invitiamo la Commissione a presentare quanto prima proposte in materia.

We must be prepared to follow through with that threat if everything else fails.

Dobbiamo essere preparati a dar seguito alle minacce in mancanza di alternative.

to {prp.}

per {prp.}

I feel honoured to be present today and to be a party to this historic decision.

È per me un onore essere presente oggi e partecipare a questa storica decisione.

Tap Microsoft Exchange, and then tap Delete to delete the existing relationship.

Toccare Microsoft Exchange, quindi Elimina per eliminare la relazione esistente.

Many SMEs have to hire expensive consultants just to process their applications.

Per questa ragione numerose PMI sono costrette a ricorrere a costose consulenze.

To some extent, we made do with our bilateral policies in order to achieve this.

In un certo senso, ci siamo affidati alle nostre politiche bilaterali per farlo.

It has and will continue to make a real difference to the lives of its citizens.

L’ UE fa e continuerà a fare una vera differenza per la vita dei suoi cittadini.

to {prp.} (also: against, into, at)

addosso {im.pr.}

When you get to school, things are pushed at you: knowledge, exams, systems, timetables.

Quando vai a scuola, le cose ti piovono addosso, sapere, esami, sistemi, orari.

We must be able to do something other than curse or remain transfixed in immobility.

Non bisogna limitarsi soltanto a gettarsi addosso anatemi o rimanere bloccati nell'immobilismo.

Foot flat to the floor." ~~~ Well, you'd die if you did that.

Anche così mi sono arrivati addosso 7g, e quasi ho perso conoscenza nella prima parte.

And he started yelling at me, and I said to the translator, "OK, tell him to calm down, what is he saying?"

E lui iniziò a gridarmi addosso e io dissi alla traduttrice "OK, digli di calmarsi. ~~~ Cosa sta dicendo?"

Our biggest threat is not an asteroid about to crash into us, something we can do nothing about.

La nostra maggiore minaccia non viene da un asteroide che sta per caderci addosso, qualcosa che non ci consente alcun intervento.

to {prp.} (also: unto)

verso {prp.}

For my part I would be pleased to listen carefully to new, constructive proposals.

Per quanto mi riguarda, sono molto ricettiva verso nuove proposte costruttive.

And this delta water flows to Mobile Bay, and finally into the Gulf of Mexico.

E il percorso di questo delta scorre verso Mobile Bay, fino al Golfo del Messico.

EU resources must be deployed with a view to promoting viable economic activities.

Le risorse dell'UE devono essere incanalate verso attività economiche vitali.

We have to ask: ' Progress toward what? ' and 'Who is driving this movement? '

Dobbiamo chiedere:» Progredire verso che cosa?» e« Chi governerà questo movimento?»

I have always favoured a properly negotiated enlargement of the Union to the East.

Sono sempre stato a favore di un ampliamento negoziato dell'Unione verso est.

to {prp.} (also: towards)

in direzione di {im.pr.}

Because we would have liked to have seen more progress in the mainstream of further political reforms.

Perché avremmo voluto assistere a maggiori progressi in direzione di ulteriori riforme politiche.

Subject: Extension of the common foreign and security policy to common defence

Oggetto: Evoluzione della politica estera e di sicurezza comune in direzione di un'eventuale difesa comune.

Most of the governments have not given a reaction to these proposals, which aim to sustain fisheries in the future.

La maggior parte dei governi non ha reagito di fronte a queste proposte in direzione di una pesca sostenibile.

It is for that reason that I believe this to be an important step on the road that leads to a European defence policy.

Ecco perché lo ritengo un passo importante in direzione di una politica di difesa europea.

Last month we were shocked to hear of no fewer than three serious collisions on the River Schelde to Antwerp.

Il mese scorso ci ha sbalordito sentire che si sono verificate almeno tre collisioni gravi sul fiume Schelda in direzione di Anversa.

to {prp.} (also: towards)

I wish the Council would be less selective in its attitude to such questions.

Vorrei che il Consiglio fosse meno selettivo nei confronti di queste interrogazioni.

A decision which specifies those to whom it is addressed shall be binding only on them.

Se designa dei destinatari, essa è obbligatoria soltanto nei confronti di questi.

And, at this time, it is that Commission on which we are being asked to give a verdict.

E, per il momento, è nei confronti di questʼ ultima che ci è chiesto di pronunciarci.

As a matter of fact, the EP has given many moral commitments to Angola.

Tra l'altro, esso ha assunto molti impegni morali nei confronti di quel paese.

Now this attraction to objects doesn't just work for celebrity objects.

Questa attrazione per un oggetto non si ha solo nei confronti di oggetti delle celebrità.

to {prp.} (also: per)

a {s.pr.}

Many SMEs have to hire expensive consultants just to process their applications.

Per questa ragione numerose PMI sono costrette a ricorrere a costose consulenze.

The best decision to come out of Helsinki is that we are now able to start work.

La decisione positiva presa a Helsinki è che ora possiamo cominciare a lavorare.

The European Parliament, you yourselves, have an important role to play in this.

Un ruolo molto significativo spetta a tal riguardo al Parlamento europeo, a voi.

I feel honoured to be present today and to be a party to this historic decision.

È per me un onore essere presente oggi e partecipare a questa storica decisione.

I therefore protest and wish to register my vehement objection to your decision.

Intendo dunque protestare ed esprimere la mia viva opposizione a tale decisione.

to {prp.}

alla {prp.}

As I understand it, there is to be an oral amendment to the resolution tomorrow.

Mi risulta che domani si aggiungerà un altro emendamento orale alla risoluzione.

Therefore I should like to address current issues related to European security.

Vorrei quindi affrontare le presenti questioni connesse alla sicurezza europea.

To this end, my group has tabled two amendments to the resolution to that effect.

A questo proposito il mio gruppo ha presentato due emendamenti alla risoluzione.

I ask the Commission to take this forward with our support to the United Nations.

Alla Commissione chiedo di presentarla con il nostro sostegno alle Nazioni Unite.

We have made that position clear to Turkey repeatedly and will continue to do so.

Abbiamo reso nota tale posizione alla Turchia più volte e continueremo a farlo.

to {prp.} (also: at, into, in opposition to, versus)

contro {im.pr.}

Furthermore, this Amendment runs counter to the Commission's right of initiative.

Inoltre, questo emendamento va contro il diritto di iniziativa della Commissione.

This is a scene of house-to-house fighting in Mostar, neighbor against neighbor.

Questa è una scena di combattimento casa per casa a Mostar, vicino contro vicino.

It will become virulent and it's something we have to build resilience against.

Diventerà virulenta ed è qualcosa contro il quale dobbiamo acquisire elasticità.

For the aforesaid reasons, we have chosen to vote against Parliament’ s report.

Per queste ragioni, abbiamo deciso di votare contro la relazione del Parlamento.

There does not seem to be any emphasis on the fight against AIDS in the programme.

Nel programma non sembra sia stato posto alcun accento sulla lotta contro l'AIDS.

to {prp.} (also: against, into, at)

verso {im.pr.}

to {prp.}

ai (a+ i) {im.pr.}

No: whenever there is any doubt, people are told, 'Brussels is doing it to us! '

No; ma se sorge qualche dubbio, ai cittadini si dice: 'La colpa è di Bruxelles!?

It is in this light that I will attempt to briefly reply to your interventions.

E'in questo contesto che cercherò di rispondere brevemente ai vostri interventi.

Communications to the consumer which he has not requested have to be controlled.

Bisogna porre un limite alle informazioni non richieste fornite ai consumatori.

If you wish to speak and reply to these Members, Mrs Siimes, you have the floor.

Se desidera parlare e rispondere ai deputati, Presidente Siimes, le dò la parola.

And when people tell me, "Who's going to teach the teachers to teach the kids?"

E quando la gente mi dice "Chi insegnerà agli insegnanti a insegnare ai ragazzi?"

to (to lose out to) {prp.} (also: toward, for, with regards)

nei confronti (di) {im.pr.}

Switzerland must indeed clarify its position in relation to the European Union.

La Svizzera deve chiarire la propria posizione nei confronti dell'Unione europea.

We admire the United States ' contribution to freedom and peace in the world.

Ammiriamo l'impegno degli USA nei confronti della libertà e della pace nel mondo.

And then finally, we insist that the robots be agnostic to who their neighbors are.

Ed infine vogliamo che i robot siano agnostici nei confronti dei loro vicini.

This was a clear undertaking given to the ACP countries by the European Union.

L’ Unione europea si è assunta nei confronti dei paesi ACP un impegno chiaro.

I wish the Council would be less selective in its attitude to such questions.

Vorrei che il Consiglio fosse meno selettivo nei confronti di queste interrogazioni.

to {s.pr.}

allo (a + lo) {c.pr.}

Another third goes officially to regional development and the Structural Funds.

Un altro terzo va ufficialmente allo sviluppo regionale e ai Fondi strutturali.

At the same time, we are inviting them to come and explore our part of the world.

Allo stesso tempo, li invitiamo a venire ed esplorare la nostra fetta di mondo.

That is the most important contribution that we can make to Armenia's development.

Questo è il contributo principale che possiamo dare allo sviluppo dell'Armenia.

Otherwise, it will add to the loss of confidence among producers and consumers.

Altrimenti contribuiamo allo stato di incertezza dei produttori e dei consumatori.

And now, I come to the burning issue of the finances of European political parties.

Giungo ora allo scottante problema delle finanze dei partiti politici europei.

to {conjunction}

to {conj.} (also: until, till, up to, up till)

sino {conj.}

A number of regulations and codes are to be extended to apply to other countries.

Ecco dunque che codici e regole vengono estesi sino ad applicarsi in altri stati.

Yet this “to the end” was not accomplished in the humble gesture of washing feet.

Tuttavia quel «sino alla fine» non si compì nel gesto umile della lavanda dei piedi.

This “to the end” seems to bear witness here to the absolute character of this love.

Quel «sino alla fine» sembra testimoniare qui il carattere definitivo di quest'amore.

I am referring to the band of countries stretching from Russia and Ukraine to Morocco.

Mi riferisco all'anello di paesi che vanno dalla Russia e dall'Ucraina sino al Marocco.

It must, however, be made clear that this must be kept up to the very end.

Deve però essere chiaro che questa posizione va mantenuta sino alla fine.
 

Synonyms

Synonyms (English) for "make":

 

Usage examples

Usage examples for "to make" in Italian

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Make Alias

Crea alias

Makes sense.

Ha senso.

How it's made.

Com'è fatto.

They make money!

Ci guadagnano!

Go make a movie.

Allora fatelo.

You can make it!

Puoi farcela!

It's made up --

È costituita...

Make it narrower.

Più stretto.

Make room for it.

Fatele spazio.

It makes no sense!

Non ha senso!

Do they make sense?

Hanno un senso?

We make a space.

Ci facciamo spazio.

Dt 32:39) can make.

Dt 32, 39).

Don't make excuses.

Non cercare scuse.

What is it made of?

Di cosa è fatta?

Let's make it Kogi."

Parliamo kogi.

It makes sense.

E’ una cosa sensata.

Making people laugh.

Far ridere la gente.

I made more money.

Io guadagno di più.

It made me think.

Mi ha fatto pensare.
 

Forum results

"to make" translation - forum results

Similar words

Have a look at the English-Turkish dictionary by bab.la.