English-Italian translation for "manner"

 

"manner" Italian translation

Results: 1-26 of 1069

manner {noun}

manner {noun} (also: show, act, posture, pose)

It is a sign of maturity and of healthy self-confidence on our part in Europe that we now approach this in a more active manner.

Questo nostro atteggiamento più attivo è un segno di maturità e di fiducia nell'Europa.

Madam President, I should like to thank the Commissioner for the open manner in which he chose to present his report in plenary.

Signora Presidente, vorrei ringraziare il Commissario per l'atteggiamento di apertura con cui ha presentato la sua relazione in sede di

peaceful manner.

Condanno con veemenza e senza riserve l’ atteggiamento dei governi che permettono che missioni diplomatiche, ambasciate e persone innocenti

manner.

Quando infatti la Lettonia avrà la certezza che la propria libertà ed indipendenza non sono più minacciate, assumerà un atteggiamento meno

manner {noun} (also: touch)

maniera {f}

The European Union should not behave in a narrow-minded or short-sighted manner.

L’ Unione europea non dovrebbe comportarsi in maniera miope o poco lungimirante.

You have ensured that our business has been conducted in a very constructive manner.

Lei ha fatto sì che la nostra attività venisse condotta in maniera molto costruttiva.

The vast majority of stocks are being fished in a completely unsustainable manner.

La stragrande maggioranza degli viene pescata in maniera tutt’ altro che sostenibile.

The European Union must respond to the current situation in a forceful manner.

L'Unione europea deve reagire in maniera energica alla situazione attuale.

The digital switchover will be a success if it is carried out in a coordinated manner.

Il passaggio al digitale avrà successo se sarà effettuato in maniera coordinata.

manner {noun} (also: dealing, bearing, demeanour, conduct)

It is absolutely unacceptable that these things should be dealt with in the manner that you describe, and we have already taken the matter...

Il comportamento da lei descritto è assolutamente inaccettabile e abbiamo già sollevato la questione.

When a young European national behaves aggressively, in a violent, even delinquent manner, he is cracked down on, pursued and punished, and

Mi spiego: quando un giovane cittadino di un nostro paese ha un comportamento aggressivo, violento, addirittura delinquenziale, viene

This is why I wanted to stress just how important it is that they behave in an exemplary manner in the period prior to several successive

E'questo il motivo che mi ha spinta a sottolineare quanto sia importante che gli Stati abbiano un comportamento esemplare alla vigilia di

First, we have found that the great majority of public opinion expected the authorities to behave in a humane manner but also to apply the

In primo luogo, abbiamo potuto constatare che larga parte dell'opinione pubblica si aspettava da parte delle autorità un comportamento

I am faced with a situation where if I do not do this I would be acting in a manner which would in all probability be strongly criticised

Nella situazione in cui mi trovo, se non procedessi in tal senso, adotterei un comportamento che, probabilmente, sarebbe severamente
 

Synonyms

Synonyms (English) for "manner":

 

Usage examples

Usage examples for "manner" in Italian

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

and timely manner.

valutazioni e decisioni di

V. On their manner of working.

5. Del modo di lavorare

The euro will be run in an oligarchic manner.

L'euro è quindi gestito da un'oligarchia.

We must deal with it in an exceptional manner.

Dobbiamo affrontarla in modo eccezionale.

Sharing among us is of course a manner of speaking.

Spartire è naturalmente un modo di dire.

Is it reasonable to move ahead in the same manner?

E'possibile, ragionevolmente, continuare in tal modo?

We cannot continue in this manner in the European Union.

Non possiamo continuare così nell'Unione europea.

The Rod report reiterates this in a very timely manner.

La relazione Rod, a ragion veduta, ricorda anche questo.

This is all being interpreted in a slightly strange manner.

La mia affermazione è stata leggermente travisata.

Often, couples go their separate ways in a civilised manner.

Spesso le coppie si separano con dignità.

He certainly did not wish to lose it in a violent manner.

Ebbene, questa verginità non voleva perderla con la violenza.

And we wanted to take this step in a decisive manner.

Ebbene, abbiamo voluto compiere un deciso passo in tal senso.

You know, how to have table manners at granny's Sunday party.

Tipo, come si sta a tavola a pranzo dalla nonna la domenica.

The structural aid has to be approached in a sensitive manner.

La questione degli aiuti strutturali è molto delicata.

All manner of so-called indirect contacts have led to nothing.

Tutti i cosiddetti contatti indiretti non portano a nulla.

We applaud the well-mannered box.

Ma quello che interessa a me è creare uno spazio mai esistito.

reacts in a manner appropriate to address these threats.

prezzi, la politica monetaria risponderebbe in modo appropriato.

The BSE scandal, in this tragic manner, has now proved us right.

Lo scandalo della ESB ci ha tragicamente dato ragione.

Also, the port system should be defined in a concise manner.

E'altresì necessaria una definizione concisa di sistema portuale.

We shall continue to discuss this issue in a constructive manner.

Continueremo a portare avanti tale dibattito in modo costruttivo.

Similar words

manifest · manifested · manifesto · manifold · Manila · maniple · manipulation · mankind · manly · mannequin · manner · mannered · mannerism · manners · manoeuvre · manor · manpower · manrope · manse · manservant · mansion

More translations in the English-French dictionary.