English-Italian translation for "merciless"

 

"merciless" Italian translation

Results: 1-29 of 29

merciless {adjective}

merciless {adj.} (also: barbarous, gross, brutish, beastly)

crudele {adj. m/f}

On what is this great political credit that they are granting the merciless tyrant Saddam Hussein based?

Su che cosa si basa questo grande credito politico che riconoscono al crudele tiranno Saddam Hussein?

merciless {adj.} (also: relentless, unrelenting, ruthless, cruel)

spietata {adj. f}

The merciless Serb oppression of the Albanian minority in Kosovo is a direct threat to peace and stability in the Balkans.

La spietata repressione della minoranza albanese da parte dei Serbi nel Kossovo è una diretta minaccia per la pace e la stabilità nei...

merciless.

Non si può negare che l'immigrazione clandestina va contrastata con severità, la quale non deve però essere spietata.

But how are we to respond to someone who has used the most merciless violence not just once, not twice, not three times, but for ten years?

Mi chiedo tuttavia: come ci poniamo nei confronti di chi ricorre a una violenza spietata e non soltanto una volta, bensì due, tre volte da

merciless {adj.} (also: relentless, unrelenting, ruthless, cruel)

spietato {adj. m}

In this merciless conflict human rights have been totally ignored.

In questo conflitto spietato i diritti umani sono stati completamente ignorati.

He had been known as a merciless avenger by many, even though he had been seeking justice, not revenge.

Da molti era considerato uno spietato vendicatore, benché fosse assetato di giustizia, non di vendetta.

Military action against this merciless tyrant is not only fully justified; it is even a bounden duty.

L'azione militare contro questo spietato tiranno non è soltanto pienamente giustificata, ma anche un sacro dovere.

Mr Blair, who is even more merciless, tells us that the attack on Afghanistan was carried out as the moral basis for the forthcoming attack

Blair, ancora più spietato, ci dice che l'attacco all'Afghanistan è stato compiuto per creare una base morale per l'imminente attacco all'Iraq.

of the merciless servant.26

spietato.

merciless {adj.} (also: stubborn, tenacious, dogged, fanatical)

accanito {adj. m}

merciless {adj.} (also: stubborn, tenacious, dogged, fanatical)

accanita {adj. f}
 

Synonyms

Synonyms (English) for "merciless":

 

Usage examples

Usage examples for "merciless" in Italian

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Corruption was rife, and the country was mercilessly plundered.

Nel paese regnano la corruzione e il saccheggio.

Mass demonstrations are mercilessly broken up.

Le dimostrazioni di massa vengono represse con il pugno di ferro.

The Chinese Government is mercilessly exterminating the people of Tibet.

Devono rendere giustizia ai tibetani senza minacciare di imporre il loro.

To prevent corruption and merciless speculation in all its forms, help should not be given to just anyone, anywhere.

E’ necessario evitare gli aiuti a pioggia, per scongiurare ogni forma di corruzione e speculazione senza scrupoli.

It is patently obvious that this will be a merciless blow which will fall hardest on the sparsely-populated counties.

Il fatto che ciò si ripercuota soprattutto sulle regioni scarsamente popolate è innegabile.

Mediterranean woodlands, which act as a curtain, reducing the impact of this phenomenon, are being mercilessly destroyed by these fires.

La macchia mediterranea, che funge da barriera protettrice contro tale fenomeno, viene devastata implacabilmente dagli incendi.

Recent events have demonstrated the need to combat the perpetrators of unspeakable acts inside the European Union mercilessly.

I casi emersi di recente hanno mostrato la necessità di combattere senza pietà gli autori di atti innominabili all'interno dell'Unione europea.

This repeats itself through the night -- rehearsal, tying to the mast, conning his way out of it, beating the poor first mate up mercilessly.

Fanno altre prove per tutta la notte - facendosi legare all'albero, usando ogni trucco per farsi slegare, picchiando il povero primo ufficiale senza pietà.

Justice can be merciless towards the poor who are unable to pay a tax or a fine, and will even go so far as to seize their meagre belongings.

La giustizia sa essere impietosa nei confronti degli indigenti impossibilitati a pagare una tassa o un'ammenda, giungendo persino a confiscarne i miseri beni.

At the moment, however, we have to admit that the methods used for dealing with the criminals concerned are still not tough or merciless enough.

Attualmente si deve invece ammettere che gli spacciatori di droga non vengono ancora affrontati in modo sufficientemente duro, nè costantemente, nè senza pietà.

Intangible concepts such as the market heartlessly and mercilessly dictate plant relocation or closure and concentration.

Concetti intangibili, come quello del mercato, impongono, senza cuore e senza pietà, la delocalizzazione, la chiusura di impianti produttivi, la concentrazione.

The situation is becoming absurd: a directive on the protection of privacy will become a directive clamping down mercilessly on... on what?

Stiamo andando a un paradosso: una direttiva sulla protezione della privacy sarà una direttiva approvata in modo tale che noi saremo durissimi contro.... che cosa?

At last there is a wise African leader who realises that the disintegration of Africa will mercilessly drag the rest of the continent down with it.

Ora vi è un saggio leader africano che si è reso conto che lo smembramento di questa regione dell'Africa trascinerà con sé il resto del continente in una rovinosa caduta.

In that way, we can shut the press up, which is merciless and scents blood every year when the Court of Auditors produces its report.

In questo modo possiamo mettere a tacere la stampa che, ogni anno, quando la Corte dei conti presenta la propria relazione, si scatena e comincia a sentire puzza di bruciato.

Now Beijing has learned the lesson and is not hesitating to apply the rules of the World Trade Organisation with a merciless resolution worthy of its masters.

Riteniamo importante che l’ Unione europea sostenga un modello economico che ponga al centro il rispetto delle clausole sociali e dei diritti dei lavoratori in ogni parte del mondo.

The law provides for the death penalty and life imprisonment for profaning the name of the prophet Mohammed and is mercilessly exploited to persecute religious minorities.

La legge prevede la pena capitale e il carcere a vita per la profanazione del nome del profeta Maometto e viene utilizzata senza pietà per la persecuzione delle minoranze religiose.

The misery of the Tibetans, the stifling of their religious and cultural life, the merciless persecutions and arrests that have gone on for decades are not forgotten.

La terribile situazione dei tibetani, la negazione della loro vita religiosa e culturale, le spietate persecuzioni e gli arresti che vanno avanti ormai da decenni non sono stati dimenticati.

We are facing a difficult task, namely how to bring about an economic and political balance on a continent that was once mercilessly divided both economically and politically.

Abbiamo di fronte un compito gravoso, ossia riuscire a stabilire un equilibrio economico e politico in un continente che era diviso in maniera impietosa, sia nell'economia che nella politica.

The way forward is not to call for more policemen and customs officials, or to mete out harsher punishments, or to launch a merciless crackdown on drugs-linked crop production.

Limitarsi a chiedere a gran voce più poliziotti, più guardie di confine, pene più severe e lo sradicamento drastico delle piantagioni di stupefacenti nei paesi in via di sviluppo conduce a ben poco.

Similar words

Moreover bab.la provides the English-Korean dictionary for more translations.