English-Italian translation for "naming"

 

"naming" Italian translation

Results: 1-52 of 57

naming {noun}

naming {noun}

fare i nomi {vb} [idiom]

name {noun}

name {noun} (also: first name, forename, appellation)

nome {m}

name {noun} (also: reputation)

name {noun} (also: star, personality, stardom, popularity)

name {noun} (also: celebrity, personality)

name {noun} (also: label)

qualifica (appellativo) {f}

name {noun}

nominativo (in burocrazia) {m}

to name {verb}

to name [named|named] {vb} (also: to designate, to appoint, to depute, to appoint to)

naming (Present participle)

designante (Participio presente)

naming (Present participle)

designando (Gerundio)

to name [named|named] {vb} (also: to create, to name, to nominate)

nominare {v.t.}

naming (Present participle)

nominante (Participio presente)

naming (Present participle)

nominando (Gerundio)

to name [named|named] {vb} (also: to name, to adopt, to take up, to pick out)

scegliere {v.t.}

naming (Present participle)

scegliente (Participio presente)

naming (Present participle)

scegliendo (Gerundio)

to name [named|named] {vb} (also: to propose, to propose as candidate, to run, to nominate)

naming (Present participle)

candidante (Participio presente)

naming (Present participle)

candidando (Gerundio)

to name [named|named] {vb} (also: to propose)

proporre {vb}

naming (Present participle)

proponente (Participio presente)

naming (Present participle)

proponendo (Gerundio)

to name [named|named] (to call::to christen) {vb} (also: to name, to christen, to dub)

naming (Present participle)

chiamante (Participio presente)

naming (Present participle)

chiamando (Gerundio)

to name [named|named] (to call::to christen) {vb} (also: to denominate)

naming (Present participle)

denominante (Participio presente)

naming (Present participle)

denominando (Gerundio)

to name [named|named] (to call::to christen) {vb} (also: to administer baptism to, to baptize, to christen, to name)

naming (Present participle)

battezzante (Participio presente)

naming (Present participle)

battezzando (Gerundio)

to name [named|named] (to identify) {vb}

menzionare {v.t.}

naming (Present participle)

menzionante (Participio presente)

naming (Present participle)

menzionando (Gerundio)

to name [named|named] (to identify) {vb} (also: to create, to name, to nominate)

nominare {v.t.}

naming (Present participle)

nominante (Participio presente)

naming (Present participle)

nominando (Gerundio)

to name [named|named] (to suggest) {vb} (also: to itemize)

specificare {v.t.}

naming (Present participle)

specificante (Participio presente)

naming (Present participle)

specificando (Gerundio)

to name [named|named] (to suggest) {vb} (also: to establish)

stabilire {v.t.}

naming (Present participle)

stabilente (Participio presente)

naming (Present participle)

stabilendo (Gerundio)

to name [named|named] (to suggest) {vb} (also: to fix, to etch, to fasten, to peg)

naming (Present participle)

fissante (Participio presente)

naming (Present participle)

fissando (Gerundio)

to name [named|named] (to suggest) {vb} (also: to launch, to float, to imply)

suggerire {v.t.}

naming (Present participle)

suggerente (Participio presente)

naming (Present participle)

suggerendo (Gerundio)

to name [named|named] (to suggest) {vb}

naming (Present participle)

decidente (Participio presente)

naming (Present participle)

decidendo (Gerundio)

to name [named|named] (to suggest) {vb} (also: to say, to word)

dire [dico|detto] {v.t.}

naming (Present participle)

dicente (Participio presente)

naming (Present participle)

dicendo (Gerundio)

to name [named|named] (to suggest) {vb} (also: to name, to adopt, to take up, to pick out)

scegliere {v.t.}

naming (Present participle)

scegliente (Participio presente)

naming (Present participle)

scegliendo (Gerundio)

to name [named|named] {v.t.} (also: to name, to christen, to dub)

naming (Present participle)

chiamante (Participio presente)

naming (Present participle)

chiamando (Gerundio)

to name [named|named] {v.t.} (also: to name, to administer baptism to, to baptize, to christen)

naming (Present participle)

battezzante (Participio presente)

naming (Present participle)

battezzando (Gerundio)
 

Synonyms

Synonyms (English) for "naming":

Synonyms (English) for "name":

 

Usage examples

Usage examples for "naming" in Italian

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

And it is not only the Balkans, if we are to begin naming names.

E non si tratta solo dei Balcani, tanto per parlar chiaro.

There must be a system of naming and shaming for those businesses that are careless.

Occorre un sistema per indicare e stigmatizzare le imprese che danno prova di negligenza.

And I did, and we ended up naming it Duterimbere, meaning "to go forward with enthusiasm."

L'ho fatto, e finimmo per chiamarlo "Duterimbere", che significa "procedere con entusiasmo".

In Italy, Mr Prodi has a good proposal about naming those who have been consulted.

Per l'Italia il Presidente Prodi ha una buona proposta intesa a citare chi è stato consultato.

(Laughter) So even with that caveat, I knew that someone would buy the naming rights.

(Risate) Per cui anche con questo caveat, sapevo che qualcuno avrebbe comprato i naming rights.

A much greater anxiety, Mrs Klaß, relates to the naming of the winemaker on the label.

Una preoccupazione ancor più grande, onorevole Klass, suscita l'indicazione dell'elaboratore sull'etichetta.

Some Members here will be horrified at the thought of naming certain countries in this report.

Alcuni colleghi inorridiscono al solo pensiero che nella presente relazione si punti il dito contro alcuni paesi.

As Mr Poettering has just demonstrated by naming dates, it is in no way something for which this Commission has to answer.

Lo hanno fatto proprio perché accadesse ciò che sta avvenendo qui in questo momento.

ItalyOrganization: Italian Naming AuthorityWebsite: http://www.nic.it/Email ~~~ addresses: ABUSE@NA.nic.it and CC info@nic.it

ItaliaOrganizzazione: Naming Authority italianaSito web: http://www.nic.it/Indirizzi email: ABUSE@NA.nic.it e Cc info@nic.it

I wish to continue my practice of naming and shaming Member States that fail to implement EU legislation.

Continuerò con il mio esercizio di additare al pubblico ludibrio gli Stati membri che non attuano la legislazione comunitaria.

I sent out some Facebook messages, some Twitter messages, and I gave people the opportunity to buy the naming rights to my 2011 TED Talk.

Ho mandato messaggi su Facebook e su Twitter, e ho messo in vendita i naming rights per il mio TED Talk del 2011.

By using the literary genre, so typical of Biblical literature, even without naming it, the author indicates that the protagonist is God.

Usando un genere letterario proprio della letteratura biblica, anche senza nominarlo, l’autore sta indicando che si tratta di Dio.

By naming countries that allegedly infringe human rights, we are exposing them to the danger of reprisals and revenge attacks by terrorists.

Indicando i paesi che presumibilmente violano i diritti umani, li esponiamo al pericolo di rappresaglie e vendette da parte dei terroristi.

The Court of Justice has set aside the Council's decision on such matters as the grey list, naming the countries that are required to have visas.

La Corte ha annullato la decisione del Consiglio sulla cosiddetta lista grigia, ossia l'elenco di paesi ai quali imporre l'obbligo di visto.

Mrs Ries has also strongly continued the important process of naming and shaming toxic chemicals and seeking their eradication.

Mi preme altresì in modo speciale che si migliori il piano d’ azione per includere sistemi di monitoraggio della salute davvero efficaci e reattivi.

By default, your Outlook Web Access (OWA) and SharePoint Online sites will use the following URL naming convention:

Per impostazione predefinita, i siti di Outlook Web Access (OWA) e SharePoint Online utilizzeranno la convenzione di denominazione degli URL seguente:

Although it should of course be permitted for the vendor to be named, we believe that this should be an optional addition to the naming of the producer.

Se l'indicazione del venditore resta beninteso autorizzata, riteniamo che debba essere facoltativa e complementare a quella del produttore.

Mr President, today I would like to start a process of naming and shaming those Member States that fail to implement European directives.

   – Signor Presidente, mi sembra giunto il momento di additare al pubblico biasimo quegli Stati membri che trascurano di applicare le direttive europee.

One is indeed struck by the optimism which is taking possession of those involved: the naming of the date 2004 suggests that the work is nearly finished.

E'addirittura sorprendente l'ottimismo che prevale fra le parti interessate: il riferimento alla data del 2004 induce a ritenere che il lavoro sia quasi completato.

I am thinking of the naming of the European Commissioners, and of our acceptance by majority, under pressure from the governments, of the economic agreement with Turkey.

Penso alla designazione dei commissari europei, o, ancora, alla nostra accettazione maggioritaria, sotto la pressione dei governi, dellʼ accordo economico con la Turchia.
 

Forum results

"naming" translation - forum results

Similar words

name · nameable · named · nameless · namelessly · namelessness · namely · names · namesake · Namibia · naming · Nancy · nanny · nanogram · nanograms · nanometer · nanometers · nanosecond · nanoseconds · nap · nape

Moreover bab.la provides the English-Russian dictionary for more translations.