English-Italian translation for "need"

EN need Italian translation

need {noun}
to need {vb}
to need {v.t.}
to need {v.i.}
to need [example]

EN need
play_circle_outline
{noun}

  1. general
  2. literature

1. general

need (also: distress, hardship, necessity, neediness)
We need proper registration and we need it now. Some companies do not object.
Abbiamo bisogno di registrazioni adeguate e ne abbiamo bisogno ora.
We need sensible compromises, and we need them in quick order.
Abbiamo bisogno di compromessi ragionevoli e ne abbiamo bisogno subito.
We do not need more consultations. We need regulations.
Non abbiamo bisogno di ulteriori consultazioni, abbiamo bisogno di regole.
need (also: necessity, requirement, choosiness, exigency)
There are some - perhaps surprising - acknowledgments of the need for flexibility.
Ci sono, forse, alcuni riconoscimenti sorprendenti dell'esigenza di flessibilità.
This will put pressure on the need for out-of-court settlements.
Tale fattore eserciterà pressioni sull'esigenza di composizioni amichevoli.
I agree with the Commissioner on the need to rebalance the market.
Concordo con il Commissario sull'esigenza di riequilibrare il mercato.
need (also: necessity, purpose, imperative)
We see the need for reform, and the need for reform for our farmers.
Siamo consapevoli della necessità di una riforma, una necessità sentita anche dai nostri agricoltori.
At this time nobody contests the need for appropriate measures and regulations.
Attualmente nessuno contesta la necessità di misure e regolamenti adeguati.
In addition, the need for sustainable development was recognised by all countries.
Inoltre, tutti i paesi riconobbero la necessità dello sviluppo sostenibile.
need (also: defect, deficiency, lack, want)
This lack of logic will in any event need to be addressed in the Council.
Questa mancanza di logica dovrà essere in ogni caso affrontata in sede di Consiglio.
I only need to see a concrete reference to the forthcoming meetings in Qatar.
Deploro invece la mancanza di un riferimento concreto ai prossimi incontri in Qatar.
I need mention only the coastal regions ' lack of infrastructure links.
Mi limito a ricordare la mancanza di collegamenti infrastrutturali di queste regioni.
need (also: necessity)
However, we need to put this into perspective.
A questo punto mi sembra d'uopo una puntualizzazione.
The Member States' convergence programmes are now at an advanced level of commitment, and those commitments need to be sustained in the long term.
È d'uopo mantenere nel tempo tali impegni.
Worse than that, if we got it wrong in July, we might want a second bite of the cherry next January and act more vigorously then than need be.
Anzi, se a luglio andasse male, a gennaio potremmo riprovarci con maggiore severità rispetto a quanto sarebbe d'uopo.
need (also: eventuality, necessity)
If need be, the Interim Agreement could be used as a lever to push the Uzbek authorities in the right direction.
All'occorrenza l'accordo interinale potrà essere utilizzato come leva per instradare le autorità uzbeche nella buona direzione.
That is why we need this report to succeed and we should underline any significant achievements and support them where they occur.
Per questo è necessario che la relazione sia approvata, e noi dobbiamo sottolineare ogni progresso significativo fornendo all'occorrenza il nostro sostegno.
So I hope that there is awareness that there might be a renegotiated mandate and that the British Presidency will give this top priority if need be.
Spero quindi che sia chiaro che potrebbe esserci una rinegoziazione e che la Presidenza britannica darà, all'occorrenza, massima priorità a questo aspetto.
need (also: distress, hardship, neediness, pauperism)
There was a strong focus on the eminent need for solidarity with the people in great need.
Ho notato una forte enfasi posta sul grande bisogno di solidarietà con coloro che si trovano in stato di grave indigenza.
It is important because it concerns millions of people who live in poverty and need particular help.
E' importante perché riguarda milioni di persone che vivono in uno stato di indigenza e hanno bisogno di particolare assistenza.
This alone confirms that the EU institutions need to continue their roles of constant monitoring and examination of human rights.
Il 15 per cento della popolazione che di recente è entrata a far parte dell’ UE è colpita dalla povertà e il 9 per cento vive in persistenti condizioni di indigenza estrema.

2. literature

need (also: affair, business, matter, necessity)
They need to be found, trained and, most importantly, the money must be there to pay them.
Bisogna trovarle, bisogna formarle e inoltre bisogna anche pagarle.
There is still a considerable need for research into first-generation biofuels.
Bisogna anche sostenere la ricerca sui biocombustibili di prima generazione.
Therefore, Members of the Council, there is no need to be afraid of the Convention.
Pertanto, signori del Consiglio, non bisogna aver timore della Convenzione.

Context sentences for "need" in Italian

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishWe need to understand why they've done the pension accounting the way they have.
Dobbiamo capire perché hanno fatto la contabilità delle pensioni così com'è ora.
Englishhe didn't need telling twice!
Englishhe didn't need to be told twice!
EnglishI needed that like I need a hole in the head!
Englishneed I say more?
Englishthere's no need to worry
Englishthis is exactly what I need
Englishyou need your head examined!
EnglishWe need hardly wonder why the citizens are increasingly losing faith in Europe.
Non c'è da meravigliarsi se i cittadini nutrono sempre meno fiducia nell'Europa.
EnglishThe Member States need to have a legal base for their own and the Union's sakes.
Gli Stati membri devono disporre di una base giuridica per loro e per l'Unione.
EnglishThe Member States need to have a legal base for their own and the Union' s sakes.
Gli Stati membri devono disporre di una base giuridica per loro e per l' Unione.
EnglishIn order to be able to calculate these effects, indicators need to be developed.
Al fine di poter calcolare tali effetti, devono essere sviluppati gli indicatori.
EnglishThe first stage is the December European Council, which will need to approve it.
Il primo è il Consiglio europeo di dicembre che dovrà deciderne l’approvazione.
EnglishFor all these reasons, the political authorities need to be attentive and active.
Per tutte queste ragioni, le autorità politiche devono essere attente ed attive.
EnglishI believe that we need to reassess our dialogue on human rights more generally.
Credo che vada rivisto il dialogo in materia di diritti umani nel suo complesso.
EnglishNonetheless, today, there is an urgent need to give new impetus to this effort.
Cionondimeno oggi si avverte l'esigenza pressante di rilanciare questo processo.
EnglishFinally, we need to make sure that we have a strong country-of-origin principle.
Infine, dobbiamo assicurarci di stabilire un forte principio del paese d'origine.
EnglishWe need to build and push on forwards on the basis of these initial developments.
Dobbiamo costruire e continuare a progredire sulla base di questi primi sviluppi.
EnglishTo that extent I believe that the honourable Member will have no need to worry.
In tal senso credo che l'onorevole parlamentare non abbia motivo di preoccuparsi.