English-Italian translation for "offset"

 

"offset" Italian translation

Results: 1-51 of 96

offset {noun}

offset {noun} [bot.] (also: shoot, sprout)

germoglio {m} [bot.]

offset {noun} [bot.] (also: runner)

rampollo {m} [bot.]

offset {noun} [bot.] (also: runner, scion, sprout, tiller)

pollone {m} [bot.]

offset {noun} [fin.] [comp.] (also: set-off)

contropartita {f} [fin.]

They are necessary, too, in order to intervene in the markets and they also serve to offset the issuing of the currency.

Esse sono anche necessarie per intervenire sui mercati oltre a servire come contropartita all'emissione di moneta.

In particular, we must toughen the prudential requirements imposed on banks when they serve to offset hedge funds.

Occorre in particolare rafforzare le esigenze prudenziali imposte alle banche quando fungono da contropartita agli hedge fund.

end of the day, to offset further financial need in Serbia.

Temiamo che la riserva di flessibilità non venga utilizzata eventualmente per finanziare MEDA quanto, in fin dei conti, come contropartita

offset {noun} [print]

offset {m} [print]

It excludes islands of less than 400 square kilometres because high-volume offset printing does not permit the accurate reproduction of...

Non compaiono le isole di superficie inferiore a 400 Km2 poiché il procedimento di stampa offset in ampia tiratura non consente la...

offset {noun} [account.] [comp.] (also: set-off)

contropartita {f} [account.]

offset {verb}

offset [offset|offset] {pp} (also: counterbalanced, evened up, evened out, squared)

offset [offset|offset] {pp} (also: counterbalanced, balanced)

We are very sensitive to the negative, but it is in part offset by the fact that we have a positivity.

Siamo molto sensibili al negativo, ma ciò è compensato in parte dal fatto che c'è una tendenza positiva.

This negative effect, however, can partly be offset by lending from other banks in the same market, especially after some years.

Questo effetto può essere in parte compensato nel tempo dalla crescita di finanziamenti da parte di altre banche attive nello stesso

The economic and social damage to agriculture in Italy could in no way be offset by adopting alternative techniques such as organic farming.

Il danno economico e sociale sull'agricoltura italiana non potrebbe essere in nessun modo compensato dall'adozione di tecniche alternative

Enlargement will demand significant outlay on the part of the EU which must be offset by savings in the agricultural and military fields

L'ampliamento comporterà un notevole aggravio di spesa per l'Unione, aggravio che dovrà essere compensato con opportuni risparmi in ambito

It is a situation resulting from the gradual withdrawal of public services which has not been offset by private operators, who are much too

Tale situazione deriva dal progressivo disimpegno dei servizi pubblici, non compensato dagli operatori privati, sempre tesi alla ricerca di

to offset {verb}

to offset [offset|offset] {vb} (also: to counterbalance, to offset, to balance, to counterpoise)

The burden of receiving refugees simply cannot be offset by financial contributions.

L'onere dell'accoglienza infatti non si può compensare con prestazioni finanziarie.

What counter-measures does the Council intend to propose to offset the negative impact on employment?

Quali contromisure intende proporre il Consiglio per compensare l'impatto negativo sull'occupazione?

Lastly, it calls for aid to offset losses from customs receipts in the least-developed countries.

Chiede infine l'introduzione di aiuti per compensare le perdite di entrate doganali subite dai paesi meno avanzati.

The 'Everything but arms ' initiative, therefore, to some extent offset the slump observed in 2001 and 2002.

E'stata, in effetti, l'iniziativa 'tutto fuorché le armi? a compensare in parte la flessione rilevata nel 2001 e 2002.

The direct compensation payments intended to offset the price reductions are not sufficient to make up for income losses.

I pagamenti diretti previsti come compensazione per la riduzione dei prezzi non bastano per compensare le perdite di reddito.

to offset [offset|offset] {vb} (also: to countervail, to counterweigh)

The postal services that undertake public sector duties must retain lucrative sectors of business to offset their loss-making activities.

I servizi postali che svolgono missioni di servizio pubblico devono conservare settori lucrativi che permettano loro di controbilanciare le...

to offset [offset|offset] {vb} (also: to counterbalance, to set off, to counteract, to counter)

to offset [offset|offset] {vb} (also: to make up for, to repay, to set off, to make good)

to offset [offset|offset] {vb} (also: to counteract, to counter, to make up for, to compensate for)

to offset [offset|offset] {v.t.} (also: to offset, to counterbalance, to balance, to counterpoise)

to offset [offset|offset] {v.t.} (also: to counterbalance, to even up, to even out, to square)

If, as a result of the vote, we pass the ceiling, I would feel obliged to propose offsets and further reductions on other budget lines.

Se in sede di votazione approveremo questo massimale, mi sentirò in dovere di proporre storni e ulteriori riduzioni su altre linee di bilancio.

offset {noun}

offset {noun} [print]

offset {m} [print]
 

Synonyms

Synonyms (English) for "offset":

 

Usage examples

Usage examples for "offset" in Italian

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Or has the Commission already offset these against the previous period?

Oppure la Commissione li ha già calcolati nel periodo precedente?

The second issue concerns emissions offsetting, or trading.

La seconda questione riguarda la compensazione e gli scambi di emissione.

They are calling for a decent salary which offsets the risks involved in their job.

Essi rivendicano salari decenti, proporzionati ai rischi che corrono.

It is therefore essential to take consistent measures to offset these negative effects.

Pertanto è essenziale adottare misure coerenti per contrastare tali effetti negativi.

The ecliptic, which is the path of the sun, moon, and planets correspond to an offset circle.

L'eclittica, cioè il percorso di sole, luna e pianeti, corrisponde a un cerchio interno.

Current allowances barely suffice to offset storage costs and interest.

Le indennità attuali costituiscono una compensazione per i costi di stoccaggio e gli interessi.

These amounts may be offset against the national central banks ' monetary income.

Questi importi possono essere compensati con il reddito monetario delle banche centrali nazionali.

Up until now, the improvements that have been made have been offset by increased production and consumption.

Sin qui, i miglioramenti ottenuti sono stati divorati dall'incremento della produzione e dei consumi.

This policy must now be offset by a policy on employment which assumes the same weight and the same importance.

Questa politica va ora compensata con una politica dell'occupazione di pari peso e di pari importanza.

Offset payments do not help the state concerned, it must be a sharing of people.

Ai paesi interessati non servono pagamenti compensativi, quel che ci vuole è una ripartizione delle responsabilità.

As you know, we can offset 85 % of any voluntary set-aside against overcultivation of the major crop.

Come è noto, possiamo calcolare l'85 % di una messa a riposo volontaria a fronte di un superamento di grande culture.

Second point: we have not fully offset the Agenda 2000 price reductions through the premium payments.

Secondo: con il calo dei prezzi previsto da Agenda 2000, i pagamenti dei premi non assicurano una piena compensazione.

On the other hand, however, we have heard no clear explanation of the measures that must be taken to offset those costs.

Però non abbiamo sentito chiaramente quali sono le misure da adottare per correggerlo.

Why are employers prepared to take on illicit workers when they cannot offset the wage costs against tax?

Per quale ragione i datori di lavoro ricorrono a lavoratori in nero, se così non possono detrarre dalle tasse il loro stipendio?

Yet we also know that it is possible to reduce their scale and offset the impact if we attach due political priority to the issue.

Eppure sappiamo anche che è possibile ridurne la portata e attenuarne l’ impatto, se vi si attribuisce la dovuta priorità politica.

The exceptional amount of rain which has fallen over the last few days has served to offset the prevailing drought of the past year.

Le piogge eccezionali degli scorsi giorni sono servite a riequilibrare il clima di un anno addietro, in cui è prevalsa la siccità.

The Community makes contributions to offset the Member States ' expenditure in connection with implementing the relevant arrangements.

La Comunità eroga contributi a copertura delle spese sostenute dagli Stati membri per l'attuazione delle misure.

The necessary and valuable spirit of initiative must be offset by a sense of responsibility towards society.

Lo spirito d'iniziativa, tanto necessario e prezioso, deve essere accompagnato dal senso di responsabilità nei confronti della società.

And since they had to find revenue to offset this, they increased labour taxes by 20 % during the same period.

Dato che c'era bisogno di trovare delle entrate sostitutive, nello stesso periodo l'imposizione fiscale sul lavoro è aumentata del 20 %.

And you want to think about the social value of that in terms of carbon offsets, reduced electricity, 900 million dollars per year.

E volete pensare al valore sociale che ha in termini di compensazione di carbone, elettricità ridotta, 900 milioni di dollari all'anno.

Similar words

officialese · officialism · officially · officiant · offing · offish · offishly · offishness · offline · offscreen · offset · offshoot · offshore · offside · offspring · offstage · oft · often · ogival · ogle · ogled

More translations in the bab.la English-Dutch dictionary.