Meet bab.la's mascot Joppe on Facebook

English-Italian translation for "overnight"

 

"overnight" Italian translation

Results: 1-32 of 255

overnight {adverb}

overnight {adv.}

overnight {adv.}

Production cannot therefore be increased overnight, for instance by introducing a second shift.

Tale produzione non può essere incrementata all'improvviso, ad esempio introducendo un secondo turno.

This must be denounced and cannot be forgotten overnight.

Ciò va denunciato e non può essere dimenticato all'improvviso.

I did not believe that Turkey would change overnight because we had a customs union.

Non credevo che la Turchia sarebbe cambiata all'improvviso semplicemente in virtù dell'Unione doganale.

Realistically speaking, we simply cannot bring about a discard ban overnight.

Parlando in termini realistici, non possiamo semplicemente introdurre un divieto di rigetto all'improvviso.

You cannot switch off something like that overnight and just say: well, hang on a minute, these cattle cannot be supported because suddenly we have changed our minds.

Non si può bloccare tutto all'improvviso e dire: fermi tutti, questi capi non possono ricevere un premio perché all'improvviso abbiamo cambiato idea.

overnight {adv.}

nottetempo {adv.}

The issues that Treaty was intended to address have not disappeared. They have not vanished overnight and need solving.

Le tematiche che il Trattato si proponeva di affrontare non sono scomparse, non sono svanite nottetempo e richiedono una soluzione.

So I do not think Europe should be afraid to open up to these areas, because Georgians are not going to flee to Europe overnight - they are coming back.

Non penso, quindi, che l'Europa debba aver timore ad aprirci le sue porte, perché i georgiani non hanno alcuna intenzione di fuggire nottetempo dal loro paese - in realtà, ci stanno tornando.

overnight {adjective}

overnight {adj.} [fin.]

di una sola notte {adj.} [fin.]

overnight {adj.} [coll.]

immediato {adj.}

The Bank' s task is to monitor price stability in the medium term, not overnight. We want an independent Bank.

Questa ha come compito di garantire la stabilità dei prezzi a medio termine, non nell'immediato.

Quite the opposite: if we were to suspend it overnight, the Palestinians who work there would be the first to suffer again.

Al contrario: se lo sospendessimo con effetto immediato, i palestinesi che lavorano negli insediamenti sarebbero i primi a esserne nuovamente colpiti.

An immediate, overnight abolition of subsidies would lead to high unemployment among growers and breeders and would have a serious negative impact on rural areas.

Uno smantellamento immediato delle sovvenzioni da un giorno all'altro creerebbe molta disoccupazione tra coltivatori e trasformatori e avrebbe conseguenze negative per il mondo rurale.
 

Synonyms

Synonyms (English) for "overnight":

 

Similar translations

Similar translations for "overnight" in Italian

 

Context sentences

Context sentences for "overnight" in Italian

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

The introduction of the euro did not come overnight and it was not a surprise.

L' introduzione dell' euro non è arrivata di sorpresa, da un giorno all' altro.

The introduction of the euro did not come overnight and it was not a surprise.

L'introduzione dell'euro non è arrivata di sorpresa, da un giorno all'altro.

Now that the wind has turned, though, he has been expelled from it overnight.

Ora che però il vento è cambiato, sono stati espulsi da un giorno all'altro.

I think that this is a sign that nation building does not happen overnight.

Questo conferma che la costruzione della nazione non avviene dalla sera alla mattina.

The banks have always been able to raise interest rates and bank charges overnight.

Da sempre le banche avrebbero potuto alzare improvvisamente gli interessi e le spese.

In many cases, then, what they say they want to do in the daytime is undone overnight.

Allora, in tanti casi, si disfa di notte quello che si dice di voler fare di giorno.

There is no miracle cure that will make unemployment disappear overnight.

Non esiste un rimedio miracoloso per sconfiggere in brevissimo tempo la disoccupazione.

This, unfortunately, will not happen overnight, but has to be worked on.

Tutto questo purtroppo non avverrà in una notte ma richiederà tempo e lavoro.

It is clear that Indonesia's difficulties will not be solved overnight.

E'chiaro che le difficoltà dell'Indonesia non saranno risolte dall'oggi al domani.

I have never said we should end the CAP now or renegotiate it overnight.

Non ho mai affermato che dovremmo smantellare la PAC o rinegoziarla nel giro di una notte.

So, the Mumbai Indians flew in Dwayne Bravo from Trinidad and Tobago, overnight.

Quindi i Mumbai Inidans portarono Dwayne Bravo in aereo da Trinidad e Tobago, in una notte.

No one is talking about immediate overnight change or imposing rules.

Nessuno sta parlando di cambiamenti o di regole da imporre dall'oggi all'indomani.

These things will not happen overnight, but signals must be sent out.

Queste cose non succedono dalla sera alla mattina, ma è necessario inviare dei segnali.

They are not an overnight cure, but they will help to remedy the underlying sickness.

Non sarà una cura dagli effetti immediati, ma contribuirà ad alleviare il disagio di fondo.

The Confidence Pact is not something that can be achieved overnight.

La realizzazione del patto di fiducia non avviene da un giorno all'altro.

EU entry for Poland and the Baltic states will not happen overnight.

L'ingresso nell'Unione della Polonia e degli Stati Baltici non avverrà nel giro di una notte.

Fiji was a secure country until a few days ago, and overnight it ceased to be one.

Le Figi erano un paese sicuro fino a pochi giorni fa, e d'improvviso hanno smesso di esserlo.

To conclude, some of these actions can be taken now, but attitudes will not change overnight.

In conclusione, anche agendo subito il cambiamento non si verificherà dall'oggi al domani.

We cannot hope to solve all the problems in the Balkans overnight.

Non tutti i problemi nei Balcani si potranno risolvere dall'oggi al domani.

Indeed, the citizens of Europe do not feel European and this will not change overnight.

Infatti, i cittadini d'Europa non si sentono europei, né si sentiranno tali entro breve tempo.
 

Suggest new English to Italian translation

Are you missing a word in the English-Italian dictionary? Or perhaps you know of a particular regional Italian phrase? If so, then here you can suggest your own additions to the English-Italian dictionary. Simply use the two input fields below.

EnglishEnglish

Latest word suggestions by users: Consolidated Act, borescope, standard of living, hopscotch, cyberbullying

Similar words

In the Hindi-English dictionary you will find more translations.