English-Italian translation for "permit"

 

"permit" Italian translation

Results: 1-50 of 451

permit {noun}

permit {noun} (also: licence, leave, clearance, authority)

If industry has an environmental permit, it can never be liable.

Se disporrà di un'autorizzazione ambientale, non potrà mai essere tenuto a rispondere.

These are the so-called 'permit and state of the art defences '.

E'la cosiddetta difesa basata sull'autorizzazione e sullo stato dell'arte.

The bearer of a transportation permit must clearly be responsible for his load.

Il detentore di un'autorizzazione valida per il trasporto deve chiaramente assumersene la responsabilità.

And I am glad to see the mitigating circumstances taken into account, along with permit defences.

E mi compiaccio del fatto che le circostanze attenuanti, come pure la difesa basata sull’ autorizzazione, vengano prese in considerazione.

There are two points at issue here: firstly, permit defence and secondly'state of the art ' defence.

Gli aspetti in causa sono qui due: anzitutto, la difesa basata sull'autorizzazione; in secondo luogo, la difesa basata sullo 'stato dell'arte?.

permit {noun} (also: authorization, permission, nihil obstat)

permit {noun} [law] (also: licence, concession)

concessione {f} [law]

The chairman of the Environment Committee gained the Court's agreement and a new permit had to be withdrawn.

Il presidente della commissione per l'ambiente ha ricevuto l'appoggio del Tribunale e una concessione è stata ritirata.

and another two and a half to four years for a construction permit and issue, and then four to nine years for actual construction.

E da 2 anni e mezzo a 4 per la concessione edilizia, quindi da 4 a 9 anni per l'effettiva costruzione.

permit.

Condividiamo la riduzione dei limiti temporali per la concessione del diritto al lavoro, all'istruzione e all'assistenza all

to permit {verb}

to permit [permitted|permitted] {vb} (also: to let, to allow, to enable)

I urge you not to permit the use of HCFCs as a processing agent.

Vi invito a non consentire l'uso degli idroclorofluorocarburi come agenti di lavorazione.

Can chemistry permit making these really large molecules where we've never been before?

Può la chimica consentire di produrre queste grandi molecole che non siamo mai riusciti a creare prima d'ora?

Article 5 'appears both to permit and to exclude the patenting of human gene sequences '.

Il testo dell'articolo 5 sembra consentire e nel contempo escludere la brevettazione delle sequenze di gene umano.

However, we think it a matter of urgency, and it is a matter of responsibility, to permit public debate on these matters.

Tuttavia, riteniamo urgente, ed è una questione di responsabilità, consentire un dibattito pubblico su tali tematiche.

In any event, we do not consider these systems to be strong enough to permit any major advances.

In ogni caso, noi riteniamo che queste organizzazioni non siano sufficientemente forti per consentire salti e fughe in avanti.

to permit [permitted|permitted] {vb} (also: to acknowledge, to concede, to agree, to admit)

Then pressure arises to mitigate measures and to permit more exclusions.

Ciò provoca pressioni volte ad indebolire le misure adottate e a concedere un maggior numero di deroghe.

You want to grant subsidiary protection, for five years and with a residence permit, immediately.

Si vogliono concedere forme sussidiarie di protezione subito, per un periodo di cinque anni e con il permesso di soggiorno.

residence permit.

Ciò significa concretamente accogliere le richiesta turche di estradizione di terroristi turchi, invece di concedere loro asilo o un

Such a model would permit national aid to be granted mainly to promote food safety, environmental cleanliness and the aims of regional

In tale modello, sarebbe lecito concedere aiuti nazionali soprattutto a favore della sicurezza alimentare, della pulizia dell'ambiente e di

The receiving countries should grant the victims a temporary residence permit for the duration of legal proceedings, regardless of whether

I paesi di destinazione dovrebbero concedere alle vittime un permesso di residenza temporaneo per la durata del procedimento giudiziario

to permit [permitted|permitted] {vb} (also: countenance, tolerate, to sanction, to let)

permettere {v.t.}

In such circumstances, it would be madness to permit more of these sharks to be killed.

In tali circostanze, sarebbe una follia permettere che si uccidano più squali.

We cannot permit our common currency to become weaker through its being counterfeited.

Non possiamo permettere che la nostra moneta comune si indebolisca perché può essere falsificata.

We have no reason to permit methods that make this possible.

Non vi sono ragioni per permettere che tali metodi siano usati per questi scopi.

In conclusion, we must not permit any research on embryos.

Infine, non dobbiamo permettere alcun tipo di ricerca sugli embrioni.

That all this should be, as it were, obscured and befogged by one regime, is something we cannot permit.

Non si deve permettere che tutto venga oscurato e tenuto nascosto da un regime.

to permit [permitted|permitted] {vb} (also: to deliver, to allow, to cede, to afford)

dare [do|dato] {vb}

Although we do not propose to take a debate on this matter, I hope the House will permit me to make a brief response on its behalf.

   – Non proponiamo di avviare una discussione su questo tema, ma spero che l’ Assemblea mi consenta di dare una breve risposta a suo nome.

Nonetheless, the word from the Commission, through me - if my colleagues permit it - is that I think that the Elche Mystery Play will be

Ciò nondimeno, con il permesso dei miei colleghi, penso di dare attraverso di me il sostegno della Commissione affinché el Misteri d

There is no question of keeping troops in Bosnia unnecessarily; as soon as conditions permit, the number of troops can be reduced and

Nonostante i progressi compiuti da allora, sono deluso di concludere il mio mandato come Commissario senza poter dare il via libera alla

The noise pollution at Zaventem has exceeded the permitted levels for a long time.

L'inquinamento da rumore a Zaventem ha già da tempo superato i livelli ammissibili.

Exceptions to these policies are permitted only with authorization from Google.

Le eccezioni a queste norme sono permesse solo con l'autorizzazione da parte di Google.

to permit [permitted|permitted] {vb} (also: to cede, to afford, to bestow, to favour)

to permit [permitted|permitted] {vb} (also: to allow of, to let, to enable, to tolerate)

to permit [permitted|permitted] {v.t.} (also: to sanction, to enable, to justify, to warrant)

But it is not the answer simply to permit blending.

Ma autorizzare il mescolamento non rappresenta una soluzione.

We would do ourselves a great service if we were to demand the same for chocolate, and permit it.

Ora ci daremmo la zappa sui piedi se volessimo chiedere e autorizzare proprio questo nel caso del cioccolato.

Meanwhile, the British Government would like to permit therapeutic cloning of embryos for research.

Adesso, il governo britannico vuole autorizzare, in via sperimentale, la clonazione di embrioni a fini terapeutici.

The European Union intends to permit 5 % of alternative fats in chocolate in order to harmonise the internal market.

L'Unione europea vuole autorizzare l'uso nella cioccolata di un 5 percento di grassi alternativi, al fine di armonizzare il mercato interno.

That is why the Council has always supported the Security Council's offer, which Iraq initially turned down, to permit the sale of oil in

Perciò il Consiglio ha sempre sostenuto la proposta del Consiglio di sicurezza, per il momento respinta dall'Iraq, di autorizzare la

to permit [permitted|permitted] {v.t.} (also: countenance, tolerate, to sanction, to let)

permettere {v.t.}
 

Synonyms

Synonyms (English) for "permit":

 

Usage examples

Usage examples for "permit" in Italian

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Or is this not permitted?

Oppure mi sbaglio?

(No ciphers are permitted)

(Non sono permessi cifrari)

One is permitted to have doubts.

E'legittimo dubitare.

Short-term residence permits

Titolo di soggiorno di breve durata

Permit me one further comment.

Consentitemi ancora un'osservazione.

Excuse me, but that is not permitted.

Non va affatto bene, mi scusi!

He was not permitted to be in Greece.

In Grecia non doveva andare.

Will special permits be needed?

Saranno necessari particolari permessi?

And permit me one last comment.

Mi sia concessa una considerazione finale.

They can always purchase emission permits.

Può sempre acquistare quote di emissione.

That is something this Parliament must not permit.

Come Parlamento non possiamo permetterlo.

Permit me, however, to emphasize three factors.

Consentitemi ora di porre l'accento su tre aspetti.

Permit me, therefore, to address just a few aspects.

Perciò consentitemi di affrontare solo alcuni aspetti.

The Commission would indeed not be permitted to do more.

La Commissione non è neppure autorizzata a fare di più.

Perhaps I might be permitted a few personal observations.

Consentitemi di fare alcune osservazioni personali.

No international observers were permitted at the trial.

Al processo non sono stati ammessi osservatori stranieri.

That is not permitted; that has been agreed quite clearly.

Ciò è in chiara violazione degli accordi stipulati.

Please permit me to address a brief comment to the Members.

Consentitemi di rivolgere una breve risposta ai colleghi.

Waste incinerators are no longer permitted to emit dioxins.

Gli inceneritori non devono più emettere diossina.

Perhaps I might be permitted to close with a personal comment.

Con questo si conclude il Tempo delle interrogazioni.

Similar words

More translations in the English-Polish dictionary.