English-Italian translation for "plethora"

 

"plethora" Italian translation

Results: 1-26 of 30

plethora {noun}

plethora {noun} (also: superfluity, excess, overflow)

eccesso {m}

plethora {noun} (also: superfluity, excess, surfeit)

plethora {noun} (also: superfluity, excess)

plethora {noun} (also: superfluity, excess)

pletora {f}

The plethora of amendments to the reports highlight the conflicting viewpoints on this very emotive issue.

La pletora di emendamenti alle relazioni evidenzia i punti di vista contrastanti su una questione che è molto sentita.

It should always be borne in mind that the plethora of information on a label has to communicate the essentials.

Bisogna sempre ricordare che la pletora di informazioni riportata sull'etichetta deve comunicare le informazioni essenziali.

We have received a plethora of outlandish proposals, by which I mean proposals that do not form part of any plan and did not feature in the

Abbiamo ricevuto una pletora di proposte stravaganti, e con questo intendo proposte che non fanno parte di alcun piano e non comparivano

Our most deprived urban neighbourhoods face a plethora of problems: high unemployment and often very low-paid precarious employment

I quartieri urbani più sfavoriti devono affrontare una pletora di problemi: l'elevata disoccupazione e spesso la precarietà degli impieghi

plethora {noun} (also: exuberance, ebullience, liveliness, vivacity)

plethora {noun} [med.] (also: superfluity, excess)

pletora {f} [med.]
 

Synonyms

Synonyms (English) for "plethora":

 

Usage examples

Usage examples for "plethora" in Italian

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

There weren't -- there wasn't a plethora of design publishing.

Non c'erano - non c'era un gran numero di pubblicazioni in materia.

There are therefore a plethora of arguments as to why China should not host the Olympic Games.

Esistono anche molti altri argomenti contro l'assegnazione dei Giochi olimpici alla Cina.

These are moral limits, but there is also a plethora of legal limits.

Si tratta, quindi, di limiti morali; accanto ad essi, però, esistono anche molti limiti giuridici.

It is a fact that industry is hit by high costs as a result of a plethora of new measures.

E'un dato di fatto che le imprese devono sostenere maggiori oneri in seguito a molte nuove misure.

Mr President, ladies and gentlemen, there are a plethora of reasons for rejecting the Commission.

Signor Presidente, onorevoli colleghi, vi è tutta una serie di motivi per respingere la Commissione.

Disbelief turned into incomprehension, to grief, to sympathy; a plethora of emotions as we watched the tsunami tragedy unfold.

Sarebbe criminale penalizzare i più poveri del mondo per reperire i fondi necessari a far fronte a questa tragedia.

With the plethora of new TV channels, with digital TV, have we got anywhere with a Parliamentary TV channel?

La televisione digitale mette a disposizione una grande quantità di nuovi canali, ma esiste forse un canale dedicato al Parlamento?

A plethora of amendments have been tabled – too many, in fact, for a plenary sitting – but we have to take decisions at some stage.

Dovremmo prescindere da questa dimensione e adoperarci per votare in modo saggio giovedì.

Alongside these, there are a plethora of other items that effect very real help for victims and for those with a claim on aid.

Vi è poi una quantità di altri punti, che realizzano una concreta assistenza per le vittime e per chi ha comunque diritto ad un aiuto.

Madam President, ladies and gentlemen, a plethora of questions have been asked and I cannot, of course, go into each one in detail now.

Signora Presidente, onorevoli deputati, è stata posta una quantità di domande e ovviamente non posso rispondere a tutte in dettaglio.

We seem to forget that without European standards we will have a plethora of national standards, and that is not good news for business.

Non dobbiamo dimenticare che, in assenza di europei, avremo una giungla di nazionali che saranno di ostacolo alle imprese.

Despite hundreds of false testimonies and the plethora of fabricated evidence, the indictment is turning into a fiasco.

Nonostante le centinaia di testimonianze mendaci e una massa di prove artefatte, il procedimento d'accusa si sta risolvendo in un fiasco.

Borders are eliminated and obstacles removed, legislators and all interested parties are faced with a plethora of challenges.

Assistiamo a una soppressione di ostacoli e confini, e i legislatori e tutte le parti in causa si trovano di fronte a ogni sorta di nuove sfide.

I worry that the European Union is on a slippery slope, with the recent plethora of measures reducing civil liberties.

Temo che negli ultimi tempi l'Unione europea, con questa serie di misure volte a limitare le libertà dei cittadini, abbia preso una brutta china.

The plethora of existing national rules and regulations urgently need reviewing in the light of European legislation and the broader aims of the Treaty.

È giunta l'ora di rivedere la miriade di norme nazionali alla luce della legislazione europea e dei più ampi obiettivi fissati nel Trattato.

I do not intend to say anything about the plethora of proposals presented in my area, i. e. on environmental policy and consumer protection.

Non mi soffermerò sulla molteplicità di proposte presentate nel settore di cui mi occupo, quello della politica ambientale e della tutela de consumatori.

It was really necessary to simplify the plethora of legal and administrative arrangements applying to clinical trials in the Member States.

Occorreva proprio trovare una soluzione per le diverse situazioni giuridiche e amministrative riguardanti le sperimentazioni cliniche negli Stati membri.

The plethora of measures taken by the European Union in its fight against terrorism is based mainly on the need for there to be a climate of security.

La grande abbondanza di misure intraprese dall’ Unione europea nella lotta contro il terrorismo è dovuta principalmente al bisogno di un clima di sicurezza.

Nonetheless, we believe that there is always the real risk, on account of its plethora of duties, of the Agency's becoming nonoperational and inefficient.

E, peggio ancora, questi organismi si sono arrogati il diritto di sopprimere tali diritti e libertà secondo la loro convenienza o quella di chi verrà a sostituirli.

There is now a plethora of measures by means of which local authorities and regions protect the environment and their Sunday rest, and try to level out dangerous peaks in traffic.

Adesso abbiamo un'accozzaglia di misure con le quali comuni e regioni proteggono l'ambiente e la propria quiete domenicale, tentando di smorzare i pericolosi picchi di traffico.

Similar words

pleasure · pleat · pleated · plebeian · plebs · pledge · pledged · pledget · plentiful · plenty · plethora · plexus · pliability · pliable · pliant · plicate · plimsoll · plinth · PLO · ploidy · plonk

More translations in the bab.la English-Spanish dictionary.