English-Italian translation for "productivity"

 

"productivity" Italian translation

Results: 1-23 of 58

productivity {noun}

The oceans have lost a lot of their productivity and we're responsible for it.

Gli oceani hanno perso molta della loro produttività, e noi ne siamo la causa.

This drop-out rate corresponds exactly to the increase in agricultural productivity.

E'un valore che corrisponde allo sviluppo della produttività nell'agricoltura.

and lasting increases in productivity growth in the euro area would warrant a

della crescita della produttività nell'area dell'euro renderebbe necessaria

To that extent, this is a reaction to the progress sought in productivity.

E'purtuttavia una risposta ai progressi compiuti sotto il profilo della produttività.

It shows what a long way EU productivity is from that in the United States of America.

Il rapporto rivela l'enorme gap esistente tra produttività europea e quella americana.

product {noun}

product {noun}

And the baker's choices all along the way determine the outcome of the product.

E le scelte del fornaio lungo il percorso determinano la riuscita del prodotto.

Once it has been proven that the product is safe, a warning is no longer relevant.

Una volta comprovato che il prodotto è sicuro, non occorre segnalare alcunché.

The principle of analytical demonstrability in the end product has been abandoned.

Il principio della rilevabilità analitica nel prodotto finale è stato abbandonato.

The final text is the product of a compromise with the Council and the Commission.

Il testo finale è il prodotto della conciliazione tra Consiglio e Commissione.

Any adaptations to the CAP must be tailored to each individual sector or product.

Devono ricevere forma gli adeguamenti della PAC per singolo settore e per prodotto.

product {noun} (also: child birth, delivery, birth, labour)

parto {m}
 

Synonyms

Synonyms (English) for "productivity":

Synonyms (English) for "product":

 

Usage examples

Usage examples for "productivity" in Italian

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

in productivity growth in

e durevole

I will focus on the productivity gap.

Vorrei concentrarmi su quest'ultimo fattore.

There was no agricultural productivity left.

Era il distretto più povero dell'intera provincia.

The Credentials for Business Productivity Online window will open.

Verrà visualizzata la finestra Credenziali per Business Productivity Online.

And when you have low productivity in this, in ice, the productivity in copepods go down.

E quando la produzione di ghiaccio diminuisce diminuisce la riproduzione dei copepodi.

It causes a drop in manpower numbers and a fall in productivity, which increase labour costs.

Sono ottimista riguardo al fatto che, insieme, possiamo farcela.

If we look at the loss of productivity, we can see that this amounts to billions of euros.

L’ Europa nel suo insieme ha pertanto ottimi motivi per chiedersi che cosa si può fare insieme al riguardo.

If the right technology is used, there is no loss in productivity and it is healthier for the workers too.

Se si utilizzano le tecniche giuste, la produzione non ne risente e l'ambiente è più sano per i lavoratori.

We need to use these improvements in productivity in order to improve the quality of life for all of our people.

Dobbiamo utilizzarli per migliorare la qualità della vita di tutta la nostra gente.

Indeed, we believe that these works should – in principle – eventually improve productivity in the internal market.

Abbiamo seri dubbi in merito alla capacità di tali progetti di rilanciare la crescita.

Here EU cohesion policy has a starring role to play in raising aggregate productivity growth in the Union as a whole.

Tuttavia, devo dire all’ Assemblea che la battaglia non è ancora vinta.

Upgrading the skills of Europe's workforce will contribute significantly to improved productivity.

Le prospettive finanziarie determinano il quadro finanziario delle politiche che saranno perseguite nei prossimi anni.

Inside is part of our so-called productivity gain programme, which was introduced in 2002 as part of the reform.

Se le priorità cambiano, procediamo alla riassegnazione interna: questa è la prassi che seguiamo normalmente ogni anno.

A stimulus that leads to regeneration and an increase in competitiveness and productivity.

L'Unione dovrà essere più incisiva in quei settori in cui è necessario uno stimolo che non rappresenti una grossa spesa.

In the top left corner of the Services page, in the Services Filter pane, click Business Productivity Online.

Nel riquadro Filtro servizi nell'angolo in alto a sinistra della pagina Servizi fare clic su Business Productivity Online.

Commissioner, if we do not want a productivity-based CAP, one day we will have to stop using its revenues.

Signor Commissario, se non si accetta una PAC produttivistica, occorrerà proprio cessare un giorno di utilizzarne i proventi.

The advances in productivity made by European industry mean that, in years to come, no new jobs will be created in industry.

Un’ osservazione simile vale anche per le PMI, a cui mancano le risorse per sfruttare i vantaggi offerti dall’ Unione europea.

In other words, this is an important factor in workers’ productivity, and, in turn, in companies ’ competitiveness.

Ho citato il presidente del partito cristiano sociale del Lussemburgo, Biltgen, illustre membro del Partito popolare europeo...

Postal sector development is one of the engines for the European Union’ s economic development, productivity and competitiveness.

Purtroppo, si continua a progredire lentamente verso un mercato postale comune dell’ Unione europea.

First of all we must devote attention to the investment required for productivity, because we need a particular kind of investment.

Dobbiamo prestare attenzione alle riforme strutturali, che sono tuttavia impossibili senza misure fiscali.

Similar words

More in the English-Portuguese dictionary.