English-Italian translation for "Roman"

EN Roman Italian translation

Roman {noun}
Roman {adj.}

EN Roman
play_circle_outline
{noun}

  1. general
  2. print

1. general

Roman (also: Roman)
This is the Silk Road connecting the Chinese Empire and the Roman Empire.
Questa è la Via della Seta che unisce l'Impero Cinese e l'Impero Romano.
One reviewer for a Roman Catholic newspaper called it "totalitarian."
Il redattore di un giornale cattolico romano l'ha definita 'totalitaria'.
The concept of supranational law is a Roman achievement.
Il concetto di diritto internazionale è frutto del diritto romano.

trending_flat
"demonym"

Roman (also: Roman)
This is the Silk Road connecting the Chinese Empire and the Roman Empire.
Questa è la Via della Seta che unisce l'Impero Cinese e l'Impero Romano.
One reviewer for a Roman Catholic newspaper called it "totalitarian."
Il redattore di un giornale cattolico romano l'ha definita 'totalitaria'.
The concept of supranational law is a Roman achievement.
Il concetto di diritto internazionale è frutto del diritto romano.
It is the role of the Roman Catholic Church to lead the faithful, not to be led.
Compito della chiesa cattolica romana è guidare i fedeli, non farsi guidare.
But our heritage is from the Greek, Roman and Christian civilisation.
Ma il nostro patrimonio culturale deriva dalla civiltà greca, romana e cristiana.
Spiritual Exercises of the Roman Curia in the presence of the Holy Father [Italian]
Esercizi Spirituali della Curia Romana alla presenza del Santo Padre [Italiano]

2. print

Roman

Synonyms (English) for "Roman":

Roman

Context sentences for "Roman" in Italian

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishSo, Mr Nogueira Román, you can be assured of our solidarity in this matter.
Pertanto, onorevoli colleghi, abbiamo avuto occasione di dimostrare tutta la nostra solidarietà.
EnglishB5-0388/2000 by Mr Nogueira Román, on behalf of the Group of the Greens/European Free Alliance
B5-0388/2000 dell' onorevole Nogueira Román, a nome del gruppo Verts/ALE:
English‘Sanus per aquam’ (health through water) is a very relevant Roman saying.
Una saggia massima latina diceva: “” (la salute viene dall’acqua).
EnglishB5-0388/ 2000 by Mr Nogueira Román, on behalf of the Group of the Greens/ European Free Alliance
B5-0388/ 2000 dell'onorevole Nogueira Román, a nome del gruppo Verts/ ALE:
EnglishVery well, Mr Nogueira Román, we shall make that correction.
Molto bene, onorevole Nogueira Román, apporteremo una correzione in tal senso.
EnglishMr Blak, Mr Nogueira Román, Mr Turchi, Mr Speroni and Mr Blokland are in the same position.
Gli onorevoli Blak, Nogueira, Turchi, Speroni e Blockland si trovano nella stessa situazione.
EnglishDo not worry, Mr Nogueira Román, the correction will be made.
Non si preoccupi, onorevole Nogueira Román, la correzione sarà apportata.
EnglishADDRESS OF JOHN PAUL IITO THE CARDINALS, PAPAL HOUSEHOLDAND ROMAN CURIA
DISCORSO DI GIOVANNI PAOLO IIALLA CURIA ROMANAIN OCCASIONE DELLA PRESENTAZIONEDEGLI AUGURI NATALIZI
EnglishQuestion No 1 by Camilo Nogueira Román (H-0606/02):
Annuncio l'interrogazione n. 1 dell'onorevole Camilo Nogueira Román (H-0606/02):
EnglishQuestion No 2 by Camilo Nogueira Román (H-0170/02):
Annuncio l'interrogazione n. 2 dell'onorevole Camilo Nogueira Román (H-0170/02):
EnglishQuestion No 3 by Camilo Nogueira Román (H-0847/02):
Annuncio l'interrogazione n. 3 dell'onorevole Camilo Nogueira Román (H-0847/02):
EnglishQuestion No 4 by Camilo Nogueira Román (H-0066/02):
Annuncio l'interrogazione n. 4 dell'onorevole Camilo Nogueira Román (H-0066/02):
EnglishQuestion No 5 by Camilo Nogueira Román (H-0275/02):
Annuncio l'interrogazione n. 5 dell'onorevole Camilo Nogueira Román (H-0275/02):
EnglishQuestion No 33 by Camilo Nogueira Román (H-0356/03):
Annuncio l'interrogazione n. 33 dell'onorevole Camilo Nogueira Román (H-0356/03):
EnglishQuestion No 52 by Camilo Nogueira Román (H-0434/03):
Annuncio l'interrogazione n. 52 dell'onorevole Camilo Nogueira Román (H-0434/03):
EnglishQuestion No 52 by Camilo Nogueira Román (H-0599/02):
Annuncio l'interrogazione n. 52 dell'onorevole Camilo Nogueira Román (H-0599/02):
EnglishThe Roman and Italian young people join me in offering you a most fraternal and heartfelt welcome.
Essi si uniscono a me nel darvi il benvenuto più fraterno e caloroso.
EnglishQuestion No 64 by Camilo Nogueira Román (H-0476/02):
Annuncio l'interrogazione n. 64, dell'onorevole Camilo Nogueira Román (H-0476/02):
EnglishJesus' gestures of salvation towards "all those who were the prisoners of evil" (Roman Missal, Com.
1.I gesti di salvezza di Gesù verso «tutti coloro che erano prigionieri del male» (Mess.
EnglishVISIT TO THE ROMAN PARISH OF OUR LADY OF LORETO (ROME)
VISITA PASTORALE ALLA PARROCCHIA DI SANTA MARIA DI LORETO A CASTELVERDE DI LUNGHEZZA