English-Italian translation for "sense making"

Translation

"sense making" Italian translation

Sorry, no exact translations found.
Let us know that this translation is missing. We will normally include it within the next 24 hours.
Alternatively, post your question in the forum.
 

Usage examples

Usage examples for "sense making" in Italian

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Just try making sense of that.

Chi ci capisce qualcosa è bravo!

And making sense of the financial crisis is very, very difficult.

E dare un senso alla crisi finanziaria è molto molto difficile.

There is a certain lack of realism here and I have great difficulty in making any sense of it.

Qui c'è una sorta di irrealismo che mi sembra davvero molto singolare e difficile da capire dal punto di vista logico.

Culture in its broadest sense means making the link with the youth culture, with the pop industry.

La cultura, nella sua interpretazione più ampia, significa creare un collegamento con la cultura dei giovani, con l'industria pop.

There is no sense in making laws and passing regulations unless we can actually enforce them, and this is at the nub of the problem.

Non ha senso formulare norme e approvare regolamenti se non siamo in grado di farli applicare; questo è il nocciolo della questione.

What makes the building expensive, in the traditional sense, is making individual parts custom, that you can't do over and over again.

Quello che rende gli edifici costosi, tradizionalmente, è personalizzare singole parti che non si possono riprodurre più volte.

However, and I would like to emphasise this, the report being debated here is not a report on fair trade in sense of making international trade fairer.

Tuttavia tengo a sottolineare che il documento in discussione non riguarda il commercio etico, nel senso che non intende rendere il commercio internazionale più giusto.

In a sense, we are each making a contribution, the United States in various forms, in particular credits and operations, while our contribution is commercial in nature.

In pratica tutti diamo il nostro contributo: gli Stati Uniti d'America sotto forme diverse, in particolare di crediti o di operazioni, noi, sotto forma commerciale.

The Swiss theologian Hans Kung stated that any religion must phenomenologically fulfil three essential functions, namely making sense of life, laying down rules and building a community.

Diceva il teologo svizzero Hans Kung che le funzioni essenziali assolte sistematicamente da ogni religione sono tre, cioè: conferire significato, fissare norme e formare comunità.

The feeling I had was a deep and quiet happiness and excitement, of course accompanied by a huge sense of responsibility, of making sure everything is safe.

Quello che provavo era una sensazione di felicità ed emozione profonde e tranquille, naturalmente insieme ad un enorme senso di responsabilità, di controllare che tutto fosse al sicuro.

It is difficult to carry out checks on the licences, the public authorities have problems making sense of them, and citizens often have problems with their driving licences not being recognised.

Gli Stati membri avranno la possibilità di inserire nella patente un che recherà, ovviamente, soltanto i dati riportati sulla patente in plastica e che non potrà essere utilizzato ad altri fini.

Makes sense.

Ha senso.

It makes no sense!

Non ha senso!

Do they make sense?

Hanno un senso?

It makes sense.

E’ una cosa sensata.

Making people laugh.

Far ridere la gente.

This is common sense.

Questo è buon senso?

Does that make sense?

Ha senso?

That makes sense.

Mi sembra ragionevole.

It doesn't make sense.

Non ha senso.

Similar words

senator · senators · send-up · sender · senile · senior · seniority · sensation · sensational · sense · sense-making · sensed · sensibility · sensible · sensibleness · sensistive · sensitive · sensitiveness · sensitivity · sensor · sensors

More translations in the Russian-English dictionary.