English-Italian translation for "smuggled"

 

"smuggled" Italian translation

Results: 1-25 of 34

smuggled {verb}

smuggled {pp}

introdotti (armi, droga, clandestini) {pp}

For example, the system should afford protection to minors, who are smuggled in illegally and who are here forced into prostitution...

Penso, tra l'altro, alla tutela da offrire ai minorenni introdotti clandestinamente nei nostri paesi e obbligati, per esempio, a...

smuggled {adjective}

smuggled {adj.}

The cheap smuggled tobacco has produced new smokers among the young people in the United Kingdom.

Il tabacco di contrabbando a basso prezzo ha prodotto nuovi fumatori tra i giovani del Regno Unito.

He'd already smuggled vitamin C into the camp, and now he managed to get hold of supplies of marmite on the black market.

Aveva già portato vitamina C di contrabbando nel campo, e stava pensando di procurarsi scorte di marmite sul mercato nero.

At present, a large proportion of the alcohol consumed in Sweden consists of smuggled and illicitly distilled spirits.

Gran parte dell'alcool consumato in Svezia è oggi rappresentato da prodotti di contrabbando o preparati in ambito domestico.

Mr President, 22 % of all cigarettes purchased in Great Britain and Northern Ireland are smuggled into the country.

Signor Presidente, il 22 percento di tutte le sigarette acquistate in Gran Bretagna e Irlanda del Nord entra nel paese di contrabbando.

The answer is that this is smuggled into the country or made by the Swedes themselves, and as Mr Andersson knows, this is an extremely

La risposta è che o sono di contrabbando oppure vengono prodotti dagli Svedesi, un procedimento che, come l'onorevole Andersson sa, è

smuggled {adj.}

contrabbandato {adj. m}

smuggled {adj.}

contrabbandata {adj. f}
 

Synonyms

Synonyms (English) for "smuggled":

 

Usage examples

Usage examples for "smuggled" in Italian

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Is it the case that nuclear materials are no longer being smuggled in Europe?

Il contrabbando di materiale nucleare è forse stato debellato in Europa?

People are smuggled via organizations between different parts of the world.

Vi sono organizzazioni che effettuano la tratta di esseri umani tra continenti diversi.

Every year, about half a million people are smuggled into the European Union.

Ogni anno circa mezzo milione di persone vengono portate illegalmente nell'Unione europea.

Blood diamonds, smuggled emeralds, timber, that is cut right from under the poorest.

I diamanti insanguinati, il contrabbando di smeraldi, il legno preso proprio ai più poveri.

Cigarettes are smuggled from Ukraine, Romania and other Balkan states.

Le sigarette sono importate clandestinamente dall’ Ucraina, dalla Romania e da altri Stati baltici.

A growing number of women are being smuggled in from the candidate States.

Un numero crescente di donne viene introdotto illegalmente nel nostro territorio dai paesi candidati.

And he had smuggled in two comics, two comic books -- "Spiderman" and "X-Men."

Era riuscito a portare dentro di nascosto due fumetti, due libri di fumetti - L'Uomo Ragno e gli X-Men.

(Laughter) So 33 of the stones are smuggled onto the Nina, the Pinta and the Santa Maria and are spread in the New World.

(Risate) 33 pietre vengono nascoste sulla Nina, la Pinta e la Santa Maria e vengono sparse nel Nuovo Mondo.

We know that diamonds - smuggled diamonds, in particular - play a crucial role in this.

Sappiamo che i diamanti, e più precisamente il contrabbando di diamanti, svolgono un ruolo fondamentale in questo commercio.

One must also ask why people stake everything they own in order to be smuggled into an unknown country in unsafe conditions.

Ma è inconcepibile lasciare alle hostess delle compagnie aeree il compito di valutare la necessità di protezione di una persona.

It smuggled security men on board the ships to force the staff to accept this switchover.

Ha introdotto di sottobanco addetti alla sicurezza a bordo delle navi per costringere il personale ad accettare questo cambiamento.

These are simply common-sense measures that will help prevent people being smuggled into countries across Europe.

Si tratta di misure dettate dal buon senso che contribuiranno a prevenire il contrabbando degli esseri umani nei paesi dell'Europa.

It is my hope that projects like this do not lead to more drugs being smuggled into the illegal European market.

Nutro la speranza che progetti come questo non comportino un aumento degli stupefacenti smerciati illegalmente sul mercato europeo.

Every year, around 30 million or so people are smuggled into other countries, half a million of whom end up in the European Union.

Ogni anno circa 30 milioni di persone vengono introdotte clandestinamente in altri paesi; circa 500.000 di loro entrano nell'Unione europea.

The contraband CFCs that have been discovered are surely a mere fraction of what is being smuggled into the Union.

I prodotti CFC d'importazione illegale, che vengono ritrovati, sono di certo solo una parte di ciò che viene importato illegalmente nell'Unione.

Any measures that prevent the proceeds of crime from being smuggled into the legal economic process are therefore very valuable and well targeted.

Sono dunque apprezzabili e doverosi i provvedimenti diretti ad evitare che i proventi di attività illecite vengano immessi nel circuito economico legale.

Every container of smuggled cigarettes is costing the European and national authorities lost income to the tune of EUR 1.5 million.

A quanto sembra, il 10 per cento andrà alla Commissione, mentre i dieci Stati membri che hanno preso parte al procedimento civile riceveranno il 90 per cento.

Stringent budgetary discipline is supplemented by an interinstitutional agreement, which was smuggled through the European Parliament in May, 1999.

   – Signor Presidente, nel mio discorso desidero soffermarmi sulla questione del bilancio assegnato al fabbisogno della politica estera e di sicurezza comune.

The former system of quotas for ivory exports from specified countries did not work, as demand is so great that enormous quantities are smuggled out illegally.

Il sistema di contingentamento precedente non ha funzionato, in quanto la domanda è così elevata da alimentare un enorme commercio illegale.

Those stones have been smuggled as three prayer beads of 33 stones each through Arabia into Andalusia in Spain, where they're safe for 200 years.

Le pietre vengono trasportate sotto forma di rosari di 33 pietre ciascuno attraverso l'Arabia fino in Andalusia, in Spagna, dove saranno al sicuro per 200 anni.

Similar words

smoothie · smoothing · smoothly · smooting · smother · smothered · smothering · smothery · sms · smug · smuggled · smuggler · smuggling · smugness · smut · smutty · snack · snag · snagged · snail · snaillike

More translations in the bab.la English-Italian dictionary.