English-Italian translation for "started up"

EN started up Italian translation

EN started up
volume_up
{past participle}

started up (also: begun, opened, started, assigned)
And I started up a very small operation -- went from 40 people to one, in an effort to rediscover my innocence.
E ho avviato una piccolissima impresa - passando da 40 persone a una in uno sforzo per recuperare la mia innocenza.
We would remind the House that the Schengen Information System started up in 1995, well before 11 September 2001.
Desideriamo ricordare a questa Assemblea che il sistema d'informazione Schengen è stato avviato nel 1995, molto prima dell'11 settembre 2001.
You have told us, in this regard, that three committees are being set up, a political committee and a security committee, which started up today, and a military committee.
Lei ha indicato, in tale campo, la costituzione di tre comitati, un comitato politico e di sicurezza, che è stato avviato oggi, ed il comitato militare.
started up (also: opened, started, founded, instituted)
started up (also: begun, erected, incorporated, accumulated)
started up (also: begun, erected, incorporated, constituted)
started up (also: begun, erected, incorporated, constituted)

Context sentences for "started up" in Italian

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishIt was really great when it started to break up all of the curatorial text.
E' stato davvero bello quando ha iniziato a rompere tutti i testi dei curatori.
EnglishA number of projects that had been started up in those countries now lie in ruins.
Alcuni progetti giù avviati in quei paesi adesso sono stati abbandonati.
EnglishSince 1960, not a single large company has been started up in Sweden.
Dal 1960 ad oggi nel mio paese non è più stata creata una sola grande azienda.
EnglishThe new Member States started later in setting up their own recycling schemes.
I nuovi Stati membri hanno iniziato più tardi a organizzare i propri sistemi di riciclaggio.
EnglishThe guy went up and started dickering, and 10 dollars later, we had four camels.
Il tizio è andato là e ha cominciato a contrattare, e 10 dollari dopo, avevamo quattro cammelli.
EnglishThe Chinese started catching up very quickly with the United States.
I cinesi iniziarono a colmare il divario con gli Stati Uniti rapidamente.
EnglishMay I remind you that the new rural development policy only started up last year.
Vorrei ricordarvi che la nuova politica di sviluppo rurale è entrata in vigore solamente l'anno scorso.
EnglishMay I remind you that the new rural development policy only started up last year.
Vorrei ricordarvi che la nuova politica di sviluppo rurale è entrata in vigore solamente l' anno scorso.
EnglishAfter the war, Western Europe proudly straightened itself up and started to prosper in peace.
Dopo la guerra, l’Europa occidentale si rialzò orgogliosamente e cominciò a prosperare in pace.
EnglishAfter the war, Western Europe proudly straightened itself up and started to prosper in peace.
Onorevoli deputati, non dobbiamo pensare con due metri diversi.
EnglishAnd news reports started coming up about this situation where this woman was arguing with the police officer.
I notiziari parlavano di questo caso, della signora che stava discutendo con un poliziotto.
EnglishEven though people have woken up and started to deal with the problem, there is still no strategic orientation.
Seppure si è cominciato a occuparsi del problema, manca ancora un orientamento strategico.
EnglishAnd you can see that the units started to trend up, the hidden inflection point -- it was taking off.
Le vendite cominciano a salire, quello era il punto nascosto di inflessione, il DVD stava decollando.
EnglishFurthermore, Argentinian meat imports have started up again.
Le importazioni di carne argentina invece riprendono.
EnglishThis is all the more so when an activity is being started up.
Ciò è ancor più vero per una attività ai suoi inizi.
EnglishIn particular, how could we boost small and medium-sized enterprises so that new ones are started up?
In particolare, come si potrebbero incentivare le piccole e medie imprese, in modo che ne nascano delle nuove?
EnglishWe are in the course of preparing a European Year against Violence, and the Council of Europe has started up a campaign.
Stiamo preparando l'Anno europeo contro la violenza. Il Consiglio d'Europa ha lanciato una campagna.
EnglishMany fishermen - French, Italian, Portuguese, Greek and Spanish - have started tying up their ships.
Molti pescatori - francesi, italiani, portoghesi, greci e spagnoli - hanno cominciato a lasciare ormeggiate le loro navi.
EnglishThat is why the Commission has started to set up procedural rights for persons who are taken into custody.
Per questo motivo, la Commissione ha iniziato a definire quelli che dovrebbero essere i diritti procedurali dei detenuti.
EnglishEstonia’s heavy industry and mines were predominantly started up with unskilled labour imported from Russia.
L’industria pesante e le miniere estoni sono perlopiù state aperte grazie alla manodopera non qualificata importata dalla Russia.