English-Italian translation for "started up"

 

"started up" Italian translation

Results: 1-25 of 32

started up {verb}

started up {pp} (also: incorporated, originated, begun, constituted)

creato {pp}

started up {pp} (also: opened, founded, launched, instituted)

istituito {pp}

started up {pp} (also: established, inaugurated, founded, launched)

avviato {pp}

And I started up a very small operation -- went from 40 people to one, in an effort to rediscover my innocence.

E ho avviato una piccolissima impresa - passando da 40 persone a una in uno sforzo per recuperare la mia innocenza.

We would remind the House that the Schengen Information System started up in 1995, well before 11 September 2001.

Desideriamo ricordare a questa Assemblea che il sistema d'informazione Schengen è stato avviato nel 1995, molto prima dell'11 settembre

You have told us, in this regard, that three committees are being set up, a political committee and a security committee, which started up

Lei ha indicato, in tale campo, la costituzione di tre comitati, un comitato politico e di sicurezza, che è stato avviato oggi, ed il

started up {pp} (also: incorporated, originated, begun, constituted)

fondato {pp}

started up {pp} (also: settled, accumulated, built up, incorporated)

 

Usage examples

Usage examples for "started up" in Italian

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Furthermore, Argentinian meat imports have started up again.

Le importazioni di carne argentina invece riprendono.

This is all the more so when an activity is being started up.

Ciò è ancor più vero per una attività ai suoi inizi.

The Chinese started catching up very quickly with the United States.

I cinesi iniziarono a colmare il divario con gli Stati Uniti rapidamente.

Since 1960, not a single large company has been started up in Sweden.

Dal 1960 ad oggi nel mio paese non è più stata creata una sola grande azienda.

It was really great when it started to break up all of the curatorial text.

E' stato davvero bello quando ha iniziato a rompere tutti i testi dei curatori.

After the war, Western Europe proudly straightened itself up and started to prosper in peace.

Onorevoli deputati, non dobbiamo pensare con due metri diversi.

The guy went up and started dickering, and 10 dollars later, we had four camels.

Il tizio è andato là e ha cominciato a contrattare, e 10 dollari dopo, avevamo quattro cammelli.

And you can see that the units started to trend up, the hidden inflection point -- it was taking off.

Le vendite cominciano a salire, quello era il punto nascosto di inflessione, il DVD stava decollando.

May I remind you that the new rural development policy only started up last year.

Vorrei ricordarvi che la nuova politica di sviluppo rurale è entrata in vigore solamente l'anno scorso.

And news reports started coming up about this situation where this woman was arguing with the police officer.

I notiziari parlavano di questo caso, della signora che stava discutendo con un poliziotto.

The Member States have already started setting up special units with broad terms of reference to deal with fraud.

I paesi membri hanno già iniziato ad istituire unità speciali con ampie competenze professionali nelle operazioni antifrode.

It now looks probable that new negotiations will be started up within the framework of the World Trade Organisation.

Pare ora probabile, tuttavia, che vi saranno nuovi negoziati nel quadro dell'Organizzazione mondiale per il commercio, la OMC.

Estonia’ s heavy industry and mines were predominantly started up with unskilled labour imported from Russia.

L’ industria pesante e le miniere estoni sono perlopiù state aperte grazie alla manodopera non qualificata importata dalla Russia.

That is why even before the summer we started to draw up what we call 'Plan D ' for debate, dialogue and democracy.

Per tale motivo, ben prima dell’ estate, abbiamo approntato il cosiddetto “ piano D” per il dibattito, il dialogo e la democrazia.

So, Dad started racking up all of these patents and gaining a reputation as a blind genius, rocket scientist, inventor.

Quindi mio padre cominciò ad accumulare una quantità di brevetti ed a ottenere la reputazione di genio cieco, scienziato missilistico, inventore.

And then a wonderful thing happened when I was in high school: Gurus from the East started washing up on the shores of America.

E poi è successa una cosa meravigliosa quando frequentavo le superiori: dei guru venuti dall'oriente hanno cominciato a riversarsi lungo le coste americane.

For instance, we have just started up 'Europe direct ', a new access facility for citizens looking for information about Europe.

Ad esempio, esiste l'" Europa in diretta ", iniziativa lanciata da poco, che costituirà la porta d'accesso per il cittadino che cerca informazioni sull'Europa.

So I came home from work one night, and I logged onto the computer, and I started up a tiny website called 1000awesomethings.com.

Per cui una sera tornai a casa dal lavoro, accesi il computer, e cominciai a progettare un piccolo sito web chiamato 1000awesomethings.com (1000 cose ammirevoli).

As Mrs Lynne referred to the Commission reports, may I inform you that only yesterday I started up my new web page, which can be read by Braille.

Giacché la onorevole Lynne ha menzionato le pubblicazioni della Commissione, comunico che ieri ho inaugurato la mia nuova pagina web, consultabile anche in Braille.

Miraculously, as we asked these questions and started giving attention higher up the pyramid, what we found is we created more loyalty.

Miracolosamente, mantre facevamo queste domande e cominciavamo a fare attenzione alla parte più alta della piramide, scoprimmo che stavamo creando maggiore lealtà.

Similar words

stare · starfish · stargazer · stark · starlet · starred · stars · start · start-up · started · started-up · starter · starting · starting-point · starting-up · startling · startup · starving · state · state-of-the-art · state-owned

Even more translations in the Chinese-English dictionary by bab.la.