English-Italian translation for "strained"

 

"strained" Italian translation

Results: 1-70 of 70

strained {adjective}

strained {adj.} (also: showy, stagy, sweet, coy)

artificioso {adj. m}

strained {adj.} (also: showy, stagy, sweet, coy)

artificiosa {adj. f}

strained {adj.} (also: forced, contrived, constrained, unnatural)

forzato {adj.}

strain {noun}

strain {noun} (also: burden, pressure, strain)

Over a period this results in a great strain on the budget of the Union.

Questo causa alla fine una forte pressione sul bilancio dell'Unione.

This way companies that have opted in will not be under strain.

In tal modo le imprese che aderiranno non saranno sotto pressione.

What is more, the environment has now disappeared from the public eye, and hence the political eye, while the strain on the environment has

Ma c'è di più: la problematica ambientale non è più al centro dell'interesse pubblico, e quindi politico, mentre è accresciuta la pressione

strain on transatlantic relations.

transatlantiche siano sotto pressione.

strain {noun} (also: weight, burden, load, strain)

peso {m}

... constant strain.

... fatto di riunirsi a Strasburgo è costantemente un peso.

strain {noun} (also: dick, variety, sort, fella)

tipo {m}

Commercial farmers have also been concerned that they too could lose out and be forced always to buy a limited number of expensive seed strains from big seed breeding companies.

I coltivatori sono anche preoccupati di poterci rimettere ed essere obbligati ad acquistare le sementi dalle grosse società che le producono, potendo scegliere tra pochi tipi e tutti costosi.

strain {noun} (also: pointer, clue, lead, streak)

indizio {m}

strain {noun} (also: pressure, weight, burden, strain)

Here are stress-strain curves generated by tensile testing five fibers made by the same spider.

Queste sono le curve di stress generate dai test di tensione, cinque fibre prodotte dallo stesso ragno.

I gave her medications to relieve the strain on her heart.

Le ho dato farmaci per attenuare la tensione del cuore.

We know that the 'long hours ' culture, for whatever reason, brings strain, stress and potential breakdown.

Sappiamo che in ogni caso la cultura dell’ “ orario lungo” produce tensione, e la possibilità di un esaurimento nervoso.

It is equally obvious that the unfolding situation in Chechnya puts our relations with Russia under considerable strain.

E'altresì evidente che la situazione in Cecenia causa una forte tensione nei nostri rapporti con la Russia.

We have found that the system is under strain and is not capable of efficiently handling the volume of trade.

Noi abbiamo scoperto che il sistema è sotto tensione e non è in grado di gestire con efficacia il volume di traffico commerciale.

strain {noun} (also: variety, stem, stock, founder of a family)

ceppo {m}

The system is reliable but the problem is you never know how well a strain is going to grow.

Il metodo è affidabile. ~~~ Il problema è che non possiamo mai sapere come un ceppo crescerà.

It appears that nobody is immune to this particular strain.

Sembra che nessuno sia immune da questo particolare ceppo.

The key is clearly vaccines, and it is the new vaccines we will need, once we know the strain.

La soluzione sta chiaramente nei vaccini e ne saranno necessari di nuovi, una volta individuato il ceppo virale.

In late 2004, there was one documented case of human-to-human transmission of the ‘ z’ strain of H5N1.

Alla fine del 2004 è stato accertato un caso di trasmissione da un essere umano all’ altro del ceppo “ z” di H5N1.

Only within the last couple of months scientists in Germany have discovered a strange strain in salmon.

Solo nell'ultimo paio di mesi, in Germania, gli scienziati hanno scoperto uno strano ceppo di organismi nei salmoni.

strain {noun} (also: strain, wear)

logorio {m}

strain {noun} (also: struggle, exertion, weight, effort)

sforzo {m}

This has placed a considerable strain on Parliament's services and I offer them my apologies.

Ciò ha richiesto uno sforzo supplementare da parte dei servizi d'Assemblea.

One per cent of the GDP per annum is too much of a strain for my country.

Per il mio paese l? 1 % del prodotto nazione lordo all? anno rappresenta uno sforzo eccessivo.

Does the Commission proposal put the present Member States under excessive financial strain?

Con la proposta della Commissione si richiede un eccessivo sforzo finanziario agli attuali Stati membri?

The strain on the Europeans will be greater.

Lo sforzo degli europei sarà maggiore.

For the sacred author, the task of searching for the truth was not without the strain which comes once the limits of reason are reached.

Lo sforzo della ricerca non era esente, per l'Autore sacro, dalla fatica derivante dallo scontro con i limiti della ragione.

strain {noun} (also: exhaustion, fatigue, graft, labour)

fatica {f}

Family life is under strain as families struggle to balance work and home.

La vita familiare è in crisi, perché le famiglie fanno fatica a conciliare lavoro e vita privata.

For the sacred author, the task of searching for the truth was not without the strain which comes once the limits of reason are reached.

Lo sforzo della ricerca non era esente, per l'Autore sacro, dalla fatica derivante dallo scontro con i limiti della ragione.

We have been very anxious to do that from the very beginning but unfortunately we have had to do it within the stresses and strains of the requirements of the presidency.

Sin da principio l'abbiamo sempre desiderato ma, purtroppo, abbiamo dovuto farlo nel clima di tensioni e fatiche derivanti dalle esigenze della presidenza.

strain {noun} (also: attribute, variety, quality)

strain {noun} (also: streak, hint, suggestion, sign)

segno {m}

strain {noun} (also: outline, sketch, streak, delineation)

traccia {f}

strain {noun} (also: acceptation)

strain {noun} (also: concern, apprehensiveness, worry, inquietude)

ansia {f}

strain {noun}

tenore {m}

strain {noun} (also: to commence, to start, flavour, feel)

tono {m}

strain {noun} (also: strain, stress)

stress {m}

Here are stress-strain curves generated by tensile testing five fibers made by the same spider.

Queste sono le curve di stress generate dai test di tensione, cinque fibre prodotte dallo stesso ragno.

strain {noun} (also: strain)

strain {noun} (also: variety, spread, assortment, choice)

strain {noun} (also: streak, vein, strain)

vena {f}

strain {noun} (also: weight, strain)

strain {noun} (also: burden)

strain {noun}

varietà (di piante e animali) {f}

strain {noun}

qualità (di piante e animali) {f}

strain {noun}

ceppo (di piante e animali) {m}

strain {noun}

tipo (di piante e animali) {m}

strain (pressure) {noun} (also: strain, burden, pressure)

strain (pressure) {noun} (also: pressure, weight, burden, strain)

strain (streak) {noun} (also: pointer, clue, lead, streak)

indizio {m}

strain (streak) {noun} (also: streak, strain, hint, suggestion)

segno {m}

strain (streak) {noun} (also: outline, sketch, streak, strain)

traccia {f}

strain (streak) {noun} (also: streak, strain, vein)

vena {f}

strain (stress) {noun} (also: strain, wear)

logorio {m}

strain (stress) {noun} (also: strain, stress)

stress {m}

strain (stress) {noun} (also: strain)

strain (weight) {noun} (also: weight, burden, strain, load)

peso {m}

strain (weight) {noun} (also: pressure, weight, burden, strain)

strain (weight) {noun} (also: struggle, exertion, weight, strain)

sforzo {m}

strain (weight) {noun} (also: exhaustion, fatigue, graft, labour)

fatica {f}

strain (weight) {noun} (also: weight, strain)

strain {noun} [bot.]

varietà {f} [bot.]

strain {noun} [bot.]

qualità {f} [bot.]

strain {noun} [bot.]

ceppo {m} [bot.]

strain {noun} [bot.]

tipo {m} [bot.]

strain {noun} [construct.]

deformazione {f} [construct.]

strain {noun} [med.] (also: sprain)

distorsione {f} [med.]

strain {noun} [med.]

stiramento {m} [med.]

strain {noun} [med.]

strappo muscolare {m} [med.]

strain {noun} [med.] (also: sprain)

lussazione {f} [med.]

strain {noun} [mus.]

tenore {m} [mus.]

strain {noun} [mus.] (also: strains, melodia)

melodia {f} [mus.]

strain {noun} [mus.] (also: strains)

aria {f} [mus.]

strain {noun} [mus.]

tono {m} [mus.]

strain {noun} [mus.]

significato {m} [mus.]
 

Synonyms

Synonyms (English) for "strained":

Synonyms (English) for "strain":

 

Usage examples

Usage examples for "strained" in Italian

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Brotherly tempers started to get strained.

L'animo di fratelli cominciò a scaldarsi.

Relations between the European Union and the undemocratic government in Belarus are strained.

L'Unione europea intrattiene rapporti difficili con il governo non democratico della Bielorussia.

Parliament continues to feel concern at the occupation of Tibet, and at the strained relations with Taiwan.

L'occupazione del Tibet e i rapporti tesi con Taiwan rimangono una preoccupazione per il Parlamento.

Movement backwards, which the often strained relations between the national authorities and the rail companies seem to confirm.

Una retromarcia che sembra confermare una stretta relazione tra le autorità nazionali e le imprese ferroviarie.

This year, it has emerged that the economic situation has, perhaps, been a little more strained than we had previously believed.

Quest'anno è emerso che la situazione economica è probabilmente un po'più difficile di quanto non credessimo in precedenza.

I hope that this symbolic visit will go some way to improving transatlantic relations, which have been somewhat strained recently.

L’ Unione europea deve trarre le proprie conclusioni dagli eventi che si sono verificati l’ anno scorso in uno dei paesi vicini.

At the Phi Phi Hill Resort, I was tucked into the corner furthest away from the television, but I strained to listen for information.

Al resort di Phi Phi, Mi rintanai in un angolo lontano dalla televisione, ma mi sforzai di cogliere alcune informazioni.

I think it would be a mistake not to recognise that relations have been particularly strained recently, especially over the question of Iraq.

Sarebbe un errore non riconoscere che i rapporti sono stati piuttosto tesi negli ultimi tempi, in particolare sulla questione dell'Iraq.

The war in Iraq has certainly strained relations between many countries in the European Union and with the American government.

Ha semplicemente affermato che esistono due punti di vista differenti e ha proposto di lavorare per ottenere una sintesi anziché generare discordia.

Rural areas tend to be regarded as an important functional and services resource for over-strained urban centres.

Lo spazio rurale viene considerato volentieri come un importante risorsa dal punto di vista delle funzioni e dei servizi per le aree ad alta intensità urbana sovraccariche.

The EU should also support cross-border regional cooperation, above all between countries that have previously been in conflict with one another or that have strained relations.

L'Unione deve inoltre sostenere la cooperazione transfrontaliera, soprattutto tra quei paesi che hanno un passato conflittuale o un presente caratterizzato da rapporti tesi.

An urgent task awaits you: to re-establish the bonds which have been strained and sometimes broken between the cultural values of our time and their lasting, Christian foundation.

Un compito urgente vi attende: ristabilire i legami allentati e talvolta spezzati tra i valori culturali del nostro tempo e il loro fondamento cristiano permanente.

Relations have also become extremely strained in connection with Iraq, and we can spend forever – as we have in fact done in this House – debating the whys and wherefores of what went wrong.

E’ strano che abbiamo un accordo tanto inconsistente con gli Stati Uniti in particolare – i nostri vicini più stretti e il nostro più importante.

Similar words

More in the English-Korean dictionary.