EN support
play_circle_outline
{noun}

  1. general
  2. figurative

1. general

support (also: adhesion, aid, assistance, backing)
Support for this declaration signals Parliament's support for the future.
Il sostegno all'odierna dichiarazione rappresenta il sostegno del Parlamento al futuro.
Projects like this need support, and need financial support.
Progetti come questo hanno bisogno di sostegno, e in particolare di sostegno finanziario.
In this respect, I call for this temporary support to become permanent support.
In proposito, chiedo che questo sostegno temporaneo divenga permanente.
support (also: aid, assistance, co-operation, cooperation)
I urge you to support this Europe and to support and help this Austria!
Chiedo a questa Europa di dare a quell'Austria il suo appoggio e il suo aiuto.
All direct forms of support for agricultural production ought gradually to be abolished.
Ogni aiuto diretto alla produzione agricola deve essere gradualmente smantellato.
Our view is therefore in principle that this support should be stopped.
Siamo pertanto dell'avviso che questo tipo particolare di aiuto vada smantellato.
support (also: aid, assistance, attendance, care)
. - I support this proposal on cross-border healthcare.
Sono favorevole a questa proposta circa l'assistenza sanitaria transfrontaliera.
This is why we call on the international community: to provide more support and assistance.
Pertanto chiediamo alla comunità internazionale più sostegno ed assistenza.
After all, there are no visible improvements in the countries that receive support.
Dopotutto, non sono avvenuti miglioramenti evidenti nei paesi che ricevono assistenza.
support (also: abutment, adhesion, aid, approval)
She will then be able to count on the full support of the international community.
Allora potrà contare pienamente sull'appoggio della comunità internazionale.
I urge you to support this Europe and to support and help this Austria!
Chiedo a questa Europa di dare a quell'Austria il suo appoggio e il suo aiuto.
So, of course I support your proposal but, as you will understand, I support it without enthusiasm.
E allora, naturalmente appoggio senza entusiasmo, lo capirete, ma appoggio la vostra proposta.
support (also: agreement, applause, approval, assent)
It is good to maintain the criteria in order to retain the support for enlargement.
E’ positivo mantenere i criteri al fine di conservare il consenso all’allargamento.
That is true, but that support cannot be expected for a European policy.
È vero, ma non ci si deve aspettare lo stesso consenso per una politica europea.
The European Parliament has conjured broad support out of a political conflict.
Il Parlamento europeo ha trasformato un conflitto politico in un largo consenso.
support (also: attitude, confirmation, corroboration, dry run)
Our investigation has uncovered no evidence to support this suggestion'.
La nostra indagine non ha rilevato alcuna prova a sostegno di tale affermazione”.
The Commission is proposing a negative list, which I, as rapporteur, support.
Per questo dobbiamo, a mio avviso, dar prova di flessibilità in questo campo.
The author of the report, however, does not give any evidence to support this.
L’autore della relazione non fornisce alcuna prova a sostegno di queste affermazioni.
support (also: acknowledgement, affirmation, confirmation, corroboration)
This challenge confirms the need for this support, not that we needed confirmation.
Questa sfida conferma la necessità di tale sostegno, non che avessimo bisogno di una conferma.
Would the Commissioner, Mrs Bjerregaard give explicit support to this as well?
Se così è gradiremmo una conferma esplicita da parte del Commissario, signora Bjerregaard.
The debate confirms that there is massive support for what is happening next week.
La discussione conferma l'unanime sostegno nei confronti dell'evento atteso la settimana prossima.
support (also: acceptance, agreement, applause, approbation)
I therefore fully support the adoption of Amendment No 10.
Sono pertanto pienamente favorevole all'approvazione dell'emendamento 10.
To make it easier for people to support it we have removed the second part.
Per facilitare l'approvazione dell'emendamento, abbiamo ritirato la seconda parte.
That is why my group is calling for support for Amendment No 70 to this report.
Ecco perché il mio gruppo chiede l'approvazione dell'emendamento n. 70.
support (also: keep, keeping, maintenance, preservation)
We support the preservation of the UN Single Convention.
Siamo favorevoli al mantenimento della Convenzione unica delle Nazioni Unite.
I firmly support the idea for Member States to keep their national tax policies.
Sostengo fermamente il mantenimento delle politiche fiscali nazionali per gli Stati membri.
I also expressly support the view that we should not move away from criminal-law liability.
Appoggio risolutamente anche il mantenimento della rilevanza penale.
support (also: mainstay, pillar, prop)
Apart from that, I hope that this research fund really will give rise, in the next five to ten years, to a second support for research in the European Union.
Per il resto mi auguro che nei prossimi cinque o dieci anni questo Fondo di ricerca dia vita effettivamente ad una seconda colonna portante per la ricerca dell'Unione europea.
Ten centuries after his martyrdom, Saint Adalbert still appears to us as the conqueror whom God raised up as the solid pillar to support your Christian history.
Dopo dieci secoli dal suo martirio, Sant'Adalberto ci appare ancora come il vincitore che Dio ha stabilito quale solida colonna per sostenere la vostra storia cristiana.
support (also: acclaim, applause, praise)
This proposal for codification therefore warrants my applause and full support.
Per questo motivo, alla presente proposta vanno il mio plauso e il mio totale sostegno.
Salih Mahmoud Osman, you have our firm support and our warm acclaim.
Salih Mahmoud Osman, lei gode del nostro fermo sostegno e a lei va il nostro caloroso plauso.
Let me conclude by welcoming the broad support for the results of the European Council.
Vorrei concludere esprimendo il mio plauso per l'ampio sostegno con cui sono stati accolti i risultati del Consiglio europeo.
support (also: backing, comfort, consolation, luxury)
I take heart from the support I have from this particular body, whose cooperation I value enormously.
Traggo quindi conforto dal sostegno che mi giunge dalla vostra Istituzione, la cui cooperazione è per me preziosa.
evidence to support a thesis
However, I think that we, as politicians, should not simply confine ourselves to a few non-committal words of moral support or criticism of the London Convention.
Penso però che noi politici non dobbiamo limitarci a esprimere, senza alcun impegno, parole di conforto morale, o di critica al Trattato di Londra.
support (also: confirmation, corroboration, endorsement, reinforcement)
This decision requires, of necessity, strong support from the European Community.
Questa scelta comporta necessariamente una severa convalida da parte della Comunità europea.
Note: Data validation doesn't support boolean operators.
La convalida dei dati non supporta gli operatori booleani.
I support the proposal, the funds which are saved as a result of which will be invested in research, development and validation activities for the benefit of the entire community.
Sono a favore della proposta ritenendo che i fondi che essa consentirà di risparmiare potranno essere investiti in attività di ricerca, sviluppo e convalida a beneficio dell'intera comunità.
support (also: keep, maintenance)
support (also: confirmation, corroboration, strengthening, substantiation)
support (also: collaboration, cooperation)
support (also: banister, handrail, parapet, rest)

2. figurative

support (also: advocacy, back-up, backing)
She will then be able to count on the full support of the international community.
Allora potrà contare pienamente sull'appoggio della comunità internazionale.
I urge you to support this Europe and to support and help this Austria!
Chiedo a questa Europa di dare a quell'Austria il suo appoggio e il suo aiuto.
So, of course I support your proposal but, as you will understand, I support it without enthusiasm.
E allora, naturalmente appoggio senza entusiasmo, lo capirete, ma appoggio la vostra proposta.

Context sentences for "support" in Italian

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Englishto be sb's support in their old age
Englishto support oneself
Englishcomputer sales support
EnglishIT technical support officer
addetto all'assistenza tecnica informatica
EnglishWe support the Commission approach, and that of Commissioner Füle in particular.
Condividiamo l'approccio della Commissione e in particolare del Commissario Füle.
EnglishAmendment 1 is placed first on the voting list, and I recommend support for it.
L’emendamento 1 è al primo posto sulla lista di voto e io raccomando di votarlo.
EnglishWe also support the amendments concerning the composition of its working groups.
Accogliamo anche gli emendamenti relativi alla composizione dei gruppi di lavoro.
EnglishThere is no way that we can support the political line which the report depicts.
Non posso assolutamente associarmi alla politica preconizzata dalla relazione.
EnglishHow are we constructively to support the democracy movement and the Cuban people?
Come possiamo aiutare concretamente il movimento democratico e il popolo di Cuba?
EnglishThe proposal for a Railway Agency lends further support to this whole objective.
Ora è importante che il Consiglio non metta i freni all’ attuazione delle riforme.
EnglishInnumerable advisors have given logistical support to the opposition in Ukraine.
In ogni caso, l’ Ucraina non può gettarsi nelle braccia di un singolo alleato.
EnglishThen there are a whole series of points already mentioned which we fully support.
C'è poi tutta una serie di aspetti, già citati, che assolutamente condividiamo.
EnglishI support the rapporteur's call to leave the correlation tables in the report.
Faccio mio l'appello del relatore a lasciare nel testo le tavole di concordanza.
EnglishSome things are extremely important to support these countries into the future.
Alcuni aspetti sono estremamente importanti per aiutare questi paesi in futuro.
EnglishThis is the reason why we must support the debate right up to the Nice Summit.
Per questa ragione dobbiamo accompagnare la discussione fino al vertice di Nizza.
EnglishThirdly, we need more resources and support for the process of national dialogue.
In terzo luogo, servono nuove risorse e aiuti per favorire il dialogo interno.
EnglishI do support openness, but I am also in favour of a certain degree of realism.
Sono senz’ altro favorevole all’ apertura, ma anche a un certo grado di realismo.
EnglishFor that reason, the Socialist Group cannot support the report in its entirety.
Per tale ragione, il gruppo socialista non può aderire interamente alla relazione.
EnglishWith regard to the draft directive, we broadly support the Commission's proposals.
Ci troviamo abbastanza concordi con la Commissione sulla proposta di direttiva.
EnglishWe understand that great progress is being made, and certainly I support that.
Sappiamo che sono stati fatti grandi progressi e non posso che essere a favore.