Top Language Lovers 2016

VOTE NOW

English-Italian translation for "to which"

 

"to which" Italian translation

Results: 1-26 of 35235

to which {pronoun}

to which {pron.} (also: to whom, which, whom)

cui {pron.}

Migration is undoubtedly a phenomenon of the globalised world in which we live.

La migrazione è senza dubbio un fenomeno del mondo globalizzato in cui viviamo.

It is exactly this which we will be putting right through sectoral integration.

E'proprio ciò cui occorre rimediare con una politica di integrazione settoriale.

The things on which agreement has been reached are some of the difficult things.

Gli aspetti su cui si è raggiunto un accordo sono fra le questioni più spinose.

It is exactly this which we will be putting right through sectoral integration.

E' proprio ciò cui occorre rimediare con una politica di integrazione settoriale.

That is the context in which an agreement was reached within the European Union.

Questo è il quadro in cui si è raggiunto un accordo in seno all'Unione europea.

to which {pron.} (also: to whom)

alla quale {pron.}

We would then cross a line which we would certainly advise against approaching.

Si traccerebbe una linea alla quale di sicuro sconsiglieremmo di avvicinarsi.

in writing. - (PT) We support this report to which we contributed several proposals.

Appoggiamo la relazione alla quale abbiamo contribuito con diverse proposte.

This is a policy to which the workers and the general public alike are opposed.

Questa è una politica alla quale si oppongono tanto il pubblico quanto i lavoratori.

I voted against this report, to which I have always expressed my strong opposition.

Ho votato contro la relazione, alla quale mi sono sempre fermamente opposta.

The only unemployment to which the directive will put an end is that of the lawyers.

L’unica disoccupazione alla quale metterà fine la direttiva è quella degli avvocati.

to which {pron.} (also: to whom)

al quale {pron.}

the ethical framework within which the European Parliament plans to conduct it.

il quadro etico in seno al quale il Parlamento europeo si propone di realizzarla.

   Emile Zola said that a woman is the axis around which civilisation revolves.

   Émile Zola ha detto che la donna è l’asse attorno al quale ruota la civiltà.

Amendment No 1, though, is covered by paragraph 29, to which I have referred.

L'emendamento 1, tuttavia, è trattato dal paragrafo 29, al quale mi sono riferito.

This is the very subject, which Mr Spiers has just referred to, which is vital.

Questo è il vero problema, al quale si è appena riferito l'onorevole Spiers.

Road accidents are not a natural disaster in the face of which we are powerless.

La sicurezza stradale non è un fenomeno naturale di fronte al quale siamo impotenti.

which {pronoun}

which {pron.} (also: what, who, that, whom)

che {pron.}

The first stage is the December European Council, which will need to approve it.

Il primo è il Consiglio europeo di dicembre che dovrà deciderne l’ approvazione.

The entry of Turkey, which would change the very nature of the European project?

L’ingresso della Turchia, che cambierebbe la natura stessa del progetto europeo?

There is too much uncertainty, which certainly does not benefit the environment.

C’è un clima di grande incertezza che non va di certo a vantaggio dell’ambiente.

We now have traps with some padding around them which are supposed to be humane.

Ora abbiamo trappole con un po' di imbottitura che si suppone non siano crudeli.

These are absolutely clear barriers which should be systematically dismantled ...

Queste sono barriere evidenti che devono essere sistematicamente smantellate...

which {pron.} (also: to which, to whom, whom)

cui {pron.}

Migration is undoubtedly a phenomenon of the globalised world in which we live.

La migrazione è senza dubbio un fenomeno del mondo globalizzato in cui viviamo.

It is exactly this which we will be putting right through sectoral integration.

E'proprio ciò cui occorre rimediare con una politica di integrazione settoriale.

The things on which agreement has been reached are some of the difficult things.

Gli aspetti su cui si è raggiunto un accordo sono fra le questioni più spinose.

It is exactly this which we will be putting right through sectoral integration.

E' proprio ciò cui occorre rimediare con una politica di integrazione settoriale.

That is the context in which an agreement was reached within the European Union.

Questo è il quadro in cui si è raggiunto un accordo in seno all'Unione europea.

which {adjective}

which {adj.}

qual {adj. m/f}

So far it has been clear as to which institution decides the final figures for the budget.

Finora è chiaro qual è l'istituzione che ha l'ultima parola sui dati di bilancio.

Which country is putting the world's financial stability in danger?

Qual è allora il paese che mette a repentaglio la stabilità finanziaria?

Now we see the EU in its true colours, which are by no means green.

Adesso possiamo constatare qual è la vera natura dell’ UE, e non è affatto ambientalista.

Now we see the EU in its true colours, which are by no means green.

Adesso possiamo constatare qual è la vera natura dell’UE, e non è affatto ambientalista.

Institutional competition between the Member States will show which system is most successful.

La concorrenza istituzionale tra gli Stati membri mostrerà qual è il sistema migliore.
Is a certain translation missing here? Let us know or submit your own translation below.
 

Similar translations

Similar translations for "to which" in Italian

 

Context sentences

Context sentences for "to which" in Italian

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

So, this budget, which is ingratiating, cosmetic, excessive and inflationary, ...

Quindi, questo bilancio clientelista, ipocrita, eccessivo e inflazionistico, ...

We need to turn our attention to drastic solutions, of which I would mention two:

Dobbiamo rivolgere l'attenzione a soluzioni drastiche, e vorrei menzionarne due:

These are all, of course, avenues which we have considered with great interest.

Tutte queste strade, naturalmente le abbiano considerate con interesse anche noi.

Communications to the consumer which he has not requested have to be controlled.

Bisogna porre un limite alle informazioni non richieste fornite ai consumatori.

There is a tension between these two elements which must be carefully balanced.

Questi due estremi sono in evidente contrasto e occorre trovare un compromesso.

However, allow me to address in detail the amendments, which have been proposed.

Mi sia, tuttavia, consentito di esaminare nel dettaglio gli emendamenti proposti.

And the asterisks represent the time at which the mosquito proofing was complete.

Gli asterischi indicano quando le protezioni contro le zanzare furono terminate.

Our duty is to kick-start European integration, which is in a seriously bad way.

E' nostro dovere rilanciare la costruzione europea, attualmente a un punto fermo.

There were two regulations, one of which has already been adopted by this House.

Ci sono due regolamenti, uno dei quali è già stato approvato da questa Assemblea.

I would like to refer for a while to collective redress, which is very important.

Vorrei soffermarmi brevemente sui ricorsi collettivi, questione molto importante.

It brings to a temporary conclusion an adventure which has been somewhat unhappy.

La presente relazione conclude temporaneamente un’avventura piuttosto sfortunata.

There is also an amendment which states that Kozloduy should serve as an example.

C'è anche un emendamento secondo il quale Kozloduy dovrebbe fungere da esempio.

I am talking about innovation ‘incubators’, which are vital to industrial policy.

Mi riferisco a “incubatori” di innovazione decisivi per la politica industriale.

Let us finally turn to the third point, which is about effective decision-making.

Passiamo infine al terzo punto, riguardante l’efficacia del processo decisionale.

We want to know where the problems lie, in which Member States, in which areas.

Vogliamo sapere dove sta il problema, in quali Stati membri, in quali settori.

The term " proclamation ", which was used in Cologne, is clearly insufficient.

Il termine " proclamazione " utilizzato a Colonia è chiaramente insufficiente.

There are nonetheless certain issues in which we think we can become involved.

Eppure, su alcuni temi riteniamo di poterci attivare: la trasparenza, per esempio.

The EU environment ministers were relieved with the result which was achieved.

I Ministri dell'ambiente dell'UE erano invece soddisfatti dei risultati raggiunti.

A number of speakers raised particular issues to which I should like to respond.

Alcuni oratori hanno sollevato questioni particolari alle quali vorrei rispondere.

However, there are some points, though only a few, on which I differ with him.

Vi sono tuttavia alcuni punti, anche se pochi, sui quali sono di diversa opinione.
 

Suggest new English to Italian translation

Are you missing a word in the English-Italian dictionary? Or perhaps you know of a particular regional Italian phrase? If so, then here you can suggest your own additions to the English-Italian dictionary. Simply use the two input fields below.

EnglishEnglish

Latest word suggestions by users: to sleep like a log, to sleep like a log, underneath, underneath, Chinese whispers

Similar words

whereby · whereof · whereupon · wherever · wherewithal · whether · whether…or… · WHETSTONE · whetting · whey · which · whichever · whiff · while · whilst · whim · whimper · whimsical · whimsicality · whimsy · whiner

Have a look at the English-Swedish dictionary by bab.la.