English-Polish translation for "horror"

 

"horror" Polish translation

Results: 1-30 of 31

horror {noun}

horror {noun}

zgroza {f}

In large-scale tableaux and changing stylistic forms, Perceval presented terrors, horrors and passions, free of all moralising interpretation.

W pełnych rozmachu scenach, posługując się zmiennymi formami stylowymi, Perceval ukazał koszmar, zgrozę i cierpienie w sposób całkowicie wolny od moralizatorskiego wydźwięku.

horror {noun}

makabra {f}

horror {noun} (also: horror movie)

horror {m}

I suspected there was some past horror that made him this way.

Podejrzewam, że ma na to wpływ jakiś horror z jego przeszłość.

In 1899, Joseph Conrad released "The Heart of Darkness," a tale of grim horror along the Congo River.

W 1899, Joseph Conrad wydał "Jądro Ciemności", ponury horror nad rzeką Kongo.

horror movie

horror

There was definitely a horror in Rod's past.

Napewno był jakiś horror w jego przeszłości.

horror {noun}

poczwara {f} [lit.]

horror {noun}

horror {noun}

horror {m} (also: zgroza, makabra, poczwara)

horror movie {noun}

horror {m}
 

Synonyms

Synonyms (English) for "horror":

Synonyms (Polish) for "horror":

 

Usage examples

Usage examples for "horror" in Polish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Shock, horror.

Szok i trwoga!

Is this some horror flick?

/ To jak w jakimś horrorze.

Even when I remember I am troubled, And horror taketh hold on my flesh.

Bo co sobie wspomnę, tedy się lękam, a strach zdejmuje ciało moje.

Shock, horror: now, the readers want to be writers and publishers.

Przerażające: dziś czytelnicy sami chcą być pisarzami i wydawcami.

Fearfulness and trembling are come upon me, And horror hath overwhelmed me.

Serce moje boleje we mnie, a strachy śmierci przypadły na mię.

I want people to see what's happening underwater, both the horror and the magic.

Chciałbym, by ludzie zajrzeli pod powierzchnię, poznali grozę i magię wód.

You can watch a horror movie with monsters.

Mamy tylko teraz i coraz mniej odległą przyszłość, która wciąż nam umyka.

All of this to say, that despite the horror, and despite the death, women are never really counted.

Przez to wszystko chcę powiedzieć, że mimo horrorów i śmierci, kobiet się nigdy nie liczy.

Everyone in your country has been touched by the violence, the bloodshed, the pain, the horror, everybody.

Każdy w twoim kraju został dotknięty przemocą, przelewem krwi, bólem, koszmarem - każdy.

My heart fluttereth, horror hath affrighted me; the twilight that I desired hath been turned into trembling unto me.

Ulękło się serce moje, strach mię ogarnął; noc rozkoszy moich obróciła mi się w lękanie.

Additionally, I've heard horror stories from people whose teachers scolded them, of course, for doodling in classrooms.

W dodatku słyszałam potworne historie od osób besztanych przez nauczycieli z powodu, rzecz jasna, bazgrania na lekcjach.

Who cannot be touched by compassion when we see the terrible horrors of the results of war, or famine, or earthquakes, or tsunamis?

Kogóż nie porusza współczucie kiedy widzi okropieństwo wojny, głodu, trzęsień ziemi lub tsunami?

It's what is meant by overcoming the horror that we feel when we are under threat of our enemies, and beginning to appreciate the other.

To jest to, co czujemy pokonując przerażenie, kiedy zagraża nam wróg, i zaczynamy doceniać tego drugiego.

They shall also gird themselves with sackcloth, and horror shall cover them; and shame shall be upon all faces, and baldness upon all their heads.

I obloką się w wory, i okryje ich strach, i na wszelkiej twarzy będzie wstyd, i na wszystkich głowach ich łysina.

Another time, she watched in horror as nurses watched a patient die because they refused to give her oxygen that they had.

Innym razem, brała udział w horrorze jako pielęgniarka, która obserwuje śmierć pacjenta ponieważ odmówiono pacjentowi podania tlenu, który mieli.

It is a small world; Lehmann leaves only reluctantly the narrow precincts of Kreuzberg, and even the neighbouring district of Neukölln is a horror to him.

To mały świat – Lehmann tylko niechętnie opuszcza ciasną dzielnicę Kreuzbergu i nawet sąsiedni okręg Neukölln wywołuje w nim lęk.

And she said, "You know, you can steel your heart against any kind of trouble, any kind of horror.

A ona odpowiedziała: "Wiesz, można być twardym wobec wszystkich problemów i horrorów, ale zwykły dobroduszny uczynek nieznajomego sprawi, że się otworzysz".

I don't know how many of you remember the movie "The Little Shop of Horrors," but this is the plant of "The Little Shop of Horrors."

Jest bardzo efektowny i niezwykle szybko zaczął dominować w niegdyś niezwykle bogatym środowisku naturalnym północnozachodniej części Morza Śródziemnego.

It seemed that for our neighbors and friends, Africa was either this exotic place, this imaginary land that probably exists only in their imagination, or the place of horror, famine.

Wydawało się, że dla naszych sąsiadów lub przyjaciół Afryka to miejsce albo egzotyczne, albo kraina istniejąca w ich wyobraźni lub miejsce okropności, głodu.

And I remember the horror of seeing this little female devil with this huge ulcerating, foul-smelling tumor inside her mouth that had actually cracked off her entire lower jaw.

Doskonale pamiętam przerażający widok tej małej samicy diabła z dużym, wrzodziejącym i śmierdzącym nowotworem w środku pyska, który w zasadzie rozłupał jej dolną szczękę.

Similar words

Moreover bab.la provides the Arabic-English dictionary for more translations.