English-Polish translation for "inhabited"

 

"inhabited" Polish translation

Results: 1-23 of 36

inhabited {adjective}

inhabited {adj.} (also: settled, colonised)

zasiedlony {adj. m}

to inhabit {verb}

to inhabit [inhabited|inhabited] {vb} (also: to indwell, to domicile, to habit)

to inhabit [inhabited|inhabited] {vb} (also: to nest)

 

Synonyms

Synonyms (English) for "inhabit":

 

Usage examples

Usage examples for "inhabited" in Polish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

You start from uninhabited territory.

Zaczynasz od niezamieszkanego terytorium.

it's a self inhabited, lived in by her,

raczej jakieś Ja, w którym zamieszkała,

But it's alive with life; it's hardly uninhabited.

Ale wyspa tętni życiem. ~~~ Na pewno nie jest niezamieszkana.

But moreover, I'd never lived on an uninhabited island.

A co najważniejsze, nigdy nie mieszkałam na bezludnej wyspie.

Baits shall not be distributed in inhabited areas, roads and watery areas.

Przynęta nie powinna być rozkładana na terenach zamieszkałych, drogach oraz w zbiornikach wodnych.

That's really built into the model if we allow for the possibility of building cities on uninhabited land.

To jest wbudowane w model, jeśli pozwolimy na budowanie miast na niezamieszkanym terenie.

They're very low to the water, and they're all uninhabited, except one island has about 35 caretakers on it.

Są nisko nad poziomem morza i wszystkie są niezamieszkane, oprócz jednej, na której mieszka 35 strażników.

I will make thee a perpetual desolation, and thy cities shall not be inhabited; and ye shall know that I am Jehovah.

Na pustynie wieczne podam cię, i w miastach twoich mieszkać nie będą; a dowiecie się, żem Ja Pan.

So this happens to be a dead mall in St. Louis that's been re-inhabited as art-space.

Otóż to jest wymarłe centrum handlowe w St. Louis, które zostało na nowo zaludnione jako przestrzeń dla sztuki.

And he hath dwelt in desolate cities, In houses which no man inhabited, Which were ready to become heaps;

I mieszka w miastach popustoszonych, i w domach, w których nie mieszkano, które się miały obrócić w kupę rumu.

Isla San Roque is an uninhabited bird rookery off Baja's sparsely populated central coast.

Wyspa San Roque to niezamieszkany teren wylęgu ptaków. ~~~ Wyspa San Roque to niezamieszkany teren wylęgu ptaków.

Punta Espinosa is where I lived for over a year, and we call it uninhabited because there are no people there.

Przez ponad rok mieszkałam na wyspie Punta Espinosa. ~~~ Jest bezludną wyspą, ponieważ nie ma tam żadnych ludzi.

Other malls have been re-inhabited as nursing homes, as universities, and as all variety of office space.

Inne centra handlowe zostały na nowo zaludnione jako domy opieki, jako uniwersytety, i jako różne przestrzenie biurowe.

Be thou instructed, O Jerusalem, lest my soul be alienated from thee; lest I make thee a desolation, a land not inhabited.

Ćwicz się Jeruzalemie

And the cities that are inhabited shall be laid waste, and the land shall be a desolation; and ye shall know that I am Jehovah.

Także miasta, w których mieszkają, spustoszone będą, i ziemia spustoszeje; i dowiecie się, żem Ja Pan.

No foot of man shall pass through it, nor foot of beast shall pass through it, neither shall it be inhabited forty years.

Nie przejdzie przez nią noga człowiecza, i noga bydlęca nie przejdzie przez nią, ani w niej będą mieszkać przez czterdzieści lat.

These have disappeared from every inhabited reef in the world, and they filter the water; they keep the water clean from microbes and pathogens.

Małże zniknęły zamieszkanych raf, a to one filtrują wodę; oczyszczają wodę z mikrobów i patogenów.

And we utterly destroyed them, as we did unto Sihon king of Heshbon, utterly destroying every inhabited city, with the women and the little ones.

I spustoszyliśmy je, jakośmy uczynili Sehonowi, królowi Hesebońskiemu, wytraciwszy wszystkie miasta, męże, niewiasty i dzieci.

And Judah went with Simeon his brother, and they smote the Canaanites that inhabited Zephath, and utterly destroyed it.

Potem ciągnął Juda z Symeonem, bratem swym, a porazili Chananejczyka, mieszkającego w Sefat, a zburzyli je, i nazwali imię miasta onego Horma.

and I will multiply men upon you, all the house of Israel, even all of it; and the cities shall be inhabited, and the waste places shall be builded;

I rozmnożę na was ludzi, wszystek zgoła dom Izarelski; i będą mieszkać w miastach, a miejsca zburzone pobudowane będą.

Similar words

Search for more words in the Danish-English dictionary.