English-Portuguese translation for "aboard"

 

"aboard" Portuguese translation

Results: 1-19 of 19

aboard {adverb}

aboard {adv.} (also: abreast, side by side)

lado a lado {adv.}

aboard {adv.}

a bordo de {adv.}

aboard {adv.} (also: on-board)

a bordo {adv.}

It appeared no one was aboard... until a single survivor was discovered in the rear compartment.

Parecia que não havia ninguém a bordo.... até que um único sobrevivente foi descoberto no compartimento traseiro.

And what he meant was, if you are voyaging and far from home, your very survival depends on everyone aboard.

E o que ele queria dizer era que, se estás em viagem e longe de casa, a tua sobrevivência depende de todos a bordo.

aboard

a bordo de

Climb aboard, explorers.

Subam a bordo exploradores!

aboard {adv.} [sports]

na base {adv.} [sports]
 

Synonyms

Synonyms (English) for "aboard":

 

Usage examples

Usage examples for "aboard" in Portuguese

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

All aboard!

Subam todos.

Welcome aboard, explorers.

Subam exploradores!

Welcome aboard the Black Pearl, Miss Turner.

Bem vinda ao Black Pearl Miss Tuner.

The others stayed aboard the train as it backed into the station.

Os outros ficavam no comboio e voltavam à estação.

Let us take you to your dream destination aboard our orbital spaceplane, the X-82.

" Deixe-nos levá- lo a um destino de sonho conforme os seus desejos "

He and the Boys slipped aboard and there they found it -- Hook's remarkable treasure

Ele e os Meninos deslizaram para bordo... e lá eles acharam o notável tesouro do Gancho!

People are dispatched to sea aboard unseaworthy craft in the middle of winter.

Outros são enviados para o mar, em pleno Inverno, em embarcações sem condições para navegar.

There's still a slight risk for those aboard the Dauntless which includes the future Mrs. Commodore.

Todos nós estamos em perigo, inclusive a futura Sra. do Comandante.

I must admit that I know of no one who would be brave enough to invite him aboard a yacht for a single day.

É um facto que não conheço ninguém que tivesse a coragem de o convidar um dia que fosse para um iate.

This comprised two large buses going to the seaside once a year with 150 people aboard.

Isso implicava que, uma vez por ano, dois grandes autocarros transportando 150 pessoas se deslocassem até à praia.

the existence, aboard vessels carrying dangerous goods, of means for instantly combating small-scale pollution;

a existência de meios de combate imediato à poluição em pequena escala nos navios que transportam mercadorias perigosas;

As has been said before, Europe does not appear to be the first choice of students who wish to study aboard for a while.

A Europa - como já aqui foi dito - parece não ser a primeira escolha das pessoas que desejam estudar no estrangeiro durante algum tempo.

Some complain there are too many foreigners aboard, others that the new French and German specifications for the engines have weakened it.

Trata-se de uma falha não apenas a nível da União Europeia, mas também a nível dos nossos debates nacionais.

So we sailed ashore, took on an entirely new crew and he stayed aboard for awhile as first mate, all the time calling me Roberts.

Portanto zarpamos, contratamos uma tripulação nova...... e ele ficou em bordo durante um pouco como sub-capitão, chamando-me sempre de Roberts.

There is also no substance to the alleged danger to public health, since no one aboard the vessel was carrying an infectious disease.

É também destituído de fundamento o alegado perigo para a saúde pública, pois nenhum dos tripulantes do navio era portador de doenças infecciosas.

Similar words

More translations in the English-Spanish dictionary.