English-Portuguese translation for "account"

 

"account" Portuguese translation

Results: 1-46 of 4044

account {noun}

account {noun} (also: motive, reason, cause, sake)

causa {f}

People forget that they are possible precisely on account of the Union.

As pessoas esquecem-se de que essas possibilidades existem, precisamente, por causa da União.

So it is important, when we come to vote, that due account is also taken of this entitlement.

Por isso, o que está em causa na votação é também a consagração deste direito.

Is it on account of the stability and economic progress which this holiday destination enjoys?

Será por causa da estabilidade e do progresso económico existentes neste país turístico?

Secondly, where are the weapons of mass destruction on account of which the war was declared?

Em segundo lugar, onde estão as armas de destruição maciça por causa das quais foi declarada esta guerra?

Finland will surely suffer on account of the single currency, both structurally and economically.

A Finlândia virá a sofrer por causa da moeda única, seja por razões estruturais, seja por razões conjunturais.

account {noun} (also: bead, bill, reckoning, count)

conta {f}

If we take the background emissions into account, this will indeed be impossible.

Tendo em conta os valores de fundo das emissões, isso seria, de facto, impossível.

In this area, as in others, this has unfortunately not been taken into account.

Neste como noutros domínios, infelizmente, não se teve em conta esse aspecto.

I would have thought it would be better to take more account of subsidiarity.

Julgo ser preferível que se tenha mais em conta o princípio da subsidiariedade.

In preparing its policy on the environment, the Union shall take account of:

    Na elaboração da sua política no domínio do ambiente, a União tem em conta:

Secondly: account must be taken of the principle of extraterritorial jurisdiction.

Segundo: dever-se-á ter em conta o princípio da competência extraterritorial.

account {noun} (also: description, portraiture)

Tap the Description box, and then type a description for the account.

Toque na caixa Description e digite uma descrição para a conta.

The report being discussed today includes an account of measures relating to the social dimension of globalisation.

O relatório hoje em debate inclui uma descrição das medidas relativas à dimensão social da globalização.

The whole House has heard an account of the principles on which the Commission's approach to these negotiations is based.

Toda a assembleia escutou a descrição dos princípios em que se baseia a abordagem da Comissão nestas negociações.

I should like, first of all, to thank the rapporteur, Mr Seal, for his account of the evolution of aviation liberalization in the European

Gostaria, em primeiro lugar, de agradecer ao relator, senhor deputado Seal, a descrição que fez da evolução da liberalização da aviação na

The directive includes far-reaching requirements for accounts of all the consequences of various methods of working and also for a public statement of emission risks.

A directiva contém normas muito rigorosas para a descrição dos efeitos respectivos de diferentes métodos de trabalho e para a informação

account {noun} (also: explanation)

In this connection, I would ask the Commission to give an account of a very scandalous affair.

Neste contexto, aliás, gostaria de solicitar à Comissão uma explicação sobre um caso verdadeiramente escandaloso.

Taking account of his explicit explanation and the diversity of the bus transport organizations within the EU itself, I propose to support

Tendo em conta a explicação clara que me deu e a diversidade das organizações de transportes em autocarro dentro da própria UE, proponho

I am sorry to have spoken at some length, Madam President, but I felt it my duty to give Parliament a thorough account of the situation.

Parlamento uma explicação aprofundada sobre todas estas questões.

The only possible explanation is the wish to avoid accountability to Parliament.

A única explicação possível é que o Conselho está a evitar prestar contas ao Parlamento.

We must ensure that decision-making structures are put in place at EU level which will guarantee that all decisions are accounted for.

Temos de assegurar que serão criadas a nível da UE estruturas de decisão que garantam que haverá uma explicação satisfatória para todas as

account {noun} (also: bill, invoice, bill of sale)

fatura {f}

account {noun} (also: history, story, yarn)

We also need to take account of the wider backdrop to these issues.

O facto é que nós, na Europa, não somos vistos como os bons personagens da história.

The history of the Church is the living account of an unfinished pilgrimage.

A história da Igreja é o diário vivo duma peregrinação sem cessar.

The massacre in Cambodia must not be consigned to history, and its perpetrators must be called to account.

A História não pode tolerar os massacres no Camboja, e aqueles que os cometeram devem ser julgados.

Now that we come to assess their achievement in this area, we must take into account the tragic history that they have in common.

No momento em que avaliamos o seu balanço neste domínio, devemos ter em conta uma história trágica que é a sua característica comum.

They were either the quickest prepared set of accounts in history or something magical happened.

Ou estas foram as contas preparadas com maior rapidez na história ou algo de mágico aconteceu.

account {noun} (also: narration)

But let us proceed in the Gospel account and enter into the Passion narrative.

Mas, prosseguindo o relato evangélico, entremos na narração da Paixão.

account {noun} (also: reporting)

relato {m}

Because the cylinder account and the Hebrew Bible account differ in one key respect.

Porque o relato do cilindro e o relato da Bíblia Hebraica diferem num aspeto-chave.

Mr President, I want to thank Commissioner Patten for his detailed account.

Senhor Presidente, agradeço o minucioso relato do senhor Comissário Patten.

But let us proceed in the Gospel account and enter into the Passion narrative.

Mas, prosseguindo o relato evangélico, entremos na narração da Paixão.

I shall not venture into a detailed account of how work progressed.

Não entrarei num relato exaustivo sobre os progressos do trabalho realizado.

Mr President, I wish to begin by giving an account of my visit to Baghdad a week ago.

Senhor Presidente, desejo começar por fazer um relato da minha visita a Bagdade, há uma semana.

to account {verb}

to account [accounted|accounted] {vb} (also: to enter)

What I meant was that we simply need a relative majority which means we shall only take account of votes cast for, since we do not need to...

... contabilizar os outros e dar conta deles.

And from the viewpoint of resource conservation we are deceiving ourselves because our quotas do not account for actual fish mortality.

E, do ponto de vista da conservação dos recursos, estamos a enganar-nos a nós mesmos, na medida em que não estamos a contabilizar quotas
 

Synonyms

Synonyms (English) for "account":

 

Usage examples

Usage examples for "account" in Portuguese

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.
 

Forum results

"account" translation - forum results

Similar words

Moreover bab.la provides the English-French dictionary for more translations.