English-Portuguese translation for "acknowledgement"

 

"acknowledgement" Portuguese translation

Results: 1-24 of 40

acknowledgement {noun}

acknowledgement {noun} (also: acknowledgment, recognition, scouting, spotting)

It is also an acknowledgement of the pre-in status of the United Kingdom.

É também um reconhecimento do estatuto de pré-adesão do Reino Unido ao euro.

Other people would say it means an acknowledgement or recognition of God's sovereignty.

Outras pessoas diriam que significa confirmação ou reconhecimento da soberania de Deus.

The report is partially an acknowledgement of the importance of national parliaments.

O relatório é, em certa medida, um reconhecimento da importância dos parlamentos nacionais.

It is also a welcome acknowledgement of the kinds of people they were.

É também um reconhecimento bem-vindo do tipo de pessoas que eram.

I include in that adequate acknowledgement for minority languages.

Aqui incluo o reconhecimento adequado das línguas minoritárias.
 

Synonyms

Synonyms (English) for "acknowledgement":

 

Usage examples

Usage examples for "acknowledgement" in Portuguese

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

These days that deserves acknowledgement.

Nos tempos que correm, merece ser saudado.

That is certainly an interesting acknowledgement.

Não deixa de ser uma revelação interessante.

Mr Prodi has not been sufficiently convincing in his acknowledgement of the need for a social Europe.

Romano Prodi não reconheceu, de forma suficientemente convincente, a necessidade de uma Europa social.

If we vote against the regulation, it would be an acknowledgement of the forces which have worked against change.

Ao votarmos contra o regulamento estaremos a reconhecer aqueles que trabalharam contra a mudança.

Reference to Christian roots would be the acknowledgement of the spiritual source of our freedom and pluralism today.

Sem o cristianismo, a Europa não teria coração, mas um cérebro apenas.

This is not a matter of a declaration of faith, but an acknowledgement of the basis of our ethical infrastructure.

Esta Constituição conduz, acima de tudo, a novas transferências de competências para a UE e a uma maior ingerência europeia.

Mr Rothley, that is an acknowledgement of criticism, because at that time you wanted to accept the original common position.

Senhor Relator, isto é uma referência aos críticos, visto que já na altura o senhor queria aprovar esta posição comum.

This is a gratifying outcome of democracy and an acknowledgement of those that represent Europe’ s citizens.

Não posso partilhar a sua preocupação e gostaria de explicar o motivo pelo qual considero algumas dessas excepções muito pertinentes.

In acknowledgement of my responsibility as a parliamentarian, I myself sent a letter to this effect to all the Heads of Government yesterday.

Eu próprio, assumindo a minha responsabilidade como deputado, dirigi ontem uma carta nesse sentido a todos os Chefes de Governo.

Although there is a formal acknowledgement that the principle of subsidiarity needs to be observed, it is a hollow phrase.

É verdade que, oficialmente, ainda se declara que cumpre ter em atenção o princípio de subsidiariedade, o que, porém, não passa de palavras vãs.

You can delay the gratification that the social acknowledgement brings, and you can understand that your mind mistakes the talking for the doing.

E podem entender que a vossa mente confunde o falar com o fazer. Mas se precisam de falar sobre alguma coisa.

From this committee's work, the public was entitled to expect establishment of the facts and acknowledgement of the efficacy of the measures taken.

A opinião pública tinha o direito de esperar que o trabalho desta comissão esclarecesse os factos e reconhecesse a eficácia das medidas tomadas.

We also agree with the Commission's acknowledgement that in the interest of the public, food safety should be given particularly high priority.

Também estamos de acordo com a Comissão quanto à posição de que é preciso atribuir, no interesse dos cidadãos, um lugar cimeiro à segurança alimentar.

This is demonstrated by the new Commissioner for Social Affairs’ acknowledgement that only 10 % of the ‘ Lisbon Strategy’ objectives have been achieved.

É sintomático que o novo comissário dos Assuntos Sociais tenha reconhecido que só foram atingidos 10 % dos objectivos da " Estratégia de Lisboa ".

I am not interested in formal acknowledgements or ritual tributes, but I do wonder, Mr Verheugen, if this is the type of continuity to which you alluded.

No entanto, independentemente disso, há três boas razões para considerarmos que este terceiro pilar da estratégia de Lisboa continua a ser relevante.

But anyone who sees things as they really are will note that some progress has been made over recent months and it deserves acknowledgement.

Mas quem vê as coisas como elas são realmente, sabe que foi possível registar pequenos progressos nos últimos meses, e estes devem de facto ser reconhecidos.

We fervently hope that there will be further concrete acknowledgement of this need and that decisions on it will be taken at the Intergovernmental Conference.

Esperamos, muito sinceramente, que a consciência desta necessidade se consolide e que conduza a um processo de decisão durante a CIG.

Tribute has been paid by the rapporteur to the Commission's role and the Commission is duly appreciative and grateful to the rapporteur for that acknowledgement.

O relator manifestou o seu apreço pelo papel desempenhado pela Comissão, pelo que a Comissão lhe está extremamente grata e reconhecida.

In acknowledgement of decisions taken by the Cologne European Council, Finland will oversee preparations to convene an Intergovernmental Conference.

Em conformidade com as decisões do Conselho Europeu de Colónia, a Finlândia dirige os trabalhos preparatórios para a convocação da Conferência Intergovernamental.

From a political point of view, the Union's adoption of this new regulation is not only an acknowledgement of the results achieved by the reform process hitherto.

Com este novo regulamento, a União não está apenas a validar politicamente o resultado do anterior processo de reforma.

Similar words

aching · achromatic · achrostic · acid · acidic · acidity · acidness · acidulous · acitretin · acknowledged · acknowledgement · acknowledgements · acknowledgment · acknowledgments · acme · acne · acolyte · aconite · acorn · acoustic · acoustics

Have a look at the Hindi-English dictionary by bab.la.