English-Portuguese translation for "after day"

Translation

"after day" Portuguese translation

Sorry, no exact translations found.
 

Usage examples

Usage examples for "after day" in Portuguese

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

This is after 15/20 days.

Depois de 15,20 dias.

I was in Galicia ten days after the disaster.

Estive na Galiza dez dias após o desastre.

And after 20 days we landed successfully in Egypt.

E 20 dias depois aterrámos com sucesso no Egipto.

It was published only days after I entered office.

Um acordo definitivo, que estava celebrado.

(Laughter) So, I was born two days after Christmas.

(Risos) Então, eu nasci dois dias depois do Natal.

So a few days after that, what happens?

Portanto, alguns dias depois, o que é que acontece?

Seems like it's been after me since the day I was born.

Parece que me estão perseguindo desde o dia que nasci.

He is to begin his work in Kosovo the day after tomorrow.

Deverá iniciar o trabalho no Kosovo já depois de amanhã.

So, the same sculpture after a few days.

Dá apenas a aparência que um se está a tornar o outro.

Millions of cases are affected day after day.

Há, todos os dias, milhões de casos nestas circunstâncias.

The day after, I came back and they were already scratched.

o dia seguinte, regressei e já estavam arranhados.

But two days after we left Mr Ruslan Sharipov was arrested.

Para começar, nem deveria ter sido acusado.

Are we to vote for your amendments tomorrow or the day after?

Votamos as suas alterações amanhã ou depois de amanhã?

We will find out in the course of tomorrow and the day after.

Vamos ver a evolução dentro dos próximos dois dias.

The software will stop running 10 days after you download it.

O software deixará de funcionar 10 dias após o download.

After that day, everyone in the favela gave me the green light.

Depois daquele dia, toda a gente na favela me deu luz verde.

Day after day, these individuals appear at the Union’ s borders.

Dia após dia, estas pessoas apresentam-se nas fronteiras da União.

And the day after that, another 1,100 Americans died from smoking.

E no dia seguinte, outros 1 100 morreram.

Is there an agreement with the United Nations for 'the day after '?

Há algum acordo com as Nações Unidas para o ' dia seguinte??

Similar words

Search for more words in the English-Czech dictionary.