English-Portuguese translation for "amiss"

 

"amiss" Portuguese translation

Results: 1-24 of 24

amiss {adjective}

amiss {adj.} (also: false, wrong, erroneous, mistaken)

errado {adj.}

If, on the other hand, workers in the weakest positions have to work longer hours, then there is something amiss.

Se, pelo contrário, os trabalhadores que ocupam as posições mais fracas tiverem de trabalhar mais tempo, algo está errado.

Instead, there is now in Parliament ’ s secret chamber a chunky, confidential document that suggests that something may be amiss.

Em vez disso, temos na câmara secreta do Parlamento um volumoso documento confidencial que sugere que pode haver algo de errado.

Something's amiss, I feel it.

Algo está errado, eu sinto-o.

The statistical data we received in this respect does not lead us to believe that anything should be amiss.

Os dados estatísticos que sobre esse aspecto nos foram fornecidos não dão qualquer motivo para pensar que nele haja algo de errado.

amiss {adj.} (also: inconvenient, inopportune, irrelevant)

inoportuno {adj.}

amiss {adverb}

amiss {adv.} (also: badly, hardly, barely, scarcely)

mal {adv.}

A touch of realism and an element of the specific would not therefore come amiss.

Por conseguinte, um pouco de realismo e de visão concreta não faria mal.

We have to recognize in good time if something is amiss with the budget's implementation.

Temos de reconhecer em devido tempo quando algo corre mal na execução do orçamento.

But at least we are prepared, whereas things are bound to go amiss if we are taken by surprise.

Mas, em qualquer dos casos, estar-se-á preparado, mesmo quando as coisas correm mal.

It is true that, as far as cod is concerned, something is amiss.

É verdade que, pelo menos no que diz respeito ao bacalhau, algo está a correr mal.

For there is certainly a great deal amiss in Communist Vietnam.

É que, na realidade, muitas coisas vão mal no Vietname comunista.

amiss {adv.} (also: improperly)

 

Synonyms

Synonyms (English) for "amiss":

 

Usage examples

Usage examples for "amiss" in Portuguese

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Do not take this amiss, Mr President.

Senhor Presidente, peço desculpa.

Something is seriously amiss here.

Há uma grave distorção de perspectiva.

It would be amiss of us not to acknowledge them.

Seríamos injustos se os não reconhecêssemos.

So something is very much amiss in this whole business.

Alguma coisa não bate certo em toda esta história.

A little more conservatism in the calculations would not have gone amiss.

Um cálculo um pouco mais conservador não teria sido prejudicial.

Ladies and gentlemen, a number of warnings would not be amiss in this debate.

Caros colegas, há algumas advertncias que tm cabimento no presente debate.

Please do not take it amiss, but I shall not be voting for a resolution of this nature.

Ironicamente, este instituiu um dos regimes mais sanguinários do mundo.

The financial pyramid affair shows that strengthening controls would not be amiss.

O caso das pirâmides financeiras mostra que não seria supérfluo um reforço dos controlos.

We think that we are justified in this course of action in a year in which so much has been amiss.

Pensamos que, num ano em que ocorreram tantas irregularidades, a nossa postura é justificada.

You prevent panic by taking adequate measures and not by acting as if there is nothing amiss.

O pânico é evitado mediante a adopção de medidas adequadas, e não fazendo de conta que nada se passa.

I am concerned about something more fundamental that is amiss in the Intergovernmental Conference.

Até ao momento, a maioria dos ministros ainda não demonstraram estar à altura da tarefa que os espera.

The truth, ladies and gentlemen, is that a little more rigour in the interventions would not go amiss.

Agradecia, Senhores Deputados, um pouco mais de rigor nas intervenções.

No one wants to rob the Member States of their authority but a bit more openness would not go amiss.

Ninguém quer privar os países membros da sua competência, mas um pouco mais de sinceridade ficava-lhes bem.

Another area where an extra few million would not go amiss is category five, administrative expenditure.

Outro domínio em que não seriam demais alguns milhões adicionais é a categoria 5, a das despesas administrativas.

A readiness to apologise never comes amiss, so I particularly support that particular clause in the draft.

A prontidão no pedido de desculpas nunca é despropositada, por isso apoio em particular esta cláusula do projecto.

It would not be amiss if public administrations in the fifteen Member States were subject to the same attention as private administrations.

Não me desagradaria que a administração pública dos quinze Estados-Membros fosse objecto da mesma atenção de que são alvo os privados.

Why is the European Parliament suddenly putting this subject on the agenda and acting as though nothing were amiss in Chechnya?

Por que razão inscreve agora o Parlamento Europeu, inesperadamente, o tema na ordem do dia, procedendo como se tudo estivesse normal na Chechénia?

I hope the Commissioner will not take it amiss if I suggest that one might expect considerably fewer offences to be reported from Austria than from some other Member States.

Mais genericamente, e mesmo com dados de muito melhor qualidade, deverá ser adoptada uma abordagem prudente à interpretação.

The only thing now outstanding is the secession clause, and I think that something is amiss here, and that we still need to consider that.

Senhor Presidente, Senhor Presidente em exercício do Conselho, Senhor Comissário, Senhoras e Senhores, tomei boa nota da complicada declaração do Presidente em exercício do Conselho.

It is the subject of politicians'speeches, but does not give rise to political action, and it is for that reason that I believe much is still amiss in this area.

Os políticos mencionam este aspecto nos seus discursos, mas isso não dá lugar a acção política, e é por essa razão que entendo que há muita coisa que continua a falhar neste domínio.

Similar words

amerindian · amethyst · ametropia · Amharic · amiable · amicability · amicable · amid · amidst · Amish · amiss · amity · Amlodipine · Amlodipine  · Amman · ammeter · ammo · Ammon · ammonia · ammonium · ammunition

More translations in the English-Romanian dictionary.