Got time to kill?

Try our Hangman game

English-Portuguese translation for "ass"

 

"ass" Portuguese translation

Results: 1-28 of 186

ass {adjective}

ass {adj.} [pej.] (also: ignorant, jackass, an ignorant)

burro {adj.} [pej.]

You know gets what you as you a Does ass with an onion multiply?

Sabes no que dá quando cruzas um burro com uma cebola?

The example not to follow would be that of Buridan's ass which, while trying to decide whether to eat rye or barley, ended up dying as a result of its doubts.

O exemplo, Senhor Presidente, que não deveríamos seguir é o do burro de Buridan que, enquanto pensava se havia de comer cevada ou centeio, acabou por morrer na dúvida.

ass {noun}

ass {noun} [zool.] (also: donkey)

burro {m} [zool.]

ass {noun} [vulg.] (also: buttock, butt, breech)

bunda {f}

ás {preposition}

at {prp.}

ás {prp.} (also: ao, para, a, em)

At the same time, however, President Putin’s policies present us with a problem.

Ao mesmo tempo, porém, as políticas do Presidente Putin colocam-nos um problema.

Europe's institutions are more at issue here than the men and women who run them.

As instituições estão mais em causa do que os homens e as mulheres que as animam.

Of course, at Copenhagen there were countries that wanted to torpedo the talks.

Naturalmente, em Copenhaga, houve países que quiseram comprometer as negociações.

All the EU can do at this point is to address the consequences of the situation.

Neste momento, a UE apenas pode debruçar-se sobre as consequências da situação.

All other questions ought to be dealt with at local, regional or national levels.

Todas as outras questões devem ser tratadas a nível local, regional ou nacional.

ás {noun}

ace {noun}

ás {m} (also: especialista)

I would really like us to have an ace in our hands, a good card up our sleeves.

Gostaria muito que tivéssemos um ás na mão, uma boa carta na manga.

This year’s winners included editors such as Meg Reticker (30 Rock), Lynne Willingham, A.C.E.

This year’s winners included editors such as Meg Reticker (30 Rock), Lynne Willingham, A.C.E.

I'm thinkin ' Fiery Cross, high-low, hoggers OK, ace plays both ways...

Um " Fiery Cross ", alto-baixo, o às tem dois valores...

Neither OPEC nor Russia hold the ace in our poker game.

Nem a OPEC, nem a Rússia detêm o " Ás " do nosso jogo de.

Neither OPEC nor Russia hold the ace in our poker game.

Nem a OPEC, nem a Rússia detêm o "Ás" do nosso jogo de .
Is a certain translation missing here? Let us know or submit your own translation below.
 

Similar translations

Similar translations for "ass" in Portuguese

 

Context sentences

Context sentences for "ass" in Portuguese

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

I do not believe that it is worth wasting much time replying to criminal asses.

Acho que não vale a pena perder muito tempo a responder aos asnos criminosos.

You're DEA, I got the feds up my ass and I don't know what's going on here.

Tu és da DEA, tenho os federais atrás de mim e não sei o que se passa aqui.

lf I would've gotten out with a wallet in my hand...... l'd have bullets all in my ass!

Se fosse eu pego com uma carteira na mão, já estava com o rabo cheio de chumbo!

And watch X-rated movies...... until you get your ass back into my loving arms.

E ver filmes porno...... até esse cu voltar aos meus apaixonados braços.

You give me that " juris-my-dick-tion " crap, you can cram it up your ass.

Se me vem com aquela tanga da jurisdição, pode metê- la pelo cu acima.

You need to get your ear out of the radio, and carry your ass out to the ball game.

Precisas tirar o teu ouvido do rádio, e levar esse cú até um estádio.

Let's see if those fucks wrote something new... about us and that stupid-ass flick.

Deixa ver se os cretinos continuam a escrever sobre nós ou o filme.

You're lucky I can't breathe. or I'd walk all up and down your ass.

Tens sorte de eu não conseguir respirar senão dava-te cabo do coiro.

If that launcher was a suppository...... would that bad man stick it up my ass?

Se esse rocket fosse um supositório...... será que aquele homem mau mo enfiaria pelo cu acima?

Well, I suppose I should thank you for not sticking it up your ass.

Bem, acho que devo agradecer-te por não teres enfiar isso no rabo.

I could have been knee-deep in shepherds´ daughters... not to mention fine-ass Mary Magdalene.

Poderia ter rebolado na relva com as pastorinhas,... para não falar da boa Maria Madalena.

Don't break the skin, but bite it good so that there's a mark on her ass.

Não fures a pele, mas morde bem, para que fique uma marca no rabo.

I'll be governor in my own village and Dagonet will be my personal guard and royal ass-kisser.

Serei governador da minha aldeia e o Dagonet será o meu guarda pessoal e lambe-botas real.

Now, apparently, we are caught up in some real live...... complex-ass, espionage shit.

Aparentemente, fomos apanhados numa complexa merda de espionagem.

In the three years I followed His ass around Jerusalem, did I ever get laid?

Segui-o durante 3 anos nos arredores de Jerusalém, sem uma queca!

You oversized, big-boot, thick-ass, Jerry Springer-reject ass --

É enorme, bota-grande, cúzão, sua rejeitada do Jerry Springer...

i wonder if that guy ever wiped his ass with the wrong hand yes.

pergunto-me se aquele tipo alguma vez limpou o cu com a mão errada

The look on your hard-ass former CO's face... when he finds out he's your junior officer:

O olhar do meu ex-professor ao descobrir que eu sou o seu chefe.

The fact that Matthew made Kick-Ass independently really makes it fresh and engaging.

O fato de Matthew ter feito Kick-Ass de forma independente realmente o torna atual e envolvente.

A big part of what makes Kick-Ass work is the quality of both the production and the story line.

Uma grande parte do sucesso de Kick-Ass foi a qualidade, tanto da produção quanto do enredo.
 

Suggest new English to Portuguese translation

Are there any words which translate differently depending on if the target is Portuguese Portuguese or Brazilian Portuguese? If you know any of these Portuguese translations you can add them to the dictionary using the two fields provided here.

EnglishEnglish

Latest word suggestions by users: Killeen, ice skating, to decriminalize, spring onion, scallion

Similar words

More translations in the English-German dictionary.