English-Portuguese translation for "besides"

 

"besides" Portuguese translation

Results: 1-31 of 253

besides

besides (also: furthermore, in addition, moreover)

besides {noun}

besides {noun} (also: except, apart from)

afora {prp.}

besides {adverb}

besides {adv.} (also: additionally)

besides {adv.} (also: beyond)

além de {adv.}

The Government intends to encourage the cultivation of other oilseed plants besides ‘jatropha’.

O Governo pretende incentivar o cultivo de outras plantas oleaginosas para além de jatrophas.

In my opinion, besides the safety of shipping, it is important to facilitate practical procedures.

Na minha opinião, além de reforçar a segurança marítima, é importante facilitar os procedimentos práticos.

Besides giving support to the national libraries network, the National Library will be open to the public.

Para além de dar apoio à rede nacional de bibliotecas, a Biblioteca Nacional irá estar aberta ao público.

Besides being unjust, this attitude is extremely dangerous.

Para além de injusto, isto é sobremaneira perigoso.

Now, besides saving lives, perhaps the greatest benefit of intelligent power is in its energy savings.

Agora, para além de salvar vidas, talvez o maior benefício da energia inteligente esteja na poupança de energia.

besides {adv.} (also: moreover, as for the rest, furthermore, in addition to)

além disso {adv.}

Besides, who will be bothered by this restriction on imports from the east?

Além disso, a quem é que incomoda a restrição deste género de importação do leste?

Besides, a first-rate joint like this can make 300, 000, 400, 000 a year!

Além disso, um sitio desta categoria pode render uns 400. 000 por ano.

Besides, 50, 000 is a lot for what you wanted me to find out, you know.

Além disso, 50. 000 é muito pelo que queria que eu descobrisse, sabia?

Besides, it is a pilot programme and we need to see how it progresses.

Além disso, trata-se de um programa-piloto e temos de ver como é que ele evolui.

Besides, it is a threat against the countries ' financial stability.

Além disso, constitui uma ameaça à estabilidade financeira do Estado nesses países.

besides {adv.} (also: too much, too, moreover, in addition)

demais {adv.}

besides {adv.} (also: moreover, furthermore, on the side)

Besides, if anyone had been down here and made it out, they would have named it already.

Além do mais, se alguém que entrou aqui tivesse saído, este lugar já teria um nome.

Besides, it is not a crime for us to protect poultry farmers, a class which is asking for our solidarity.

Além do mais, não é crime protegermos os nossos avicultores, uma classe que pede a nossa solidariedade.

Besides, I don't know who you are any more, girl.

Além do mais, tu não és a rapariga que conheci.

Besides, this would be a traditional military response which would not resolve the current situation, typical of urban guerrilla warfare.

Tratar-se-ia, além do mais, de uma resposta militar clássica que não resolveria uma situação típica de guerrilha urbana.

besides {preposition}

besides {prp.} (also: apart from)

além de {prp.}

besides {prp.} (also: apart from, except, except for, without)

fora {prp.}

beside

beside (also: at, near, nearby, near to)

beside {preposition}

beside {prp.} (also: next to, beyond, alongside)

ao lado de {prp.}

8. Beside Christ the Servant, we cannot forget the one who is "the Handmaid", Mary.

8. Ao lado de Cristo-Servo, não podemos esquecer Aquela que é «a Serva» - Maria.

I'd rather fight beside you than any army of thousands.

Eu prefiro lutar ao vosso lado do que ao lado de um exército.

He went through this old-growth forest and sat up beside this 400-year-old culturally modified tree and went to sleep.

Ele passou por esta floresta antiga e sentou-se ao lado de uma árvore de 400 anos culturalmente modificada e adormeceu.

beside Israel.

Creio que a boa política europeia é uma política aberta ao Líbano, é certo, mas que o lugar da Europa, afinal de contas, é ao lado de
 

Synonyms

Synonyms (English) for "besides":

 

Usage examples

Usage examples for "besides" in Portuguese

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

I said more besides.

Disse ainda mais.

Besides, that is all they are asking for.

Aliás, é tudo o que elas pedem.

What do you do besides this royal imposture?

O que faz, para além deste embuste real?

There's other candy too besides chocolate.

Também há outros doces, para além do chocolate.

And besides, many of you have said so before me.

Aliás, muitos o referiram antes de mim.

Besides, the English version seems correct to me.

De resto, a versão inglesa parece-me correcta.

And besides, it's not safe to be out here at night.

Além do que não é seguro ficar na rua a essa hora.

Besides, you should've protested months ago.

E você deveria ter feito o seu protesto meses atrás!

Their confidence has been damaged, and more besides.

Além dos danos provocados, a sua confiança foi traída.

And besides, what if you´re wrong, like you always are?

E se estiveres errado, como é frequente acontecer?

Besides, these issues can be put to the test.

Aliás, estas questões podem ser submetidas a apreciação.

There are other things besides... besides work.

Existem outras coisas para além... para além do trabalho.

Besides, who benefits from this institutional standstill?

E quem beneficia deste impasse institucional?

Besides, I can spot a commandment-breaker from a mile away.

Consigo cheirar um pecador á distância.

Besides, my view is that the Commission must set the example.

A par disso, penso que cabe à Comissão dar o exemplo.

Yes, of course I am aware of this and much more besides.

Sim, claro que estou consciente de tudo isso e de muito mais.

And that, and more besides, would be in the palm of your hand.

E isso, e até mais, estaria nas palmas das nossas mãos.

Besides, that is what rail workers are calling for.

É aliás essa a reivindicação dos trabalhadores dos caminhos-de-ferro.

Besides, I am a smoker and I am aware of them more than anybody else.

Aliás, sou fumador e conheço-os melhor do que qualquer outra pessoa.

Besides, why would you want someone the king's stinking son fired?

Aliás, porque quererias alguém despedido pelo maldito do filho do rei?

Similar words

Bern · Bernard · Berne · berries · berry · berserk · berth · beryl · beryllium · beside · besides · besotted · bespectacled · bespoke · Bessarabia · best · best-seller · bestiality · bet · beta · betablocker

Search for more words in the French-English dictionary.